მე – ჩემი
న-న--న----నా
న-న--న-ద--న-
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Nē-u-nādi--ā
Nēnu-nādi-nā
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
მე – ჩემი
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
న-క---ా --ళాల- కనబడ--ల-దు
న-క- న- త-ళ-ల- కనబడ-టల-ద-
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
N--u----tāḷāl-----a-----al--u
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
న-కు--ా టికె-్ -నబ-ు-ల-దు
న-క- న- ట-క-ట- కనబడ-టల-ద-
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nā-u-nā-ṭike-----a----ṭ-l-du
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
შენ – შენი
ను--వు--ీర--న-ది మ-ది
న-వ-వ- మ-ర--న-ద- మ-ద-
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nu-v--m--u-n-di -īdi
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
შენ – შენი
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
იპოვე შენი გასაღები?
మ---ాళ-లు-మీక- -న----ా-ా?
మ- త-ళ-ల- మ-క- కనబడ-డ-య-?
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
M- t-ḷ--u -īk-----abaḍ--yā?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
იპოვე შენი გასაღები?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
იპოვე შენი ბილეთი?
మ--టి---్ మ-కు--న-డి---?
మ- ట-క-ట- మ-క- కనబడ--ద-?
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
M- --k----īku-k--ab-ḍ-ndā?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
იპოვე შენი ბილეთი?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
ის – მისი
అ----అ--ి-ి
అతన--అతన-ద-
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
A--n----a--di
Atanu-atanidi
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
ის – მისი
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
იცი, სად არის მისი გასაღები?
అ-న- -------్కడ--ం-ో-మ--- త-లు--?
అతన- త-ళ- ఎక-కడ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
At-ni tā--- -k-a-a u-d--m-ku---lu--?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
అ-ని ట---ట- ---క----దో మ--ు -ెల-సా?
అతన- ట-క-ట- ఎక-కడ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
A-a----ik-ṭ-ekkaḍa un-ō-------elu-ā?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ఆ-ె-ఆమ--ి
ఆమ--ఆమ-ద-
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Ā---ā-edi
Āme-āmedi
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
მისი ფული დაიკარგა.
ఆ-ె డబ్-ు-పోయింది
ఆమ- డబ-బ- ప-య--ద-
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Ām- ḍ---u---yindi
Āme ḍabbu pōyindi
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
მისი ფული დაიკარგა.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
మ---- --ె-క-రెడ-ట్---ర-డ్-కూ---పోయిం-ి
మర-య- ఆమ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య--ద-
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
M-riyu ā-e --e--- k-rḍ--ūḍ--p--i--i
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
ჩვენ – ჩვენი
మనమ--మన
మనమ--మన
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Manamu----a
Manamu-mana
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
ჩვენ – ჩვენი
మనము-మన
Manamu-mana
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
మ- -ాతగా-ి-- ఒం-్లో---ల--ు
మన త-తగ-ర-క- ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
M-na tāta-ā---i--ṇṭ-ō ----du
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
మన ----మ-/--ాయ-ామ-మ /-అమ-మ--మ-క-ల-సా-ా-ఉ--ి
మన బ-మ-మ / న-యన-మ-మ / అమ-మమ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Ma-a--ām---/ n-ya-ām-m-/-am'---'ma--u-ās--ā---di
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
თქვენ – თქვენი
న-వ్-- మీరు-నీ-ి మీ-ి
న-వ-వ- మ-ర--న-ద- మ-ద-
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-vv- -īru-nīd- -īdi
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
თქვენ – თქვენი
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
ప--్---,--- న-న్నగారు -క్---ఉన్నా--?
ప-ల-లల-, మ- న-న-నగ-ర- ఎక-కడ ఉన-న-ర-?
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
P--la-ū- -ī--ā-n---ru--kka-- -n-ār-?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
పిల-ల-------అమ్- ---క- ఉ--ి?
ప-ల-లల-, మ- అమ-మ ఎక-కడ ఉ-ద-?
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
P--la--- ----m-m----kaḍa und-?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?