Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.
Armenian
Hebrew
ԽաղալԱվելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
-ת --ה ר----ש- א- ה--דל?
את / ה רואה שם את המגדל?
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ג-ל-
--------------------------
את / ה רואה שם את המגדל? 0 at-h-at ro--h-----h s-am-e- h----da-?atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-m-g-a-?-------------------------------------atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?
א--/ --ר--ה--ם -- ה-ר?
את / ה רואה שם את ההר?
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ר-
------------------------
את / ה רואה שם את ההר? 0 a-a-/-- -o---/ro'-- sha---t--a-a-?atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-h-r-----------------------------------atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?
את --- --אה----את -כפ--
את / ה רואה שם את הכפר?
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-פ-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הכפר? 0 a-ah/----o'e-/---ah -h-m ---ha--ar?atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-k-a-?-----------------------------------atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?
-ת-/--------שם-את-ה--ר?
את / ה רואה שם את הנהר?
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ה-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הנהר? 0 a--------o'e--ro-ah-s-a--e--ha--ha-?atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-n-h-r-------------------------------------atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?
א----ה ---- ש- א- הגשר-
את / ה רואה שם את הגשר?
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ש-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הגשר? 0 a---/-- ---e-/-o-----h-m -----gesher?atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-g-s-e-?-------------------------------------atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?
א--/ ה---א---ם--ת-ה----
את / ה רואה שם את האגם?
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ג-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את האגם? 0 atah-a- ---eh/---a--s--m--- ------m?atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-'-g-m-------------------------------------atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?