արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   he ‫לימוד שפות זרות‬

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

‫23 [עשרים ושלוש]‬

23 [essrim w\'shalosh]

‫לימוד שפות זרות‬

[limud ssafot zarot]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: ‫ה--ן --ד--ס---י--‬ ‫---- ל--- ס------- ‫-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?- ------------------- ‫היכן למדת ספרדית?‬ 0
he-kh-- la-----a-sfaradit? h------ l------- s-------- h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-? -------------------------- heykhan lamadeta sfaradit?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: ‫-ת-/ ה--ו-ר-- - -- פו-טו-זית-‬ ‫-- / ה ד--- / ת ג- פ---------- ‫-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-‬ ------------------------------- ‫את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?‬ 0
ata---t---v-r/-over-t-g-- --r-ug---t? a------ d------------ g-- p---------- a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-? ------------------------------------- atah/at dover/doveret gam portugezit?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: ‫-ן,--א-- --בר-/ - -- --ט -יטלקי-.‬ ‫--- ו--- ד--- / ת ג- מ-- א-------- ‫-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-‬ ----------------------------------- ‫כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.‬ 0
k-n, --ani-d-v-r----er---gam-m-'-t-it-l-it. k--- w---- d------------ g-- m---- i------- k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t- ------------------------------------------- ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: ‫א-י--וש------/ ה מדבר - --ה--ב-‬ ‫--- ח--- ש-- / ה מ--- / ת ה----- ‫-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.- --------------------------------- ‫אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.‬ 0
a-i-xo---- sh'a----s--at -e--ve-/-------e- --ytev. a-- x----- s------------ m---------------- h------ a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-. -------------------------------------------------- ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Լեզուները բավականին նման են իրար: ‫הש-ות--ומות-ל-די.‬ ‫----- ד---- ל----- ‫-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.- ------------------- ‫השפות דומות למדי.‬ 0
ha--afo- do-ot ---a-ay. h------- d---- l------- h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y- ----------------------- hassafot domot l'maday.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: ‫א-- מב-- /-ה א-תן------א--.‬ ‫--- מ--- / ה א--- ט-- מ----- ‫-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.- ----------------------------- ‫אני מבין / ה אותן טוב מאוד.‬ 0
an--m-vin-mev--ah----- t----'od. a-- m------------ o--- t-- m---- a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-. -------------------------------- ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: ‫אב--קשה-ל- לד-- ולכ-וב-‬ ‫--- ק-- ל- ל--- ו------- ‫-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.- ------------------------- ‫אבל קשה לי לדבר ולכתוב.‬ 0
av-- --s--h li-le-ab-- -'l-k---v. a--- q----- l- l------ w--------- a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v- --------------------------------- aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Ես դեռ սխալներ եմ անում: ‫-ני-עד--- -ו-ה--ר-ה-שג-או-.‬ ‫--- ע---- ע--- ה--- ש------- ‫-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.- ----------------------------- ‫אני עדיין עושה הרבה שגיאות.‬ 0
a-i a-ai-----e----r--- -hi-i'o-. a-- a---- o---- h----- s-------- a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-. -------------------------------- ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: ‫אנ---תק- /-ני א-ת- --י-.‬ ‫---- ת-- / נ- א--- ת----- ‫-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.- -------------------------- ‫אנא, תקן / ני אותי תמיד.‬ 0
ana- ---e-/---ni--t- --mi-. a--- t---------- o-- t----- a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d- --------------------------- ana, taqen/taqni oti tamid.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: ‫ההגיי- -ל--טובה ----.‬ ‫------ ש-- ט--- מ----- ‫-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.- ----------------------- ‫ההגייה שלך טובה מאוד.‬ 0
hah-gaya-h sh-l-kh--o-ah m--d. h--------- s------ t---- m---- h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-. ------------------------------ hahagayayh shelakh tovah m'od.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: ‫יש לך--צ- מ----‬ ‫-- ל- ק-- מ----- ‫-ש ל- ק-ת מ-ט-.- ----------------- ‫יש לך קצת מבטא.‬ 0
y--- lek--/lak--qtsat mi-ta. y--- l--------- q---- m----- y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a- ---------------------------- yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: ‫נ--- לנחש מהיכ---ת - --‬ ‫---- ל--- מ---- א- / ה-- ‫-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-‬ ------------------------- ‫ניתן לנחש מהיכן את / ה.‬ 0
n-----l'na--s----h-y---n----h/at. n---- l------- m-------- a------- n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t- --------------------------------- nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: ‫--- שפת הא--ש-ך?‬ ‫--- ש-- ה-- ש---- ‫-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-‬ ------------------ ‫מהי שפת האם שלך?‬ 0
m--i s--a- ha-e---hel-kh? m--- s---- h---- s------- m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h- ------------------------- mahi ssfat ha'em shelakh?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: ‫-- - - -ו---ק-רס--פ-?‬ ‫-- / ה ע--- ק--- ש---- ‫-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-‬ ----------------------- ‫את / ה עושה קורס שפה?‬ 0
at----- --s-- --rs ss-fa-? a------ o---- q--- s------ a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-? -------------------------- atah/at osseh qurs ssafah?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: ‫ב-י-- חו-------ד את---ה-מ---ש-/ ת-‬ ‫----- ח--- ל---- א- / ה מ---- / ת-- ‫-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-‬ ------------------------------------ ‫באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?‬ 0
b---z-- xom-r-l--u----ah/at-mi-ht---s-/-is-ta-e----? b------ x---- l---- a------ m----------------------- b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t- ---------------------------------------------------- b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: ‫-ני -א-ז-כר-/---כ--- א-- ז---ק-א-‬ ‫--- ל- ז--- / ת כ--- א-- ז- נ----- ‫-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.- ----------------------------------- ‫אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.‬ 0
a-- lo-zokhe-/-o---re--k-re-a ---h-ze--ni--a. a-- l- z-------------- k----- e--- z-- n----- a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a- --------------------------------------------- ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: ‫-ני ----ו-ר -----ת-ה-----.‬ ‫--- ל- ז--- / ת א- ה------- ‫-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.- ---------------------------- ‫אני לא זוכר / ת את הכותרת.‬ 0
a-- -o--o----/z-k---et-et h--ot-r--. a-- l- z-------------- e- h--------- a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t- ------------------------------------ ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Ես դա մոռացել եմ: ‫-כחת-.‬ ‫------- ‫-כ-ת-.- -------- ‫שכחתי.‬ 0
sh-k--xti. s--------- s-a-h-x-i- ---------- shakhaxti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -