արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 2   »   ka წარსული 2

82 [ութանասուներկու]

Past tense 2

Past tense 2

82 [ოთხმოცდაორი]

82 [otkhmotsdaori]

წარსული 2

[ts'arsuli 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: სა---ა------ა --მ----ახა? ს------- უ--- გ---------- ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-? ------------------------- სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? 0
s-s--'r-po --d- g-mo-e--ak--? s--------- u--- g------------ s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-? ----------------------------- sasts'rapo unda gamogedzakha?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: ექიმის-ვ-ს უნდა-დაგ--ე--? ე--------- უ--- დ-------- ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-? ------------------------- ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? 0
e---i---is u-da ---er---a? e--------- u--- d--------- e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a- -------------------------- ekimistvis unda dagerek'a?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: პო--ციი-თ-ის--ნ-- -აგე-ე-ა? პ----------- უ--- დ-------- პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-? --------------------------- პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? 0
p-o-its-ist-is u-da d-g----'-? p------------- u--- d--------- p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a- ------------------------------ p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: გაქვ----ლე-ონ-ს--ომე-ი-----ით--ნდ- მ-ონ---. გ---- ტ-------- ნ------ წ---- უ--- მ------- გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს- ------------------------------------------- გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. 0
gakv---'e--p---s-no---i- t-'esit -n-a mko-des. g---- t--------- n------ t------ u--- m------- g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s- ---------------------------------------------- gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: გ---- მი-ამ-რთ-?-წ--ი--უნდა-მქ--დე-. გ---- მ--------- წ---- უ--- მ------- გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს- ------------------------------------ გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. 0
g-k-t misa-a---? --'---- unda--------. g---- m--------- t------ u--- m------- g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s- -------------------------------------- gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: გ--ვთ --ლა-ის--უ--?------ ---ა მქონ---. გ---- ქ------ რ---- წ---- უ--- მ------- გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს- --------------------------------------- გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. 0
gak-t-k--a------k--- t--e--- -n-a---onde-. g---- k------ r----- t------ u--- m------- g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s- ------------------------------------------ gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: ი----ნ-ტუალურ---მო----- --- პ-ნ--უ---რა- --ს-ლ--ვერ შ-ძლ-. ი- პ----------- მ------ მ-- პ----------- მ----- ვ-- შ----- ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო- ---------------------------------------------------------- ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. 0
is p-un-t'u-l-r---mov--a- man-p'--kt-ual--a- -o-----ver -h-d---. i- p------------- m------ m-- p------------- m----- v-- s------- i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o- ---------------------------------------------------------------- is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: იპო----მ-ნ --ა? მ-- გ-ის პო-ნა-ვე- -ე---. ი----- მ-- გ--- მ-- გ--- პ---- ვ-- შ----- ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო- ----------------------------------------- იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. 0
ip-o----ma------ m---g--s p--vna---- s-e----. i------ m-- g--- m-- g--- p----- v-- s------- i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o- --------------------------------------------- ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: გ---გო ------ან ---ი გ---ბ--ვ-- შ----. გ----- მ--- მ-- ჩ--- გ----- ვ-- შ----- გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო- -------------------------------------- გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. 0
gagig---an? m-------i -a--b- ver-s-e-z-o. g----- m--- m-- c---- g----- v-- s------- g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o- ----------------------------------------- gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: რ-ტ-- ვერ შეძელ--პუ--ტუ---რად-------? რ---- ვ-- შ----- პ----------- მ------ რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-? ------------------------------------- რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? 0
rat--- v-- sh-d--li-p----t'u-l-r-d m--v-a? r----- v-- s------- p------------- m------ r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-? ------------------------------------------ rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: რა--მ-ვერ შეძე-- --ის -ო---? რ---- ვ-- შ----- გ--- პ----- რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა- ---------------------------- რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? 0
rat'---v-----edze-- -z-s-p-ovn-? r----- v-- s------- g--- p------ r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-? -------------------------------- rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: რ--ო---ერ-შეძ--- -ი-ი გაგ-ბა? რ---- ვ-- შ----- მ--- გ------ რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-? ----------------------------- რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? 0
rat'om-v-r -hedzel- m--i--ageba? r----- v-- s------- m--- g------ r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-? -------------------------------- rat'om ver shedzeli misi gageba?
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: მ--ვე- ---ძ--ი-პუნ---ალუ-------ვლა--რ--გა---ვტ---სი-აღ-რ-მ--ი-ა. მ- ვ-- შ------ პ----------- მ------ რ----- ა------- ა--- მ------ მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-. ---------------------------------------------------------------- მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. 0
me -er--hevdz--i-p'un-t'ua-ur-----s-l-,-r-d--n-av-----si-ag--- -ov--a. m- v-- s-------- p------------- m------ r----- a-------- a---- m------ m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-. ---------------------------------------------------------------------- me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: მ- ვ-რ ---ძ-----ზ-------ე--,----გ-ნ -უკა -რ--ქ-ნ-ა. მ- ვ-- შ------ გ--- გ------- რ----- რ--- ა- მ------ მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-. --------------------------------------------------- მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. 0
me-v-r-s---d--li gz-s-gagn-ba- r---an-r-k'- -r --o---. m- v-- s-------- g--- g------- r----- r---- a- m------ m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-. ------------------------------------------------------ me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: მ---ე---ევძ-------- -აგე--- რ-დ-ა- --ს-კა -----მ-მა--ა. მ- ვ-- შ------ მ--- გ------ რ----- მ----- ი-- ხ-------- მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-. ------------------------------------------------------- მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. 0
m--v---s-e-----i -is- gage-a,-r-dg-n m-s-k'----o -h---a--l-. m- v-- s-------- m--- g------ r----- m------ i-- k---------- m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-. ------------------------------------------------------------ me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: ტაქ-იში -ნა -ავმ--არი-ა--. ტ------ უ-- ჩ------------- ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი- -------------------------- ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. 0
t----i-hi -----h-v------q-vi. t-------- u-- c-------------- t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-. ----------------------------- t'aksishi una chavmjdariqavi.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: რუ-ა-უ-და--ეყი--. რ--- უ--- მ------ რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-. ----------------- რუკა უნდა მეყიდა. 0
ruk-- un-a -e----. r---- u--- m------ r-k-a u-d- m-q-d-. ------------------ ruk'a unda meqida.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: რად-ო--ნდ----მ--ე--ო. რ---- უ--- გ--------- რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო- --------------------- რადიო უნდა გამომერთო. 0
radi- -n-a-g-mo----o. r---- u--- g--------- r-d-o u-d- g-m-m-r-o- --------------------- radio unda gamomerto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -