արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 2   »   te భూత కాలం 2

82 [ութանասուներկու]

Past tense 2

Past tense 2

82 [ఎనభై రెండు]

82 [Enabhai reṇḍu]

భూత కాలం 2

[Bhūta kālaṁ 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: మ-ర--ఆ--ు--న--్--ని--ి-వ--్స--వ----ంద-? మ--- ఆ---------- న- ప-------- వ-------- మ-ర- ఆ-బ-ల-న-స-‌ న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-? --------------------------------------- మీరు ఆంబులెన్స్‌ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? 0
M-r--ām-u-ens-n--p---vāl-i v-c--n-ā? M--- ā------- n- p-------- v-------- M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-? ------------------------------------ Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: మీ-ు డ-క-ట-- న- ---వ--్----చ-చ---ా? మ--- డ------ న- ప-------- వ-------- మ-ర- డ-క-ట-్ న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-? ----------------------------------- మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? 0
Mī-u--ākṭ-r ----i---āls- --c--n-ā? M--- ḍ----- n- p-------- v-------- M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-? ---------------------------------- Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: మ-రు-ప---సులని -ి-వ-ల--ి -చ్చ---ా? మ--- ప-------- ప-------- వ-------- మ-ర- ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-? ---------------------------------- మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా? 0
Mīru -ō-ī--la-- -i--vā----va--i---? M--- p--------- p-------- v-------- M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-? ----------------------------------- Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: మ- -ద-ద--ెల--ో-- -ం-ర్ ఉం--? -ా వద్ద ఇ-తక--మ---పే ఉం--ంది మ- వ--- ట------- న---- ఉ---- న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ------ మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- న-బ-్ ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి --------------------------------------------------------- మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది 0
M- va--a-ṭ-li-hōn namb-r u-d----ā--a--a --t--u--un--ē u----di M- v---- ṭ------- n----- u---- N- v---- i----- m----- u------ M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i ------------------------------------------------------------- Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: మ--వ--ద-చ-ర---మ--ఉంద-? ---వద-- --తక- ము-ుప- ఉ-డ---ి మ- వ--- చ------- ఉ---- న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ------ మ- వ-్- చ-ర-న-మ- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి --------------------------------------------------- మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది 0
M- -add------n--- ---ā?--ā -a-d- ---a-u-mun--ē --ḍ---i M- v---- c------- u---- N- v---- i----- m----- u------ M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i ------------------------------------------------------ Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: మ--వ-్ద---ట--మ-యా-్--ం-----ా-వ-్--ఇ--క- ము--ప- -ండ-ంది మ- వ--- స--- మ----- ఉ---- న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ------ మ- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి ------------------------------------------------------ మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది 0
Mī----da-s-ṭ- --ā- und-?--ā--a----i-t-ku -u-u-ē---ḍi--i M- v---- s--- m--- u---- N- v---- i----- m----- u------ M- v-d-a s-ṭ- m-ā- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i ------------------------------------------------------- Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: ఆ-న -మయా-ి-ి--చ--ా-ా- -య---మ---ి-ి-ర------యారు ఆ-- స------- వ------- ఆ-- స------- ర---------- ఆ-న స-య-న-క- వ-్-ా-ా- ఆ-న స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు ---------------------------------------------- ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు 0
Ā--n- ---ayāni---va---rā- --a-a ---a-ā---- -ā---a---āru Ā---- s--------- v------- Ā---- s--------- r----------- Ā-a-a s-m-y-n-k- v-c-ā-ā- Ā-a-a s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-r- ------------------------------------------------------- Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: ఆ-న ద-వ క----క------ర-- ఆ-----వ---ుక-కోల-----ా-ు ఆ-- ద-- క-------------- ఆ-- ద-- క--------------- ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర- ------------------------------------------------ ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు 0
Āy--a --va -a-uk-ō--ligā-ā?--y-n- --va kan-kk-l-k----āru Ā---- d--- k--------------- Ā---- d--- k---------------- Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-a-i-ā-ā- Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u -------------------------------------------------------- Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: ఆ-న-మ-----్ని -ర-ధ---ే-ుక--ల-గా--?--యన -న-న--అర-ధ--చ--ు-ోలే-పో-ా-ు ఆ-- మ-------- అ---- చ------------- ఆ-- న---- అ---- చ-------------- ఆ-న మ-మ-మ-్-ి అ-్-ం చ-స-క-గ-ి-ా-ా- ఆ-న న-్-ు అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు ------------------------------------------------------------------ ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు 0
