ფრაზა წიგნი

ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [სამოცდაექვსი]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩეხური თამაში მეტი
მე – ჩემი j- –---j - m--e (--ů- ---v---) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. N-m-ž----jít-s--j kl-č. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. Ne-ůž- na-----vou-jíz-enk-. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
შენ – შენი t- –-t--- - ---je-(sv---/ sv--e) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
იპოვე შენი გასაღები? N-š-l --i --ůj-klíč? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
იპოვე შენი ბილეთი? N---l -si--vou--íz--n-u? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
ის – მისი o- - je-o (svů--/ s----) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
იცი, სად არის მისი გასაღები? N-v--,---e j--j-ho--l-č? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
იცი, სად არის მისი ბილეთი? Ne-íš- k-e--e jeho j--d----? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
ის [ქალი] – მისი [ქალის] o-a --její-(s-ůj --s-o--) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
მისი ფული დაიკარგა. Je-í--en-z--j--u -r--. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. A ---- --e-i-n- karta -e-t-ké----č. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
ჩვენ – ჩვენი my – ná------še (-v------voj-) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
ჩვენი ბაბუა ავად არის. Náš --deček ------oc-ý. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. Na---b-bič-a ---z-ra-á. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
თქვენ – თქვენი vy –-váš / -aš--(--ůj-/ -vo-e) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? D--i,--de j- -áš----í-ek? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? D---, -d- je--a-e-m-minka? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

კრეატიული ენა

დღეს კრეატიულობა მნიშვნელოვანი თვისებაა. ყველას უნდა იყოს კრეატიული. რადგან კრეატიული ადამიანები ჭკვიანებად ითვლებიან. ჩვენი ენაც კრეატიული უნდა იყოს. ადრე ხალხი ცდილობდა რაც შეიძლება სწორად ელაპარაკა. დღეს ადამიანმა რაც შეიძლება კრეატიულად უნდა ილაპარაკოს. ამის მაგალითებია რეკლამა და ახალი მედია. ისინი ახდენენ იმის დემონსტრირებას, თუ როგორ შეიძლება ენით თამაში. ბოლო 50 წლის განმავლობაში კრეატიულობის მნიშვნელობა ძალიან გაიზარდა. ამ მოვლენით კვლევაც არის დაინტერესებული. ფსიქოლოგებმა, განათლების პროფესიონალებმა და ფილოსოფოსებმა შეამოწმესშემოქმედებითი პროცესი. კრეატიულობა განისაზღვრება, როგორც რაღაც ახლის შექმნის უნარი. ანუ, კრეატიული მოლაპარაკე ქმნის ახალ ლინგვისტურ ფორმებს. ეს შეიძლება იყოს სიტყვები ან გრამატიკული სტრუქტურები. კრეატიული ენის შესწავლით, ლინგვისტებს შეუძლიათ იმის განსაზღვრა, თუ როგორ იცვლება ენა. მაგრამ ახალი ლინგვისტური ელემენტები ყველას არ ესმის. კრეატიული ენის გასაგებად, ცოდნა გჭირდებათ. საჭიროა იმის ცოდნა, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენა. ასევე საჭიროა იმ სამყაროს ცოდნა, რომელშიც მოლაპარაკეები ცხოვრობენ. მხოლოდ მაშინ იქნება შესაძლებელი იმის გაგება, თუ რის თქმა უნდათ ამ მოპალარაკეებს. თინეიჯერების სლენგი ამის მაგალითია. ბავშვები და ახალგაზრდები ყოველთვის იგონებენ ახალ ტერმინებს. მოზრდილებს ეს სიტყვები ხშირად არ ესმით. დღეს გამოდის ლექსიკონები, სადაც თინეიჯერების სლენგია ახსნილი. მაგრამ ისინი, ჩვეულებრივ, მხოლოდ ერთი თაობის შემდეგ უკვე მოძველებულია! მიუხედავად ამისა, კრეატიული ენის სწავლა შეიძლება. ტრენერები ამ ენების მრავალ კურსს გვთავაზობენ. ყველაზე მნიშვნელოვანი წესი ყოველთვის ესაა: გაააქტიურეთ თქვენი შინაგანი ხმა!