Ինչու՞ չեք գալիս:
आ-ण--ा -ेत-ना-ी?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āpaṇ--kā -ēt- -ā--?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Ինչու՞ չեք գալիս:
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Եղանակը վատն է:
हव-म-न ख---ख--ब--हे.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H-v----a--hūpa kh-rā---ā--.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Եղանակը վատն է:
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
मी--ेत-नाही---रण-हवाम----ूप -र-- -हे.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī y----n-hī k--aṇa h--ām-----h----k-a---- ā--.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
त- का --- न-ह-?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
Tō-k--y--a --h-?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Նա հրավիրված չէ:
त----ा--म-त-र-त------े-नाह-.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T---ā--ma-t-i-a k-lē-ē -ā--.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա հրավիրված չէ:
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
तो य----ाही का-- -्या-- --ंत्र-त ---ेले--ा-ी.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T--yē-a--āh---ā--ṇ- tyālā--ma---i-a kēl-lē -ā-ī.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ինչու՞ չես գալիս:
तू -- --त ----स?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū-kā ------ā-ī-a?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Ինչու՞ չես գալիս:
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Ես ժամանակ չունեմ:
म-झ--ाक-- -ेळ-न-ह-.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M---yākaḍē--ē---nā--.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես ժամանակ չունեմ:
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
म- -ेत---ह--क-रण--------डे वे--न-ह-.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M- y-ta-nā-ī----aṇ--mājh----ḍ---ēḷ--nā--.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ինչու՞ չես մնում:
तू थां---क- -----?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū-----ba---k- -ā----?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ինչու՞ չես մնում:
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मल--अज-- का- क-ा-चे---े.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Ma-- aj-na k-m--k--āy-c--āhē.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मी ----त-न-----ारण मला अज---काम कराय---आह-.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M---hāmbata-n-hī--ā-a-- m----a-ū-a k--- kar-ya-- āh-.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आप- -ता---ा जाता?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā--ṇ--ā-āc--k- ----?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ես հոգնած եմ:
म- थकल- / --ल--आह-.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
M- th-ka--/ t-ak--- āh-.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես հոգնած եմ:
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
मी-ज-- -हे---रण-मी-थक---/----े----.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- jāt- -hē k--a-a -ī----k-l----ha--l-----.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आप--आताच--- -ा--?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āpaṇa ā--ca-k---āt-?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Արդեն ուշ է:
अ--द---उशी- -ाल- ---.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Agō--r-ca -śīra-j---- ā-ē.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Արդեն ուշ է:
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
म--जा- आ-े -----अगोदरच उ-ी--झा-ा-आ-े.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī j-----hē ---aṇa-ag-d-ra-a-u-īr- j---ā-ā-ē.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.