ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती |
ቆይ---ዝ---እ-ከ--ም
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
ቆ- ፤ ዝ-ቡ እ-ከ-ቆ-
---------------
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
0
k’oy--- zin-b--isik-mī-’--i
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता |
ቆይ-- እ--ምጨ-ስ
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
ቆ- ፤ እ-ከ-ጨ-ስ
------------
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
0
k-o-i---i----mi--’-risi
k’oyi ; isikemich’erisi
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
k’oyi ; isikemich’erisi
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता |
ቆ---እሱ-እስ---ስ ድረስ
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
ቆ-፤ እ- እ-ኪ-ለ- ድ-ስ
-----------------
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
0
k-o--; --- i--kīm---s- d-re-i
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते |
ፀጉሬ -ስኪደ-ቅ ድ-- እጠ-ቃ-ው---ያለ-።
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
ፀ-ሬ እ-ኪ-ር- ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
t͟-’-gu-ē-i-i-ī--rik----i-e---it’eb--’-l-wi/-k’oy--e-i.
t-s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती |
ፊ-ሙ-እ---ያ-- -ረስ-እጠ--ለው--ቆያ-ው።
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
ፊ-ሙ እ-ከ-ያ-ቅ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
-----------------------------
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
f--im--i-i--mīy---k’- --resi -t-eb--------/i-’---l--i.
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती |
የትራ-ክ-መ-ራቱ አረ-ጋዴ --ኪ-ራ ----እ--ቃ------ለው።
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
የ-ራ-ክ መ-ራ- አ-ን-ዴ እ-ኪ-ራ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------------------
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
y----af-k- me-i---- ā-eni-ad- ------er- di-esi -t’e-i-’a--w-/-k--y-le--.
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
y-t-r-f-k- m-b-r-t- ā-e-i-a-ē i-i-ī-e-a d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------------------------
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? |
እ-ፍ- ----ም-ሄደው/----ቼ -ው?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
እ-ፍ- ጉ- የ-ት-ደ-/-ው መ- ነ-?
------------------------
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
0
i-ef--i -u-o y-mi--h-de--/-īw--me--ē--e-i?
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
i-e-i-i g-z- y-m-t-h-d-w-/-ī-i m-c-ē n-w-?
------------------------------------------
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले? |
ከበ-ው እረ-ት---- ---?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
ከ-ጋ- እ-ፍ-/-አ- በ-ት-
------------------
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
0
kebeg--i--r---t----’ā---b-fīt-?
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
k-b-g-w- i-e-i-i-b-’-l- b-f-t-?
-------------------------------
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले |
አዎ --የበጋው እረፍት ከመ-መ---ፊ-።
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
አ- ፤ የ-ጋ- እ-ፍ- ከ-ጀ-ሩ በ-ት-
-------------------------
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
0
ā-- - -ebega-- -re-iti-k---j------befī--.
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
ā-o ; y-b-g-w- i-e-i-i k-m-j-m-r- b-f-t-.
-----------------------------------------
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो |
ክረምቱ-ሳ-ጀ-ር--ሪ-ውን -ግን።
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
ክ-ም- ሳ-ጀ-ር ጣ-ያ-ን ጠ-ን-
---------------------
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
0
ki-emitu--ayij--i---------a-in- t-e-i-i.
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
k-r-m-t- s-y-j-m-r- t-a-ī-a-i-i t-e-i-i-
----------------------------------------
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो |
ጠረጴዛው ጋር-ከ-ቀ----ሽ በፊት --------ታ----።
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
ጠ-ጴ-ው ጋ- ከ-ቀ-ጥ-/- በ-ት እ-ህ-/-ን ታ-ብ-ቢ-
------------------------------------
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
0
t---e---z-w---ari k--e---me-’i---shi -e-ī---i-ihi-i/-hin--tat’------.
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
t-e-e-’-z-w- g-r- k-m-k-e-e-’-h-/-h- b-f-t- i-i-i-i-s-i-i t-t-e-i-b-.
---------------------------------------------------------------------
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो |
ከመውጣት- በ-ት--ስኮ-- ዝጋ/-።
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
ከ-ው-ት- በ-ት መ-ኮ-ን ዝ-/-።
----------------------
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
0
ke--w--’a---i ---ī-i mesiko-u-- z-ga/gī.
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
k-m-w-t-a-i-i b-f-t- m-s-k-t-n- z-g-/-ī-
----------------------------------------
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो? |
ወደ--- መቼ -መ-ለ-/ሽ?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
ወ- ቤ- መ- ት-ጣ-ህ-ሽ-
-----------------
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
0
we---b-ti--ec-------t’-leh--s-i?
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
w-d- b-t- m-c-ē t-m-t-a-e-i-s-i-
--------------------------------
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
|
क्लास के बाद? |
ከ-ም-ርት-በኋላ?
ከትምህርት በኋላ?
ከ-ም-ር- በ-ላ-
-----------
ከትምህርት በኋላ?
0
ketimi-i-it- --h----a?
ketimihiriti beh-wala?
k-t-m-h-r-t- b-h-w-l-?
----------------------
ketimihiriti beḫwala?
|
क्लास के बाद?
ከትምህርት በኋላ?
ketimihiriti beḫwala?
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद |
አዎ ፤ ት---ት-ካ-ቀ -ኋላ።
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
አ- ፤ ት-ህ-ት ካ-ቀ በ-ላ-
-------------------
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
0
āwo----im-hir-----a-ek’--be--wa-a.
āwo ; timihiriti kalek’e beh-wala.
ā-o ; t-m-h-r-t- k-l-k-e b-h-w-l-.
----------------------------------
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका |
አደጋ -ደረ--- በኋላ መስራት-አ-ች-ም።
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
አ-ጋ ከ-ረ-በ- በ-ላ መ-ራ- አ-ች-ም-
--------------------------
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
0
ā-e-a kede-e-e-eti be-̮--la mes-ra-- āy--hili-i.
ādega kederesebeti beh-wala mesirati āyichilimi.
ā-e-a k-d-r-s-b-t- b-h-w-l- m-s-r-t- ā-i-h-l-m-.
------------------------------------------------
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया |
ስ--ን-ካ---ኋ--ወ------ ሄደ።
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
ስ-ው- ካ- በ-ላ ወ- አ-ሪ- ሄ-።
-----------------------
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
0
sir-wi-i-kat-- --h------------mē---a hēde.
sirawini kat’a beh-wala wede āmērīka hēde.
s-r-w-n- k-t-a b-h-w-l- w-d- ā-ē-ī-a h-d-.
------------------------------------------
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया |
አሜሪ--ከ-ደ-ብ-- ---ም ሆነ።
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
አ-ሪ- ከ-ደ ብ-ላ ሃ-ታ- ሆ-።
---------------------
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
0
ā---īka--e-ē-e bi-̮--l- ha--t--- h---.
āmērīka kehēde bih-wala habitami hone.
ā-ē-ī-a k-h-d- b-h-w-l- h-b-t-m- h-n-.
--------------------------------------
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.
|