արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [յոթանասունհինգ]

giving reasons

giving reasons

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: P------é-qu---oc---ão ve-? P----- é q-- v--- n-- v--- P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Եղանակը վատն է: O--e-p--es-á------a-. O t---- e--- t-- m--- O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: Eu nã------p-r-u----tempo-e-tá--ão----. E- n-- v-- p----- o t---- e--- t-- m--- E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: Porque - q---e----ão--em? P----- é q-- e-- n-- v--- P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Նա հրավիրված չէ: E-e---o-f-i --nvi-ado. E-- n-- f-- c--------- E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: E-e --- vem-por--- -ã- --i-c----d-do. E-- n-- v-- p----- n-- f-- c--------- E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Ինչու՞ չես գալիս: Po--ue-é-qu- --- --ns? P----- é q-- n-- v---- P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Ես ժամանակ չունեմ: E- --- te-ho t----. E- n-- t---- t----- E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: Eu-n-- --- p------n-o ---ho-t-mp-. E- n-- v-- p----- n-- t---- t----- E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Ինչու՞ չես մնում: Porq-e-é--ue n-- fic--? P----- é q-- n-- f----- P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: A---- -e--- q-e-t-ab----r. A---- t---- q-- t--------- A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: E- -ão-f--- --r--e ----a------ -ue tr-ba-har. E- n-- f--- p----- a---- t---- q-- t--------- E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P--qu--é --e-v-- ---e-bo-a? P----- é q-- v-- j- e------ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Ես հոգնած եմ: Eu-e--ou com--ono. E- e---- c-- s---- E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: Eu--o- p-r-ue e--ou -om-s--o. E- v-- p----- e---- c-- s---- E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P-rque --q-e----------bo-a? P----- é q-- v-- j- e------ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Արդեն ուշ է: Já é--ard-. J- é t----- J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: Eu-v---m----b--a p--q-- já é tard-. E- v----- e----- p----- j- é t----- E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -