სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
-- ا---ر- إلى ط----ي--- --عاف؟
-- ا----- إ-- ط-- س---- إ------
-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب س-ا-ة إ-ع-ف-
--------------------------------
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
0
hl -d--rarat--i-l-- tal-b---yar-t '---ea-?
h- a-------- '----- t---- s------ '-------
h- a-t-r-r-t '-i-a- t-l-b s-y-r-t '-i-e-f-
------------------------------------------
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
-ل-ا-طررت-إل- -ست-ع-- ال--ي--
-- ا----- إ-- ا------ ا-------
-ل ا-ط-ر- إ-ى ا-ت-ع-ء ا-ط-ي-؟-
-------------------------------
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
0
hl a-dta-ar-t-'--l-- -is-i--a---ltb--?
h- a--------- '----- a-------- a------
h- a-d-a-a-a- '-i-a- a-s-i-e-' a-t-y-?
--------------------------------------
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
-- ---ر-ت-إ----ل---ل-ر-ة-
-- ا----- إ-- ط-- ا-------
-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب ا-ش-ط-؟-
---------------------------
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
0
hl ---a-a--t -i-l-a-t-lab--ls---a-?
h- a-------- '----- t---- a--------
h- a-t-r-r-t '-i-a- t-l-b a-s-r-a-?
-----------------------------------
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
أبح-ز-- -قم ال-اتف- --ن-لدي--ن-----ل.
------- ر-- ا------ ك-- ل-- م-- ق-----
-ب-و-ت- ر-م ا-ه-ت-؟ ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
---------------------------------------
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
0
a-i-u-t-k -a-m--lhatif-----n-l--a- -und- q-l-l.
a-------- r--- a-------- k-- l---- m---- q-----
a-i-u-t-k r-q- a-h-t-f-? k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
-----------------------------------------------
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
----زتك-ا--نوا-؟ --- --- م-- ق-يل.
------- ا------- ك-- ل-- م-- ق-----
-ب-و-ت- ا-ع-و-ن- ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
------------------------------------
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
0
a--hawa---k---e--w--a? --n-l-d-- ----h--a-il.
a---------- a--------- k-- l---- m---- q-----
a-i-a-a-t-k a-e-n-a-a- k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
---------------------------------------------
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
أ-حو-تك --ط- --مدي-ة- ك-ن -د- م-----ي-.
------- م--- ا------- ك-- ل-- م-- ق-----
-ب-و-ت- م-ط- ا-م-ي-ة- ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
-----------------------------------------
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
0
abihawaz-k--u--at-- -l--di-----?-k-n la--- mun-h-q--il.
a--------- m------- a----------- k-- l---- m---- q-----
a-i-a-a-t- m-k-a-a- a-m-d-i-a-i- k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
-------------------------------------------------------
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
هل-أتى----ا-موع-؟ لم-يتم-ن-------د---------ق---ل---س--
-- أ-- ف- ا------ ل- ي---- م- ا----- ف- ا---- ا--------
-ل أ-ى ف- ا-م-ع-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ق-و- ف- ا-و-ت ا-م-ا-ب-
--------------------------------------------------------
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
0
h- '-ta- -i--l--w-d--l--y----------in-a-qudum----al--q- --mna-b.
h- '---- f- a------- l- y-------- m-- a------ f- a----- a-------
h- '-t-a f- a-m-w-d- l- y-t-m-k-n m-n a-q-d-m f- a-w-q- a-m-a-b-
----------------------------------------------------------------
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
-ل-و-د-ال-ري---لم-يت-كن--ن---عثو---لي--
-- و-- ا------ ل- ي---- م- ا----- ع-----
-ل و-د ا-ط-ي-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ع-و- ع-ي-.-
-----------------------------------------
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
0
h- ----d-a-t-r--- lm-yata--ka--m-n al--t-ur ea--y-a.
h- w---- a------- l- y-------- m-- a------- e-------
h- w-j-d a-t-r-q- l- y-t-m-k-n m-n a-e-t-u- e-l-y-a-
----------------------------------------------------
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
-- ف-مك؟--- يتمك- -- --م-.
-- ف---- ل- ي---- م- ف-----
-ل ف-م-؟ ل- ي-م-ن م- ف-م-.-
----------------------------
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
0
hl -a-mk--l--y-ta---a- --n----a--.
h- f----- l- y-------- m-- f------
h- f-h-k- l- y-t-m-k-n m-n f-h-m-.
