| Գնա՞նք հանրախանութ: |
--- לק--ון-
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nelek--laqe--on?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Գնա՞նք հանրախանութ:
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
| Ես պետք է գնումներ անեմ: |
א-י צר-ך / --ל-ש-ת -נ----
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an--t-a-ik-/-sr--ha---a-ass-t--n--t.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Ես պետք է գնումներ անեմ:
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
| Ես շատ գնումներ ունեմ անելու: |
--- ---- ל-נו- --ב--ד--ים.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-i-r----h-rotsa- --qn-t h-r-eh-d-a-im.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Ես շատ գնումներ ունեմ անելու:
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
| Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները: |
היכ- --צאי--צרכי ה---ד-
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
he-k--n-n--ts---m---o-k--y--amis--a-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները:
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
| Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ: |
-ני---י--/-- מעטפו- -נייר-מ-תבי-.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
ani tsar-kh--s--khah -a-a-a-ot w--i---m--h--vi-.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ:
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
| Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ: |
א----ריך /-ה-עטים-ומ------
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
an- -s----h-t---kh-- e-im uma-qe--m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ:
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
| Որտե՞ղ է կահույքը: |
-י-ן נמצא-ם ה------?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h-------nimts--i- -a-he-t-m?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Որտե՞ղ է կահույքը:
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
| Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ: |
אני -----/ ה ארון-ושידה.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
ani-tsar--h/tsrikh-h a-on ---h---h.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ:
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
| Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ: |
א-- -ריך - -----חן-כ--בה---------
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a-i t-ar-kh/ts-ikha--s-u-xa----i-a---'konan-t.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ:
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
| Որտե՞ղ են խաղալիքները: |
היכ---מ-----ה--צ-ע-ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
he-k-----imts--i--h-ts-'-t-u'--?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Որտե՞ղ են խաղալիքները:
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
| Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ: |
----צ-י-------וב- ו-וב-.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
ani --a-----tsrik-----u--- ---ub-.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ:
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
| Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ: |
א-- -רי--/ ---ד-רג-----מט-
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a-i ----ikh/-s--k----ka-u--ge---'shaxm-t.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ:
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
| Որտե՞ղ են գործիքները: |
-י-ן-נמ---- -לי-העבו--?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
h-y-han-ni-ts-'-m-k--y--a'a-o-ah?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Որտե՞ղ են գործիքները:
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
| Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան: |
א---צ-י- - - פ-יש-ו--ת.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a-i -sa------s-----h -ati---w--s--t.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան:
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
| Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան: |
-נ----יך---ה----ח- --בר--
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-i t-a-i--/ts-i--a- maqdex-- u-av--g.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան:
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
| Որտե՞ղ են զարդերը: |
ה--- -מ-א-ם-ה-כ-יט---
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h-ykh-n---m----im -a-ak-s--t--?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Որտե՞ղ են զարդերը:
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
| Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան: |
א---צרי--/ - -ר-רת -צמיד.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani-ts----h/tsrik-ah --a-s-er-- -'ts-mid.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան:
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
| Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր: |
אנ- צ-י- - ---ב---ו-גילים.
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-i t-a---h/------ah-t-ba--t--'a-i--m.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր:
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|