Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: |
М-раш--ли да----и--- е--- -олн-чк- -оз-ло?
М----- л- д- п------ е--- б------- в------
М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-?
------------------------------------------
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
0
Morash-e -i--a p-vi---h y-d----o--ich-- ------?
M------- l- d- p------- y---- b-------- v------
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
-----------------------------------------------
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
|
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
|
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: |
Мора---ли-д------о-и-аш--е--р--?
М----- л- д- г- п------ л-------
М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т-
--------------------------------
Мораше ли да го повикаш лекарот?
0
Mor---ye l-------- povika-----e---o-?
M------- l- d- g-- p------- l--------
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
-------------------------------------
Morashye li da guo povikash lyekarot?
|
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
Мораше ли да го повикаш лекарот?
Morashye li da guo povikash lyekarot?
|
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: |
М--аш--ли ---ја -ов--а- п-л-ци-а-а?
М----- л- д- ј- п------ п----------
М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-?
-----------------------------------
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
0
M-----ye----d- -a-p-v-k----p-l---iј---?
M------- l- d- ј- p------- p-----------
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a-
---------------------------------------
Morashye li da јa povikash politziјata?
|
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
Morashye li da јa povikash politziјata?
|
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: |
Го -ма-- -и т-л-фо--к-от -рој- ---а го--ма-.
Г- и---- л- т----------- б---- С--- г- и----
Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-.
--------------------------------------------
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
0
Gu--i--tye-l--ty----fo-skiot --oј--Sy---a-g---im-v.
G-- i----- l- t------------- b---- S----- g-- i----
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------------------------
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
|
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
|
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: |
Ј--им--е-ли --рес-т----ега-ј- им-в.
Ј- и---- л- а-------- С--- ј- и----
Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-.
-----------------------------------
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
0
Ј--im-t-- -i--dr--sa-a? Sy--u-----im-v.
Ј- i----- l- a--------- S----- ј- i----
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-.
---------------------------------------
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
|
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
|
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: |
И-----л-----та-од-гр---т---е-а------ав.
И---- л- к---- о- г------ С--- ј- и----
И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-.
---------------------------------------
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
0
I---ye li ka-ta od ---a-----Syeg-a-јa-imav.
I----- l- k---- o- g------- S----- ј- i----
I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-.
-------------------------------------------
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
|
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
|
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: |
Д-јд- ли-т-- --ч---на -р--е--Т-ј -е -ож----д- д--д- то-но-на-вр---.
Д---- л- т-- т---- н- в----- Т-- н- м----- д- д---- т---- н- в-----
Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е-
-------------------------------------------------------------------
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
0
Do---- ------ to--no----vr-em--?-To---y--m---e-hye ---d-јdye--oc--o--a --ye-ye.
D----- l- t-- t----- n- v------- T-- n-- m-------- d- d----- t----- n- v-------
D-ј-y- l- t-ј t-c-n- n- v-y-m-e- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y- t-c-n- n- v-y-m-e-
-------------------------------------------------------------------------------
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
|
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
Doјdye li toј tochno na vryemye? Toј nye moʐyeshye da doјdye tochno na vryemye.
|
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: |
Го--а--- -и т---п-т--- --ј-не мо-еше да----------па---.
Г- н---- л- т-- п----- Т-- н- м----- д- г- н---- п-----
Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т-
-------------------------------------------------------
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
0
Guo-n---y- li --- p-to---T-- nye--oʐ---hye da --o--a-dye p----.
G-- n----- l- t-- p----- T-- n-- m-------- d- g-- n----- p-----
G-o n-ј-y- l- t-ј p-t-t- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y- p-t-t-
---------------------------------------------------------------
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
|
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
Guo naјdye li toј patot? Toј nye moʐyeshye da guo naјdye patot.
|
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: |
Т---азби-а-ли--о---Т-ј -- мож--- да -е ра-бере.
Т- р------ л- т--- Т-- н- м----- д- м- р-------
Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е-
-----------------------------------------------
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
0
Tye r--b----l--toј- --ј ny--m-ʐ-es-ye--- -y- r--b--ry-.
T-- r------ l- t--- T-- n-- m-------- d- m-- r---------
T-e r-z-i-a l- t-ј- T-ј n-e m-ʐ-e-h-e d- m-e r-z-y-r-e-
-------------------------------------------------------
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
|
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
Tye razbira li toј? Toј nye moʐyeshye da mye razbyerye.
|
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: |
Зош----е --ж--е д--до---- ----о-н- в-ем-?
З---- н- м----- д- д----- т---- н- в-----
З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е-
-----------------------------------------
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
0
Z-s-to-n----o--es-y- -a-d-јdy-sh---chn- n--v-----e?
