ფრაზა წიგნი
მოდალური ზმნების წარსული 2 »
Verlede tyd van modale werkwoorde 2
-
KA ქართული
-
ar არაბული
nl ჰოლანდიური
de გერმანული
EN ინგლისური (US)
en ინგლისური (UK)
es ესპანური
fr ფრანგული
ja იაპონური
pt პორტუგალიური (PT)
PT პორტუგალიური (BR)
zh ჩინური (გამარტივებული)
ad ადიღეური ენა
am ამჰარული
be ბელორუსული
bg ბულგარული
bn ბენგალური
-
bs ბოსნიური
ca კატალანური
cs ჩეხური
da დანიური
el ბერძნული
eo ესპერანტო
et ესტონური
fa სპარსული
fi ფინური
he ებრაული
hi ჰინდი
hr ხორვატიული
hu უნგრული
id ინდონეზიური
it იტალიური
ka ქართული
-
kn კანადა
ko კორეული
ku ქურთული (კურმანჯი)
ky ყირგიზული
lt ლიტვური
lv ლატვიური
mk მაკედონიური
mr მარათჰი
no ნორვეგიული
pa პენჯაბური
pl პოლონური
ro რუმინული
ru რუსული
sk სლოვაკური
sl სლოვენური
sq ალბანური
-
sr სერბული
sv შვედური
ta ტამილური
te ტელუგუ
th ტაილანდური
ti ტიგრინია
tl ტაგალური ენა
tr თურქული
uk უკრაინული
ur ურდუ
vi ვიეტნამური
-
-
AF აფრიკაანსი
-
ar არაბული
nl ჰოლანდიური
de გერმანული
EN ინგლისური (US)
en ინგლისური (UK)
es ესპანური
fr ფრანგული
ja იაპონური
pt პორტუგალიური (PT)
PT პორტუგალიური (BR)
zh ჩინური (გამარტივებული)
ad ადიღეური ენა
af აფრიკაანსი
am ამჰარული
be ბელორუსული
bg ბულგარული
-
bn ბენგალური
bs ბოსნიური
ca კატალანური
cs ჩეხური
da დანიური
el ბერძნული
eo ესპერანტო
et ესტონური
fa სპარსული
fi ფინური
he ებრაული
hi ჰინდი
hr ხორვატიული
hu უნგრული
id ინდონეზიური
it იტალიური
-
kn კანადა
ko კორეული
ku ქურთული (კურმანჯი)
ky ყირგიზული
lt ლიტვური
lv ლატვიური
mk მაკედონიური
mr მარათჰი
no ნორვეგიული
pa პენჯაბური
pl პოლონური
ro რუმინული
ru რუსული
sk სლოვაკური
sl სლოვენური
sq ალბანური
-
sr სერბული
sv შვედური
ta ტამილური
te ტელუგუ
th ტაილანდური
ti ტიგრინია
tl ტაგალური ენა
tr თურქული
uk უკრაინული
ur ურდუ
vi ვიეტნამური
-
-
გაკვეთილი
-
001 - პიროვნებები 002 - ოჯახი 003 - გაცნობა 004 - სკოლაში 005 - ქვეყნები და ენები 006 - კითხვა და წერა 007 - რიცხვები 008 - საათის დროები 009 - კვირის დღეები 010 - გუშინ – დღეს – ხვალ 011 - თვეები 012 - სასმელები 013 - საქმიანობა 014 - ფერები 015 - ხილი და სურსათი 016 - წელიწადის დროები და ამინდი 017 - სახლში 018 - სახლის დალაგება 019 - სამზარეულოში 020 - პატარა დიალოგი 1 021 - პატარა დიალოგი 2 022 - პატარა დიალოგი 3 023 - უცხო ენების სწავლა 024 - შეთანხმება 025 - ქალაქში026 - ბუნებაში 027 - სასტუმროში – ჩამოსვლა 028 - სასტუმროში – საჩივარი 029 - რესტორანში 1 030 - რესტორანში 2 031 - რესტორანში 3 032 - რესტორანში 4 033 - სადგურში 034 - მატარებელში 035 - აეროპორტში 036 - საზოგადოებრივი ტრანსპორტი 037 - გზაში 038 - ტაქსში 039 - ავარია 040 - გზის გაკვლევა 041 - ორიენტაცია 042 - ქალაქის დათვალიერება 043 - ზოოპარკში 044 - საღამოს გასეირნება 045 - კინოში 046 - დისკოთეკაზე 047 - მზადება მოგზაურობისთვის 048 - გართობა შვებულების დროს 049 - სპორტი 050 - საცურაო აუზზე.051 - საყიდლების გაკეთება 052 - სავაჭრო ცენტრში 053 - მაღაზიები 054 - ყიდვა 055 - მუშაობა 056 - გრძნობები 057 - ექიმთან 058 - სხეულის ნაწილები 059 - ფოსტაში 060 - ბანკში 061 - რიგობითი / რიცხვითი სახელები 062 - კითხვის დასმა 1 063 - კითხვის დასმა 2 064 - უარყოფა 1 065 - უარყოფა 2 066 - კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1 067 - კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2 068 - დიდი – პატარა 069 - საჭიროება – სურვილი 070 - სურვილი 071 - სურვილი 072 - ვალდებულება 073 - ნებართვა 074 - თხოვნა 075 - დასაბუთება076 - დასაბუთება 2 077 - დასაბუთება 3 078 - ზედსართავები 1 079 - ზედსართავები 2 080 - ზედსართავი 3 081 - წარსული 1 082 - წარსული 2 083 - წარსული 3 084 - წარსული 4 085 - შეკითხვა – წარსული 1 086 - შეკითხვა – წარსული 2 087 - მოდალური ზმნა წარსულში 1 088 - მოდალური ზმნების წარსული 2 089 - ბრძანებითი კილო 1 090 - ბრძანებითი კილო 2 091 - დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 092 - დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2 093 - დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი 094 - კავშირები 1 095 - კავშირები 2 096 - კავშირები 3 097 - კავშირები 4 098 - ორმაგი კავშირები 099 - გენიტივი 100 - ზმნიზედები
-
- იყიდე წიგნი
- წინა
- შემდეგი
- MP3
- A -
- A
- A+
88 [ოთხმოცდარვა]
მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [agt en tagtig]
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
მოდალური ზმნების წარსული 2
Verlede tyd van modale werkwoorde 2
ქართული | აფრიკაანსი | თამაში მეტი |
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. | My s--- w-- n-- m-- d-- p-- s---- n--. My seun wou nie met die pop speel nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.My seun wou nie met die pop speel nie. |
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. | My d----- w-- n-- s----- s---- n--. My dogter wou nie sokker speel nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.My dogter wou nie sokker speel nie. |
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. | My v--- w-- n-- m-- m- s---- s---- n--. My vrou wou nie met my skaak speel nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.My vrou wou nie met my skaak speel nie. |
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. | My k------ w-- n-- g--- s--- n--. My kinders wou nie gaan stap nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.My kinders wou nie gaan stap nie. |
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. | Hu--- w-- n-- d-- k---- o----- n--. Hulle wou nie die kamer opruim nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.Hulle wou nie die kamer opruim nie. |
მათ არ სურდათ დაძინება. | Hu--- w-- n-- g--- s---- n--. Hulle wou nie gaan slaap nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მათ არ სურდათ დაძინება.Hulle wou nie gaan slaap nie. |
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. | Hy m-- n-- r----- g---- h-- n--. Hy mag nie roomys geëet het nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.Hy mag nie roomys geëet het nie. |
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. | Hy m-- n-- s-------- g---- h-- n--. Hy mag nie sjokolade geëet het nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.Hy mag nie sjokolade geëet het nie. |
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. | Hy m-- n-- l--------- g---- h-- n--. Hy mag nie lekkergoed geëet het nie. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.Hy mag nie lekkergoed geëet het nie. |
უფლება მქონდა რამე მესურვა. | Ek m-- v-- i--- g----- h--. Ek mag vir iets gewens het. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!უფლება მქონდა რამე მესურვა.Ek mag vir iets gewens het. |
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. | Ek m-- v-- m- ’- r-- g----- h--. Ek mag vir my ’n rok gekoop het. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.Ek mag vir my ’n rok gekoop het. |
