Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
מ---------הר-בת--ב-ה-לברלין-
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m-ta- yo----- -ar--evet-hab-'-h l'-----n?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
מ---יוצ-----כ-----אה -פריס-
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m-t-i------'- ha-a-e--t---ba'a--l--ar--?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
מת- יוצאת-הרכבת----ה-לל--ד-ן-
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
matai yo-se't -a-akevet ha--'ah ---on-on?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
ב---ו --ה יוצ-ת-ה---ת לוו-ש-?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b--y-o-s---a--yot---t--a-a--v-t l'w-rshah?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
-אי-- ש-- --צ-ת-ה---- -שט-קה--ם-
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'eyz--sh-'ah-y-ts-'---arak-vet---s-toqholm?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
באי-- ש-----צאת ----ת-לב-ד----
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b'---o---a'ah y--se't--a-a--v-t--'---a-e-st?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
-נ- --צה--קנ----רטיס-למדר-ד.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
an--r-tseh/-o--a- ---not----tis l'm----d.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
א-י רוצ---ק-ו- כ-טיס-לפ-א-.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
ani-rot--h-----ah -iqnot --rti--l'-----.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
-ני-ר-צה --נ-ת -רטי- -ב-ן.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
ani----s---r-t-----i-n-- ka-----l'be--.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
--י-ו ש-ה -גיעה ה---- לו---ה-
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b---zo --a--h --g-'-- h-r-k-v-t --win--?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
--י-- -עה-מ-יע----כ-------קו-ה?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b'---o s-a--- --g-'ah har----e- l-m-sqw--?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
--יז- -עה --י---הר--ת--א-סט-ד-?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b'ey-- -ha--- meg-----ha-a---et ---------am?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
-צטר- ל----ף--כב--?
אצטרך להחליף רכבות?
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
e-sta---h-l--a-l-f----avo-?
etstarekh lehaxlif rakavot?
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
---זה ---- י--את ה-כבת?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m--ey-e- --t--f---tse'- h---k--e-?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
-- בר-בת קר-ן ---ה-
יש ברכבת קרון שינה?
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y-s- b---k-vet-qa-----hey--h?
yesh barakevet qaron sheynah?
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
-ני--ר---/-כ- כרטיס-הלוך-לבר----
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
ani tsa-------a-ikh-h-k--ti--halok--l'b-i-e-.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
--- -ו---כ--------- -קו--הגן.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
a-i rot-----otsa---art-s x-zo--miq-pen-ag--.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
כמה--ו-ה----ם--קרו- שינ--
כמה עולה מקום בקרון שינה?
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k-m-- o--h--aq-m -'-aro-/--q----s-eyna-?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
|