ek – my
მე-–-ჩემი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m- – c-emi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
ek – my
მე – ჩემი
me – chemi
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
ჩემ--გას--ე-ს ვერ--პ---ო-.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
ch-m-----agh----ve- -p'ou-ob.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
ჩემ- -ი-ე-- -ე--ვპ---ობ.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
ch-ms---let--v-r-v-'ou--b.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
jy – jou
შენ-–-შენი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
shen - -h-ni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
jy – jou
შენ – შენი
shen – sheni
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
ი-ო------- გა-ა-ები?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ip'--- -h--i---s--hebi?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
იპო-----ნი--ილეთ-?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip'-v----en--b---ti?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
hy – sy
ის – --სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i--- m--i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
hy – sy
ის – მისი
is – misi
Weet jy waar sy sleutel is?
ი-ი- -ა--ა--ს-მი-----------?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
it--,---- ari- misi----a--ebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Weet jy waar sy sleutel is?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Weet jy waar sy kaartjie is?
ი--, -ა----ი- მ--ი--ი----?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i--i,-s----r----i-- -i-e-i?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
Weet jy waar sy kaartjie is?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
sy – haar
ი---ქ---------ს--[ქა-ის]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i- -k--i] –---si--kali-]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
sy – haar
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
Haar geld is weg.
მ----ფუ-- დაი--რ--.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
m--i-p-li -a----r--.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
Haar geld is weg.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
En haar kredietkaart is ook weg.
და-მ-ს--ს---ე-იტ- -ა-ათიც დ-იკარ-ა.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
d- m-si--ak'red---o ba--ti-----i-'-r-a.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
En haar kredietkaart is ook weg.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
ons – ons
ჩ-ე- - ჩ--ნი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
ch-e- --chv--i
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
ons – ons
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
Ons oupa is siek.
ჩვე---ბ--უა-ავად ----.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
ch-eni babua-ava--a---.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
Ons oupa is siek.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
Ons ouma is gesond.
ჩვ-ნ---ე--- -ა-მ--ე--დ -რ--.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
chv--- beb-a-janmr-e--- -ri-.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
Ons ouma is gesond.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
julle – julle
თ--ე- - თქ--ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t--en - tk-e-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
julle – julle
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Kinders, waar is julle pappa?
ბავშვ-ბ---სა----ის--ქ-ე-ი-მ----ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
ba-----bo--sad-ar-s tk---- -am-k--?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Kinders, waar is julle pappa?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Kinders, waar is julle mamma?
ბ----ებ-, -ა--არი- -ქ--ნ---ედ---?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
bav-hv-b-- s-d -r-----ven- d-----o?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
Kinders, waar is julle mamma?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?