Kifejezéstár

hu Utazás előkészítése   »   bs Pripreme za put

47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

Utazás előkészítése

47 [četrdeset i sedam]

Pripreme za put

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Be kell pakolnod a bőröndünket! Mo--- s-------- n-- k----! Moraš spakovati naš kofer! 0
Nem szabad semmit elfelejtened! Ne s----- n---- z---------! Ne smiješ ništa zaboraviti! 0
Szükséged van egy nagy bőröndre! Tr--- t- v----- k----! Treba ti veliki kofer! 0
Ne felejtsd el az útlevelet! Ne z------- p----! Ne zaboravi pasoš! 0
Ne felejtsd el a repülőjegyet! Ne z------- a------- k----! Ne zaboravi avionsku kartu! 0
Ne felejtsd el az utazási csekkeket! Ne z------- p---- č-----! Ne zaboravi putne čekove! 0
Vigyél napkrémet magaddal. Po---- k---- z- s-------. Ponesi kremu za sunčanje. 0
Vigyél napszemüveget magaddal. Po---- s------ n------. Ponesi sunčane naočale. 0
Vigyél szalmakalapot magaddal. Po---- š---- z- s----. Ponesi šešir za sunce. 0
Akarsz egy térképet magaddal vinni? Ho--- l- p------- a--------? Hoćeš li ponijeti autokartu? 0
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? Ho--- l- p------- v---- z- p--------? Hoćeš li ponijeti vodič za putovanja? 0
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? Ho--- l- p------- k-------? Hoćeš li ponijeti kišobran? 0
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. Mi--- n- h----- k------- č-----. Misli na hlače, košulje, čarape. 0
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. Mi--- n- k------- k------- s----. Misli na kravate, kaiševe, sakoe. 0
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. Mi--- n- p------- s-------- i m-----. Misli na pidžame, spavaćice i majice. 0
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. Tr---- c------ s------ i č----. Trebaš cipele, sandale i čizme. 0
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. Tr---- m-------- s---- i m----- z- n----. Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. 0
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. Tr---- č------ č------ z- z--- i p---- z- z---. Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. 0

A nyelvek jövője

Több mint 1,3 milliárd ember beszéli a kínait. Ezáltal a kínai a leginkább beszélt nyelv a világon. Ez az elkövetkező években sem fog változni. Más nyelvek jövője viszont nem ennyire rózsás. Sok helybéli nyelv ugyanis ki fog halni. Jelenleg körülbelül 6000 különböző nyelvet beszélünk. A szakemberek viszont úgy vélik, hogy ezek nagy része veszélyben van. Ez azt jelenti, hogy az nyelvek körülbelül 90%-a el fog tűnni. A legtöbbjük még ebben az évezredben ki fog halni. Ez azt jelenti, hogy minden nap eltűnik egy nyelv. Az egyes nyelvek jelentősége is változni fog a jövőben. Ma még második helyen szerepel az angol. De az anyanyelvi szinten beszélők száma nem marad állandó. Ezért a demográfiai fejlődés a felelős. Néhány évtized múlva más nyelvek fognak dominálni. A 2. és 3. helyen hamarosan a hindi/urdu és az arab fog állni. Az angol csak a 4. helyen fog szerepelni. A német nyelv teljesen el fog tűnni a top 10-ből. A maláj viszont a fontosabb nyelvekhez fog tartozni. Ahogyan sok nyelv kihal, úgy új nyelvek fognak születni. Ezek hibrid nyelvek lesznek. Ezeket a keveréknyelveket főleg a városokban fogják beszélni. Teljesen új nyelvi variációk is ki fognak alakulni. A jövőben tehát az angol nyelvnek különböző változatai lesznek. A kétnyelvűek száma világszerte jelentősen emelkedni fog. Az, hogy hogyan fogunk a jövőben beszélni, még nem egyértelmű. De 100 év múlva is lesznek különböző nyelvek. A tanulásnak tehát egyhamar nem lesz vége…