Ā-a-a mi----lni ---haṁ---su-ōg-l-g-------a-- -annu------ṁ cē-u---ē-apōyā-u Ā---- m-------- a----- c-------------- Ā---- n---- a----- c--------------- Ā-a-a m-m-m-l-i a-d-a- c-s-k-g-l-g-r-? Ā-a-a n-n-u a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r- -------------------------------------------------------------------------- Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: మీరు-సమ-ానికి-ఎందుక- --ల-క---ారు? మ--- స------- ఎ----- ర----------- మ-ర- స-య-న-క- ఎ-ద-క- ర-ల-క-ో-ా-ు- --------------------------------- మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు? 0
M----------ni-----duku ---ēka---ā--? M--- s--------- e----- r------------ M-r- s-m-y-n-k- e-d-k- r-l-k-p-y-r-? ------------------------------------ Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: మ-----ోవ ఎం--కు క-ు---ోలే----ారు? మ--- ద-- ఎ----- క---------------- మ-ర- ద-వ ఎ-ద-క- క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-? --------------------------------- మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు? 0
Mī---dōva end-ku ---u--ō---a--y-ru? M--- d--- e----- k----------------- M-r- d-v- e-d-k- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u- ----------------------------------- Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: మీ-- -య---ి--ందుకు--ర్-- -ే--కోల-క--యా-ు? మ--- ఆ----- ఎ----- అ---- చ--------------- మ-ర- ఆ-న-న- ఎ-ద-క- అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు- ----------------------------------------- మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు? 0
M-ru-ā-an-----d--u-ardha- cē--k-lē-a--yā--? M--- ā----- e----- a----- c---------------- M-r- ā-a-n- e-d-k- a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-? ------------------------------------------- Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: బ--సు-----న------ న-ను స---ని-ి---ల-కప--ా-ు బ------ ల-------- న--- స------- ర---------- బ-్-ు-ు ల-న-ద-వ-న న-న- స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు ------------------------------------------- బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను 0
B----u-- lēn--d-va---a -ē-- -a--yān-k- r-l--apōy--u B------- l------------ n--- s--------- r----------- B-s-s-l- l-n-n-u-a-a-a n-n- s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-n- --------------------------------------------------- Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: నా-వద---స-ట- -్-----ల-న-ద--లన --ను ద-వ --ుక్క--ే-పో-ాను న- వ--- స--- మ----- ల-------- న--- ద-- క--------------- న- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ల-న-ద-వ-న న-న- ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-న- ------------------------------------------------------- నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను 0
N- -a-------- -yā- ---a----al-n--nēn--dōv- ----kkōlē--pō---u N- v---- s--- m--- l------------ n--- d--- k---------------- N- v-d-a s-ṭ- m-ā- l-n-n-u-a-a-a n-n- d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u ------------------------------------------------------------ Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: మ-య-జిక- -ా---గం-----ం-- ---నం-ు--- -ా-ు ఆయ---ర-ధం క-లేదు మ------- చ--- గ--------- ఉ--------- న--- ఆ-- అ---- క----- మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ం-ు-ల- న-క- ఆ-న అ-్-ం క-ల-ద- --------------------------------------------------------- మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు 0
Myūjik cā-- ----a--gō-aṅ----n-an------n--nā-u---a-a--r---ṁ kā-ē-u M----- c--- g------------- u------------ n--- ā---- a----- k----- M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-n-u-a-a-a n-k- ā-a-a a-d-a- k-l-d- ----------------------------------------------------------------- Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: న--ు-టాక్స--పట--ు--వాల్స--వ-్చ--ది న--- ట----- ప------------ వ------- న-న- ట-క-స- ప-్-ు-ో-ా-్-ి వ-్-ి-ద- ---------------------------------- నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది 0
N--- ṭ---ī--a-ṭukō---s- -a-c-ndi N--- ṭ---- p----------- v------- N-n- ṭ-k-ī p-ṭ-u-ō-ā-s- v-c-i-d- -------------------------------- Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: న------టీ మ్యాప--క-న----- -చ్-ింది న--- స--- మ----- క------- వ------- న-న- స-ట- మ-య-ప- క-న-ల-స- వ-్-ి-ద- ---------------------------------- నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది 0
N--- ---- ---- k--ā--i vacci--i N--- s--- m--- k------ v------- N-n- s-ṭ- m-ā- k-n-l-i v-c-i-d- ------------------------------- Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: నేన----డ--- -పా--సి--చ్--ంది న--- ర----- ఆ------ వ------- న-న- ర-డ-య- ఆ-ా-్-ి వ-్-ి-ద- ---------------------------- నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది 0
Nē-u--ēḍi-ō---ā--------indi N--- r----- ā----- v------- N-n- r-ḍ-y- ā-ā-s- v-c-i-d- --------------------------- Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -