ფრაზა წიგნი

ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1   »   nl Possessief pronomen 1

66 [სამოცდაექვსი]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰოლანდიური თამაში მეტი
მე – ჩემი ik-–---jn ik – mijn i- – m-j- --------- ik – mijn 0
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ. Ik -----mi---s--utel-ni-t. Ik vind mijn sleutel niet. I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ. I-------m--n treink--rtj----et. Ik vind mijn treinkaartje niet. I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
შენ – შენი ji--–--ou- - -e jij – jouw / je j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
იპოვე შენი გასაღები? He- je-j- s-e-tel-gevo----? Heb je je sleutel gevonden? H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
იპოვე შენი ბილეთი? Heb -e je --ei-----tj- g--o--en? Heb je je treinkaartje gevonden? H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
ის – მისი h---- zijn hij – zijn h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
იცი, სად არის მისი გასაღები? W-e---e waar--i-- sl-u--l---? Weet je waar zijn sleutel is? W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
იცი, სად არის მისი ბილეთი? Weet -e-w-ar-z-jn ---i-kaar--e --? Weet je waar zijn treinkaartje is? W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
ის [ქალი] – მისი [ქალის] zij – haar zij – haar z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
მისი ფული დაიკარგა. Haa-----d--s-w-g. Haar geld is weg. H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა. En---ar kr-d-e-ka-r- -- -o---eg. En haar kredietkaart is ook weg. E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
ჩვენ – ჩვენი w-j –-o-s wij – ons w-j – o-s --------- wij – ons 0
ჩვენი ბაბუა ავად არის. O-----pa -s zi-k. Onze opa is ziek. O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის. O--e -m- i- ge--n-. Onze oma is gezond. O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
თქვენ – თქვენი j----- –----lie jullie – jullie j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო? Ki-d-ren, ---- -s-j---i- va---? Kinderen, waar is jullie vader? K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო? Kin-er-n--wa-r ---j-l--- moed-r? Kinderen, waar is jullie moeder? K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

კრეატიული ენა

დღეს კრეატიულობა მნიშვნელოვანი თვისებაა. ყველას უნდა იყოს კრეატიული. რადგან კრეატიული ადამიანები ჭკვიანებად ითვლებიან. ჩვენი ენაც კრეატიული უნდა იყოს. ადრე ხალხი ცდილობდა რაც შეიძლება სწორად ელაპარაკა. დღეს ადამიანმა რაც შეიძლება კრეატიულად უნდა ილაპარაკოს. ამის მაგალითებია რეკლამა და ახალი მედია. ისინი ახდენენ იმის დემონსტრირებას, თუ როგორ შეიძლება ენით თამაში. ბოლო 50 წლის განმავლობაში კრეატიულობის მნიშვნელობა ძალიან გაიზარდა. ამ მოვლენით კვლევაც არის დაინტერესებული. ფსიქოლოგებმა, განათლების პროფესიონალებმა და ფილოსოფოსებმა შეამოწმესშემოქმედებითი პროცესი. კრეატიულობა განისაზღვრება, როგორც რაღაც ახლის შექმნის უნარი. ანუ, კრეატიული მოლაპარაკე ქმნის ახალ ლინგვისტურ ფორმებს. ეს შეიძლება იყოს სიტყვები ან გრამატიკული სტრუქტურები. კრეატიული ენის შესწავლით, ლინგვისტებს შეუძლიათ იმის განსაზღვრა, თუ როგორ იცვლება ენა. მაგრამ ახალი ლინგვისტური ელემენტები ყველას არ ესმის. კრეატიული ენის გასაგებად, ცოდნა გჭირდებათ. საჭიროა იმის ცოდნა, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენა. ასევე საჭიროა იმ სამყაროს ცოდნა, რომელშიც მოლაპარაკეები ცხოვრობენ. მხოლოდ მაშინ იქნება შესაძლებელი იმის გაგება, თუ რის თქმა უნდათ ამ მოპალარაკეებს. თინეიჯერების სლენგი ამის მაგალითია. ბავშვები და ახალგაზრდები ყოველთვის იგონებენ ახალ ტერმინებს. მოზრდილებს ეს სიტყვები ხშირად არ ესმით. დღეს გამოდის ლექსიკონები, სადაც თინეიჯერების სლენგია ახსნილი. მაგრამ ისინი, ჩვეულებრივ, მხოლოდ ერთი თაობის შემდეგ უკვე მოძველებულია! მიუხედავად ამისა, კრეატიული ენის სწავლა შეიძლება. ტრენერები ამ ენების მრავალ კურსს გვთავაზობენ. ყველაზე მნიშვნელოვანი წესი ყოველთვის ესაა: გაააქტიურეთ თქვენი შინაგანი ხმა!