ფრაზა წიგნი

ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [სამოცდაექვსი]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული აფრიკაანსი თამაში მეტი
მე – ჩემი ek---my e- – m- e- – m- ------- ek – my 0
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. E- --nd-- ----n---my -l-ute--n-e. E- v--- / k-- n-- m- s------ n--- E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. E--vi---/ k---n-e-my------jie-ni-. E- v--- / k-- n-- m- k------- n--- E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
შენ – შენი jy – -ou j- – j-- j- – j-u -------- jy – jou 0
იპოვე შენი გასაღები? Het-jy-jou-sl--t-- -e-ind /----r-? H-- j- j-- s------ g----- / g----- H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
იპოვე შენი ბილეთი? Het-j- j-u--aart------vind - gekry? H-- j- j-- k------- g----- / g----- H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
ის – მისი hy ---y h- – s- h- – s- ------- hy – sy 0
იცი, სად არის მისი გასაღები? W-e- jy----r s-----utel---? W--- j- w--- s- s------ i-- W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
იცი, სად არის მისი ბილეთი? W-et jy-waar sy kaa--ji- -s? W--- j- w--- s- k------- i-- W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
ის [ქალი] – მისი [ქალის] s--–-ha-r s- – h--- s- – h-a- --------- sy – haar 0
მისი ფული დაიკარგა. H-ar---ld----w-g. H--- g--- i- w--- H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. E---aa- --ed-etkaart is-oo- -e-. E- h--- k----------- i- o-- w--- E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
ჩვენ – ჩვენი o-s---o-s o-- – o-- o-s – o-s --------- ons – ons 0
ჩვენი ბაბუა ავად არის. On- -upa----si-k. O-- o--- i- s---- O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. Ons-o-ma i- --s-n-. O-- o--- i- g------ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
თქვენ – თქვენი j-l-- –-j--le j---- – j---- j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? K-nd-----waa- i--ju-le pappa? K------- w--- i- j---- p----- K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? K--d-r-,---ar-i---ul-e -a--a? K------- w--- i- j---- m----- K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

კრეატიული ენა

დღეს კრეატიულობა მნიშვნელოვანი თვისებაა. ყველას უნდა იყოს კრეატიული. რადგან კრეატიული ადამიანები ჭკვიანებად ითვლებიან. ჩვენი ენაც კრეატიული უნდა იყოს. ადრე ხალხი ცდილობდა რაც შეიძლება სწორად ელაპარაკა. დღეს ადამიანმა რაც შეიძლება კრეატიულად უნდა ილაპარაკოს. ამის მაგალითებია რეკლამა და ახალი მედია. ისინი ახდენენ იმის დემონსტრირებას, თუ როგორ შეიძლება ენით თამაში. ბოლო 50 წლის განმავლობაში კრეატიულობის მნიშვნელობა ძალიან გაიზარდა. ამ მოვლენით კვლევაც არის დაინტერესებული. ფსიქოლოგებმა, განათლების პროფესიონალებმა და ფილოსოფოსებმა შეამოწმესშემოქმედებითი პროცესი. კრეატიულობა განისაზღვრება, როგორც რაღაც ახლის შექმნის უნარი. ანუ, კრეატიული მოლაპარაკე ქმნის ახალ ლინგვისტურ ფორმებს. ეს შეიძლება იყოს სიტყვები ან გრამატიკული სტრუქტურები. კრეატიული ენის შესწავლით, ლინგვისტებს შეუძლიათ იმის განსაზღვრა, თუ როგორ იცვლება ენა. მაგრამ ახალი ლინგვისტური ელემენტები ყველას არ ესმის. კრეატიული ენის გასაგებად, ცოდნა გჭირდებათ. საჭიროა იმის ცოდნა, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენა. ასევე საჭიროა იმ სამყაროს ცოდნა, რომელშიც მოლაპარაკეები ცხოვრობენ. მხოლოდ მაშინ იქნება შესაძლებელი იმის გაგება, თუ რის თქმა უნდათ ამ მოპალარაკეებს. თინეიჯერების სლენგი ამის მაგალითია. ბავშვები და ახალგაზრდები ყოველთვის იგონებენ ახალ ტერმინებს. მოზრდილებს ეს სიტყვები ხშირად არ ესმით. დღეს გამოდის ლექსიკონები, სადაც თინეიჯერების სლენგია ახსნილი. მაგრამ ისინი, ჩვეულებრივ, მხოლოდ ერთი თაობის შემდეგ უკვე მოძველებულია! მიუხედავად ამისა, კრეატიული ენის სწავლა შეიძლება. ტრენერები ამ ენების მრავალ კურსს გვთავაზობენ. ყველაზე მნიშვნელოვანი წესი ყოველთვის ესაა: გაააქტიურეთ თქვენი შინაგანი ხმა!