Ցնցուղը չի աշխատում:
--קל-ת------ פ-ע-ת.
המקלחת איננה פועלת.
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
ham-q------eyn-nah-po-e-e-.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
Ցնցուղը չի աշխատում:
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
Տաք ջուր չի գալիս:
--ן--ים--מי-.
אין מים חמים.
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
e-n ---m---m--.
eyn maim xamim.
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
Տաք ջուր չի գալիս:
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
Կարո՞ղ եք նորոգել:
---- ל----
אפשר לתקן?
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
e-s----l'---e-?
efshar l'taqen?
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
Հեռախոս չկա սենյակում:
אי- -לפון-בחדר-
אין טלפון בחדר.
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
eyn te----n b--e-er.
eyn telefon baxeder.
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
Հեռախոս չկա սենյակում:
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
אי--ט---יזי---ח--.
אין טלוויזיה בחדר.
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e-n-t-l-w-zi---bax--e-.
eyn telewiziah baxeder.
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
-------ן--רפ--.
בחדר אין מרפסת.
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
b-----r eyn -irpe-e-.
baxeder eyn mirpeset.
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
Սենյակը աղմկոտ է:
הח---רועש ----
החדר רועש מדי.
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
h-x-d--------h -----.
haxeder ro'esh miday.
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
Սենյակը աղմկոտ է:
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
Սենյակը փոքր է:
--דר-קטן-מ---
החדר קטן מדי.
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
haxeder -a--- -id-y.
haxeder qatan miday.
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
Սենյակը փոքր է:
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
Սենյակը մութ է:
--דר---ו- -די-
החדר חשוך מדי.
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
h-xe--r -a-h--- -i-a-.
haxeder xashukh miday.
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
Սենյակը մութ է:
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
--סק--לא--וב-ת-
ההסקה לא עובדת.
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
h-h-saq----o-ov---t.
hahasaqah lo ovedet.
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
---גן -- --על-
המזגן לא פועל.
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
h-m--ga- -o po-el.
hamazgan lo po'el.
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
-------יה מק------
הטלוויזיה מקולקלת.
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
h-tele--z-ah -e---q--e-.
hatelewiziah mequlqelet.
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
-ה-ל- --צ- -ן בעיני.
זה לא מוצא חן בעיני.
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
z-- l---u-se -en-b'-yn-y.
zeh lo mutse xen b'eynay.
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
Իմ համար դա թանկ է:
זה-י-ר-מ--.
זה יקר מדי.
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
zeh --qa---i-ay.
zeh yaqar miday.
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
Իմ համար դա թանկ է:
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
Ավելի էժան չունե՞ք:
י- ---משה--זו----תר-
יש לך משהו זול יותר?
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
y-s- -ek-a/l-k------'h- --- -o---?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
Ավելի էժան չունե՞ք:
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
י- כאן-----יית ---ר-ב--י--?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
yesh ka-n--k-----a- no-ar --s---ah?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
י----ן פ--י-ן--ס----?
יש כאן פנסיון בסביבה?
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
yes--ka'- pe--io- b--v-v--?
yesh ka'n pension basvivah?
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
-ש -א- מ-----ב---ב--
יש כאן מסעדה בסביבה?
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
y-sh--a-n-m-s-a--h ba--i-ah?
yesh ka'n mis'adah basvivah?
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?