----------------------------------
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
-ما لم -أتِ ف--الو----ل-ناس--
--- ل- ت--- ف- ا---- ا--------
-م- ل- ت-ت- ف- ا-و-ت ا-م-ا-ب-
-------------------------------
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
0
lma lm---t -i---wa-----mna--?
l-- l- t-- f- a----- a-------
l-a l- t-t f- a-w-q- a-m-a-b-
-----------------------------
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
ل-ا-لم-تتم-ن--ن إ-ج-- ال-ريق؟
--- ل- ت---- م- إ---- ا-------
-م- ل- ت-م-ن م- إ-ج-د ا-ط-ي-؟-
-------------------------------
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
0
l-a-l--ta-am-k---mi- '-ij-d -lt-yq?
l-- l- t-------- m-- '----- a------
l-a l- t-t-m-k-n m-n '-i-a- a-t-y-?
-----------------------------------
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
لما لم -تم-- -ن----ه-
--- ل- ت---- م- ف-----
-م- ل- ت-م-ن م- ف-م-؟-
-----------------------
لما لم تتمكن من فهمه؟
0
l-- l- ----m--a- min fa--h?
l-- l- t-------- m-- f-----
l-a l- t-t-m-k-n m-n f-h-h-
---------------------------
lma lm tatamakan min fahmh?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
لما لم تتمكن من فهمه؟
lma lm tatamakan min fahmh?
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
لم-أ--كن -ن--لق--م، -أن-الح--ل-ت-ل---س--.
-- أ---- م- ا------ ل-- ا------- ل- ت-----
-م أ-م-ن م- ا-ق-و-، ل-ن ا-ح-ف-ا- ل- ت-ي-.-
-------------------------------------------
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
0
lam ---a-akan-mi--a--ud---mi- l-'an- alhafil----a--as--a.
l-- '-------- m-- a---------- l----- a-------- l- t------
l-m '-t-m-k-n m-n a-q-d-w-m-, l-'-n- a-h-f-l-t l- t-s-r-.
---------------------------------------------------------
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
ل---ت--ن -ن--ي-ا--ا--ري-،--ذ-ل--ي-- لد- م-طط -ل--ي-ة.
-- أ---- م- إ---- ا------ إ- ل- ي-- ل-- م--- ا--------
-م أ-م-ن م- إ-ج-د ا-ط-ي-، إ- ل- ي-ن ل-ي م-ط- ا-م-ي-ة-
-------------------------------------------------------
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
0
l--'-t-maka- -i- '--ja- -l-ariqi- -i-----m--aku- laday mu-h-tat-a--ad-na--.
l- '-------- m-- '----- a-------- '---- l- y---- l---- m------- a----------
l- '-t-m-k-n m-n '-i-a- a-t-r-q-, '-i-h l- y-k-n l-d-y m-k-a-a- a-m-d-n-t-.
---------------------------------------------------------------------------
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
-- -تمكن ------ه،--أ--ال-و--ق--ك--- -اخبة--ش--.
-- أ---- م- ف---- ل-- ا------- ك--- ص---- ب-----
-م أ-م-ن م- ف-م-، ل-ن ا-م-س-ق- ك-ن- ص-خ-ة ب-ك-.-
-------------------------------------------------
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
0
l-- '---ma-a---i--fah-ih-,-l-'--a -lm------ ka-a--sakh-b--a- --shakl-.
l-- '-------- m-- f------- l----- a-------- k---- s--------- b--------
l-m '-t-m-k-n m-n f-h-i-i- l-'-n- a-m-s-q-a k-n-t s-k-i-a-a- b-s-a-l-.
----------------------------------------------------------------------
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
اضط-ر----خ- س--ر- -جر-.
------ ل--- س---- أ-----
-ض-ر-ت ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
-------------------------
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
0
ad-ta-ara- --'-khdh sa----------a-a.
a--------- l------- s------ '-------
a-a-a-a-a- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
------------------------------------
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
რუკა უნდა მეყიდა.
-ض-ر-----ر---م--- -لم-ينة.
------ ل---- م--- ل--------
-ض-ر-ت ل-ر-ء م-ط- ل-م-ي-ة-
----------------------------
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
0
ad-ta-ar-t -i-hir-------at---li---d---t-.
a--------- l------- m------- l-----------
a-a-a-a-a- l-s-i-a- m-k-a-a- l-l-a-i-a-a-
-----------------------------------------
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
რუკა უნდა მეყიდა.
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
რადიო უნდა გამომერთო.
اض-ر----إ-فا-----ذ-ا-.
------ ل----- ا--------
-ض-ر-ت ل-ط-ا- ا-م-ي-ع-
------------------------
اضطررت لإطفاء المذياع.
0
ad---ra-a---i-ii--a--a-m---iaea.
a--------- l-------- a----------
a-a-a-a-a- l-'-i-f-' a-m-d-i-e-.
--------------------------------
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
რადიო უნდა გამომერთო.
اضطررت لإطفاء المذياع.
adatararat li'iitfa' almadhiaea.