Ես մի ելակ ունեմ: |
-ש-לי ת----ד-.
יש לי תות שדה.
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
yes- l----- ----e-.
yesh li tut ssadeh.
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
Ես մի ելակ ունեմ:
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: |
-ש-לי קי--- --לו-.
יש לי קיווי ומלון.
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
y--h -i-q-wi-um----.
yesh li qiwi umelon.
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ:
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: |
יש--י---וז--א-כו--ת-
יש לי תפוז ואשכולית.
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yesh -i---p---w-e-h-olit.
yesh li tapuz w'eshkolit.
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ:
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: |
-ש ל--תפ-ח ו----.
יש לי תפוח ומנגו.
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y--h--i-t-pua--u--ngo.
yesh li tapuax umango.
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո:
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: |
-ש -- ב--ה------.
יש לי בננה ואננס.
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-s--li-ba-a-ah ---n-n--.
yesh li bananah w'ananas.
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր:
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: |
--י-מכ-ן-/---סלט פ--ו-.
אני מכין / ה סלט פירות.
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a-- -ek--/------h-salat --yro-.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում:
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում: |
אני אוכ--- ת טוסט.
אני אוכל / ת טוסט.
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a-i--khel/-k-el-- t-s-.
ani okhel/okhelet tost.
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
Ես մի տոստ եմ ուտում:
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: |
-נ--א--ל ------ס--ע- ח--ה-
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
an- -kh---o--el-t t--- ---xem---.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով:
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: |
א-י ---ל / ת-ט-----ם----ה-ו-י---
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a-i-ok--l/----le- t--t-i---em'---w'---a-.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով:
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ: |
--- א-כ- --ת ---ך.
אני אוכל / ת כריך.
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
an----h---ok----t -a---h.
ani okhel/okhelet karikh.
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
Ես ուտում եմ սենդվիչ:
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: |
אנ- א--ל /-ת-כ--- עם-מרגרינ--
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
a-i--khel/o-helet kari---im ma-g--i--h.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով:
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: |
-נ---ו-ל --- כ--ך ---מר-ר----ו-גב-י---
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
a-----h--/-k-------ar--- i--ma-g-r-n---w---v--i--.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով:
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: |
-נחנו-צריכים--חם וא-ר--
אנחנו צריכים לחם ואורז.
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
anaxnu ---ikhim--ex-m --or-z.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Մեզ պետք է հաց և բրինձ:
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: |
א--נ- צ-י-י-----ם-ו-ט-יקי-.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an---u--sr-k--m-dagim w'----q-m.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս:
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: |
א-ח-- צר-כים-פי-----פ-טי-
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-------sri-hi--pi---h ---a-et-.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի:
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: |
מה--ו- א-חנ- -----ם-
מה עוד אנחנו צריכים?
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m-- od-ana--u ts-ikh--?
mah od anaxnu tsrikhim?
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր:
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: |
-נחנ---ר--י---ז- --ג-נ-----מ-ק-
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
anaxnu----ik-im--e--r--'a---n----le-ar--.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք:
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): |
היכן יש-סו-----ט?
היכן יש סופרמרקט?
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h-yk-a- yes---upermar---?
heykhan yesh supermarqet?
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ):
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|