Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: |
-כ--- - -----פסיק----ת גשם.
--- / י ע- ש----- ל--- ג----
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
x-k-h-x--i----s--ef-i- --red-- -e-h-m.
x--------- a- s------- l------ g------
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
|
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: |
--ה-/ - ע-----יים-
--- / י ע- ש-------
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
x--eh--ak- -d---e-as-y-m.
x--------- a- s----------
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
חכה / י עד שאסיים.
xakeh/xaki ad she'asayem.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: |
חכ--/ י -ד---וא-יח--ר.
--- / י ע- ש--- י------
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
x-keh-x-----d sheh--y--az-r.
x--------- a- s---- y-------
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: |
--י--מ--------שה-י---של--י-יי-ש.
--- מ---- / ה ש----- ש-- י-------
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
a---ma---n--am-i-a- s-eh---ey'a---heli-i---b-sh.
a-- m-------------- s----------- s---- i--------
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: |
א-- -מתין---ה ------יסתיי--
--- מ---- / ה ש---- י-------
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
ani ---tin/m--tin-h-s-e---e--t ----y--.
a-- m-------------- s--------- i-------
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: |
אנ- מ---ן-- ----ר--ור --ח-- לי-וק-
--- מ---- / ה ש------ י---- ל------
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
ani -a---n-mamtin----he--r-m--r-itx-lef-l-y--oq.
a-- m-------------- s---------- i------ l-------
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: |
-ת- ---- ה----- ----ל----ה?
--- א- / ה נ--- / ת ל-------
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
mata- --a---------'a-n-sa'---l'-----a-?
m---- a------ n------------- l---------
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: |
-וד לפני ת--ל- ----ת הק-ץ?
--- ל--- ת---- ח---- ה-----
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
od li---- --ila----fsh-- ---aits?
o- l----- t----- x------ h-------
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
od lifney txilat xufshat haqaits?
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: |
-ן- ---לו--פ-י -ח------פ-ת--קי--
--- א---- ל--- ת---- ח---- ה-----
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
k--- afilu-l-fne-------t -uf-------q-i-s.
k--- a---- l----- t----- x------ h-------
k-n- a-i-u l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
-----------------------------------------
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: |
-ק--/-י את --ג--פנ- -חיל--ה-----
--- / י א- ה-- ל--- ת---- ה------
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
t---n/ta--i--- ha-a--l-fney ---lat ha--r-f.
t---------- e- h---- l----- t----- h-------
t-q-n-t-q-i e- h-g-g l-f-e- t-i-a- h-x-r-f-
-------------------------------------------
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: |
-טו--/ ש-פי---י-- ל-נ- --ש--- י-----חן.
---- / ש--- י---- ל--- ש--- / י ל-------
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
s-tof/sh-tf---edaym-l--n----h-tashe-/sh-te-hvi-l------an.
s----------- y----- l----- s------------------ l---------
s-t-f-s-i-f- y-d-y- l-f-e- s-e-a-h-v-s-e-e-h-i l-s-u-x-n-
---------------------------------------------------------
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: |
ס--- - ס-----ת-ה--ו- לפני שתצא / י-
---- / ס--- א- ה---- ל--- ש--- / י--
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
s-gor/-i-ri et-haxal-- -if--- s--ta-s--shet---i.
s---------- e- h------ l----- s-----------------
s-g-r-s-g-i e- h-x-l-n l-f-e- s-e-a-s-/-h-t-t-i-
------------------------------------------------
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս: |
מתי--חז-- /--חז-- הבית-?
--- ת---- / ת---- ה------
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
m---- ta-az---t---z-ri-ha----a-?
m---- t--------------- h--------
m-t-y t-x-z-r-t-x-z-r- h-b-y-a-?
--------------------------------
matay taxazor/taxazeri habaytah?
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
matay taxazor/taxazeri habaytah?
|
Դասից հետո՞: |
---י ה--ע---
---- ה-------
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
a-are- ha-hi'--?
a----- h--------
a-a-e- h-s-i-u-?
----------------
axarey hashi'ur?
|
Դասից հետո՞:
אחרי השיעור?
axarey hashi'ur?
|
Այո, դասից հետո: |
--,-לאח- ת-- ה-י----
--- ל--- ת-- ה-------
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
k--,--e'--a- tom -a-h-'ur.
k--- l------ t-- h--------
k-n- l-'-x-r t-m h-s-i-u-.
--------------------------
ken, le'axar tom hashi'ur.
|
Այո, դասից հետո:
כן, לאחר תום השיעור.
ken, le'axar tom hashi'ur.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: |
אח-י ---ונ- הו---- --ול-ה-- ------ע--ד.
---- ה----- ה-- ל- י--- ה-- י--- ל------
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
a-a----h-t-'-n-- -u-lo -a---- -ay-h---te- la'a--d.
a----- h-------- h- l- y----- h---- y---- l-------
a-a-e- h-t-'-n-h h- l- y-k-o- h-y-h y-t-r l-'-v-d-
--------------------------------------------------
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: |
אח-י--ה-- -ו-- -ה-בודה ה---ע-ב -א-רי-ה-
---- ש--- פ--- מ------ ה-- ע-- ל--------
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
ax-re--sh'-- -uta-----a'-v------- a-----e-a-er-q-h.
a----- s---- p---- m---------- h- a--- l-----------
a-a-e- s-'-u p-t-r m-h-'-v-d-h h- a-a- l-'-m-r-q-h-
---------------------------------------------------
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: |
---י-ש--א ע-- -אמר-קה --א --עש--
---- ש--- ע-- ל------ ה-- ה------
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
a-are- ---hu --a--le'a-e-i----hu--it'-s-er.
a----- s---- a--- l---------- h- h---------
a-a-e- s-'-u a-a- l-'-m-r-q-h h- h-t-a-h-r-
-------------------------------------------
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
|