Z----- n-- m-------- d- d------- t----- n- v-------
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- d-ј-y-s- t-c-n- n- v-y-m-e-
---------------------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
|
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
Zoshto nye moʐyeshye da doјdyesh tochno na vryemye?
|
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: |
З-ш-- -- -о-еше -- -- --јдеш п--от?
З---- н- м----- д- г- н----- п-----
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т-
-----------------------------------
Зошто не можеше да го најдеш патот?
0
Zosh-- n---m--y-s--e--a -u- n-јd--s---a-o-?
Z----- n-- m-------- d- g-- n------- p-----
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o n-ј-y-s- p-t-t-
-------------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
|
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
Зошто не можеше да го најдеш патот?
Zoshto nye moʐyeshye da guo naјdyesh patot?
|
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: |
Зо-то н--може-- -- г--ра--ереш?
З---- н- м----- д- г- р--------
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-?
-------------------------------
Зошто не можеше да го разбереш?
0
Zo--to nye-m--ye-h-e-da-gu- --z-y--y-sh?
Z----- n-- m-------- d- g-- r-----------
Z-s-t- n-e m-ʐ-e-h-e d- g-o r-z-y-r-e-h-
----------------------------------------
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
|
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
Зошто не можеше да го разбереш?
Zoshto nye moʐyeshye da guo razbyeryesh?
|
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: |
Не-мо----д--до-да--то-но--а в--ме, б-дејки -емаше авто-ус.
Н- м---- д- д----- т---- н- в----- б------ н----- а-------
Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
0
N-e moʐyev d-----d---toc--- n--v--e-ye- -i-yeјk----e--s--- a-t-boo-.
N-- m----- d- d----- t----- n- v------- b------- n-------- a--------
N-e m-ʐ-e- d- d-ј-a- t-c-n- n- v-y-m-e- b-d-e-k- n-e-a-h-e a-t-b-o-.
--------------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
|
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
Nye moʐyev da doјdam tochno na vryemye, bidyeјki nyemashye avtoboos.
|
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: |
Не----е------- нај--м-пато----ид--ки-н-м---кар-а----гр---т.
Н- м---- д- г- н----- п----- б------ н---- к---- н- г------
Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-.
-----------------------------------------------------------
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
0
N-e-mo--e--da gu--n-јdam-pat-t---idye-ki-nye--- --rt--n--gu-ado-.
N-- m----- d- g-- n----- p----- b------- n----- k---- n- g-------
N-e m-ʐ-e- d- g-o n-ј-a- p-t-t- b-d-e-k- n-e-a- k-r-a n- g-r-d-t-
-----------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
|
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
Nye moʐyev da guo naјdam patot, bidyeјki nyemav karta na guradot.
|
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: |
Н- -ож---да--о ра--е--м- ---ејки---з-ката ---е т--ку----сна.
Н- м---- д- г- р-------- б------ м------- б--- т---- г------
Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-.
------------------------------------------------------------
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
0
N---m-ʐ--- ----u--ra--y-r-m, -idyeјk- moo--ka-- b-e--y- t---o--g---sna.
N-- m----- d- g-- r--------- b------- m-------- b------ t----- g-------
N-e m-ʐ-e- d- g-o r-z-y-r-m- b-d-e-k- m-o-i-a-a b-e-h-e t-l-o- g-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------------
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
|
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
Nye moʐyev da guo razbyeram, bidyeјki moozikata byeshye tolkoo gulasna.
|
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: |
М--------з---м-------а--и.
М---- д- з---- е--- т-----
М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и-
--------------------------
Морав да земам едно такси.
0
M--av----zyem-- -e-n- ta---.
M---- d- z----- y---- t-----
M-r-v d- z-e-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------
Morav da zyemam yedno taksi.
|
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
Морав да земам едно такси.
Morav da zyemam yedno taksi.
|
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: |
М-----д- --п-- -а--а-н---ра-о-.
М---- д- к---- к---- н- г------
М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------------
Морав да купам карта на градот.
0
M-r-v d- ---p-m--art--n--g------.
M---- d- k----- k---- n- g-------
M-r-v d- k-o-a- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------------
Morav da koopam karta na guradot.
|
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
Морав да купам карта на градот.
Morav da koopam karta na guradot.
|
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: |
Ј----о--в-д- го-искл---- ра-иот-.
Ј-- м---- д- г- и------- р-------
Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о-
---------------------------------
Јас морав да го исклучам радиото.
0
Ј-s-m-ra- d--guo -s-------m-radioto.
Ј-- m---- d- g-- i--------- r-------
Ј-s m-r-v d- g-o i-k-o-c-a- r-d-o-o-
------------------------------------
Јas morav da guo iskloocham radioto.
|
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
Јас морав да го исклучам радиото.
Јas morav da guo iskloocham radioto.
|