Ինչու՞ չեք գալիս: |
మీరు-ఎ--ు------ట్ల---?
మ--- ఎ----- ర---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mīr- ----ku rā-a-lē--?
M--- e----- r---------
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Ինչու՞ չեք գալիս:
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Եղանակը վատն է: |
వ------ం--స్-లు బ-లేదు
వ------- అ----- బ-----
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Vā---ara--ṁ a--s--u-bā--du
V---------- a------ b-----
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
Եղանակը վատն է:
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: |
వా-ావరణ---స-సల- ----దు క-బట్టి---ను ---డ--ేదు
వ------- అ----- బ----- క------ న--- ర--------
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
V--āv-ra--- --'-a-u-bālēd- --ba-ṭi ------ā-aḍ----du
V---------- a------ b----- k------ n--- r----------
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս: |
ఆయ--ఎం---- ర--ట్ల-దు
ఆ-- ఎ----- ర--------
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Ā-ana---duku ----ṭlē-u
Ā---- e----- r--------
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
Նա հրավիրված չէ: |
ఆయ-్-ి ఆ--వా-----డల-దు
ఆ----- ఆ--------------
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Ā--n---ā-vānin̄c-----l-du
Ā----- ā-----------------
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
Նա հրավիրված չէ:
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: |
ఆ----- ఆ--వ--ించబ---ద- క--క-ఆ-న ---డంల-దు
ఆ----- ఆ-------------- క--- ఆ-- ర--------
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Āy-n---ā-v--in̄c--aḍ--ē-- k-n-ka-ā---a-rāva----ē-u
Ā----- ā----------------- k----- ā---- r----------
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
Ինչու՞ չես գալիս: |
మీ----ం--క- రావట--ే--?
మ--- ఎ----- ర---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--u --duku r---ṭ-ē-u?
M--- e----- r---------
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Ինչու՞ չես գալիս:
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Ես ժամանակ չունեմ: |
నా -ద్ద-తీర-- లే-ు
న- వ--- త---- ల---
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Nā va--- --r-k- lē-u
N- v---- t----- l---
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
|
Ես ժամանակ չունեմ:
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: |
న- వద----ీరి--ల-ద----ు---నేను---వ-ంల--ు
న- వ--- త---- ల--- క---- న--- ర--------
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Nā---d-a-tīr--- ---- k---ku n-nu-r-v---nl-du
N- v---- t----- l--- k----- n--- r----------
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
Ինչու՞ չես մնում: |
మ--- ఎం-ు---ఉ----ల-దు?
మ--- ఎ----- ఉ---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Mī-u--nduk- uṇḍa--nl-d-?
M--- e----- u-----------
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
Ինչու՞ չես մնում:
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
నాక- ఇం-ా -న---ం-ి
న--- ఇ--- ప-- ఉ---
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Nāku--ṅ-ā--an----di
N--- i--- p--- u---
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
|
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: |
న-కు ఇ-క- -న--ఉ--ి----క-ే ---ు-ఉం-టంలే-ు
న--- ఇ--- ప-- ఉ--- క----- న--- ఉ--------
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nā-u---k------ undi kan-k--ē----u-uṇḍa-anl-du
N--- i--- p--- u--- k------- n--- u----------
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
మ-ర- ---పు-- --------ెళ--ిప-త-న---ర-?
మ--- అ------ ఎ----- వ----------------
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M--u -pp-ḍē----u-u-ve-ḷ-p---nn--u?
M--- a----- e----- v--------------
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Ես հոգնած եմ: |
నేన--అలిసిప-య--ు
న--- అ----------
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nē-u alis-p-y-nu
N--- a----------
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
|
Ես հոգնած եմ:
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: |
నేన- -లి-ి--య-ను--ా-ట్ట--న-ను-------పో-ు--నా-ు
న--- అ---------- క------ న--- వ---------------
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
N--u-a-i-ipōyā-u -ābaṭ-i n--u--eḷ--pō--nn-nu
N--- a---------- k------ n--- v-------------
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում: |
మీరు---్--డ---ం---- -ె-్ళిపోత--్-ారు?
మ--- అ------ ఎ----- వ----------------
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
Mīru a-p--ē--n-----veḷ--p--------?
M--- a----- e----- v--------------
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Արդեն ուշ է: |
ఇ---టి---ఆలస-యం అయిప---ంది
ఇ------- ఆ----- అ---------
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
I---ṭ--------ya--a----y-n-i
I------- ā------ a---------
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
Արդեն ուշ է:
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: |
ఇ-----కే ---్-ం---ి-ోయి-----ం-ుక--న-----ెళ్-ి-ోతున----ు
ఇ------- ఆ----- అ--------- అ----- న--- వ---------------
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Ipp--ikē---asy-- --i-ōy---------k--n----ve-ḷ-pōt-n-ānu
I------- ā------ a--------- a----- n--- v-------------
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|