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. | Ek m-- v-- m- ’- s-------- g---- h--. Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.Ek mag vir my ’n sjokolade gevat het. |
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? | Ma- j- i- d-- v-------- r---? Mag jy in die vliegtuig rook? 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?Mag jy in die vliegtuig rook? |
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? | Ma- j- i- d-- h-------- b--- d----? Mag jy in die hospitaal bier drink? 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?Mag jy in die hospitaal bier drink? |
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? | Ma- j- d-- h--- i- d-- h---- s-------? Mag jy die hond in die hotel saamneem? 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?Mag jy die hond in die hotel saamneem? |
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. | In d-- v------- m-- d-- k------ l--- u------- h--. In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.In die vakansie mag die kinders laat uitgebly het. |
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. | Hu--- m-- l--- i- d-- w--- g------ h--. Hulle mag lank in die werf gespeel het. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.Hulle mag lank in die werf gespeel het. |
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. | Hu--- m-- l--- w----- g---- h--. Hulle mag laat wakker gebly het. 0 |
+
მეტი ენებიდააწკაპუნეთ დროშაზე!მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.Hulle mag laat wakker gebly het. |
ვიდეო ვერ მოიძებნა!
დავიწყების საწინააღმდეგო რჩევები
სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. მაშინაც კი, როდესაც ის სასიამოვნოა, ის შეიძლება გამომფიტავი იყოს. მაგრამ კმაყოფილები ვართ, როდესაც რაღაცას ვისწავლით. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენი წინსვლით. სამწუხაროდ, ნასწავლი შეიძლება დაგვავიწყდეს. ეს ხშირად არის პრობლემა, განსაკუთრებით ენების შემთხვევაში. ჩვენი უმრავლესობა სკოლაში ერთ ან ორ ენას სწავლობს. ეს ცოდნა ხშირად იკარგება სკოლის დამთავრების შემდეგ. ჩვენ ამ ენაზე ძლივს ვლაპარაკობთ. ჩვენი მშობლიური ენა, ჩვეულებრივ, დომინირებს ჩვენს ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ბევრი უცხო ენა მხოლოდ შვებულებაში ყოფნის დროს გამოიყენება. მაგრამ თუ ცოდნა რეგულარულად არ აქტიურდება, ის იკარგება. ჩვენი ტვინი სავარჯიშოს საჭიროებს. შეიძლება ითქვას, რომ ის კუნთივით ფუნქციონირებს. კუნთი უნდა ვარჯიშობდეს, სხვაგვარად ის სუსტდება. მაგრამ დავიწყების საწინააღმდეგო საშუალება არ არსებობს. ყველაზე მნიშვნელოვანია ნასწავლის განმეორებითად გამოყენება. ამაში თანამიმდევრული რიტუალები გვეხმარება. შეგიძლიათ კვირის სხვადასხვა დღეებისთვის პატარა რუტინები დაგეგმოთ. მაგალითად, ორშაბათს შეიძლება წაიკითხოთ წიგნი უცხო ენაზე. ოთხშაბათს უცხოურ რადიოსადგურს მოუსმინოთ. პარასკევს კი უცხო ენაზე ჟურნალში ჩაწეროთ რაიმე. ამგვარად გამოიყენებთ როგორც კითხვას, ისე მოსმენას და წერას. ამის შედეგად, თქვენი ცოდნა სხვადასხვა გზით გააქტიურდება. ეს სავარჯიშოები ხანგრძლივი არ უნდა იყოს; ნახევარი საათი საკმარისია. მაგრამ მნიშვნელოვანია რეგულარული ვარჯიში. კვლევები უჩვენებს, რომ ნასწავლი ტვინში ათწლეულების განმავლობაში რჩება. უბრალოდ, მას კვლავ უჯრიდან ‘ამოთხრა’ სჭირდება...