კაცს ვხატავ.
--ر-م-ر-لا-.
----- ر------
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
ar---- rj--an.
a----- r------
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
კაცს ვხატავ.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
ჯერ თავს.
-ولا- ----س-
----- ا------
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
aw-a----l-a--a.
a----- a-------
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
ჯერ თავს.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
კაცს ქუდი ახურავს.
ي-تد- ال-----بعةً.
----- ا---- ق------
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
y-a-a-- --ra-ul-qb----.
y------ a------ q------
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
კაცს ქუდი ახურავს.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
თმა არ ჩანს.
لا --كن ر-ية--لشع-.
-- ي--- ر--- ا------
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
laa----kin -u--t --s--e-a.
l-- y----- r---- a--------
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
თმა არ ჩანს.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
არც ყურები ჩანს.
و-ا--م-- -------ؤية ا-آ--ين.
--- ي--- أ---- ر--- ا--------
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
wl-----k-n ay--a---uya- -la--ani-a.
w-- y----- a----- r---- a----------
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
არც ყურები ჩანს.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
ზურგიც არ ჩანს.
ول----ك- ك------ية --ظ-ر.
--- ي--- ك--- ر--- ا------
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
wla yu--i--kdhl- -uy-t---zuh-.
w-- y----- k---- r---- a------
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
ზურგიც არ ჩანს.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
თვალებს და პირს ვხატავ.
إ-- ---م----ين-ن -ا---.
--- أ--- ا------ و------
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'iin---ar-im --e-yn-y---a-f-m.
'---- '----- a-------- w------
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
თვალებს და პირს ვხატავ.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
კაცი ცეკვავს და იცინის.
--ق---ل-جل --ض-ك.
---- ا---- و------
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
yr---s-a-r-j-l-wa--d-a-.
y----- a------ w--------
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
კაცი ცეკვავს და იცინის.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
-لر-ل-أنف ----.
----- أ-- ط-----
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
lli--jil-'--- -a-----.
l------- '--- t-------
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
კაცს გრძელი ცხვირი აქვს.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
--ه-ي-م---ص--في ----
--- ي--- ع-- ف- ي----
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'-in-h-ya-m-- ---a----i ya--a.
'----- y----- e----- f- y-----
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
მას ხელში ჯოხი უჭირავს.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
-ي-ت-ي-وش-ح---حو- عن-ه-
------ و----- ح-- ع-----
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wy-t--- -shah-a-----l-e--qh-.
w------ w------- h--- e------
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
ზამთარია და ცივა.
-لفص--ف----لشت-- و-لطق- بارد-
----- ف-- ا----- و----- ب-----
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a--a-l--as- a--hi-a'-w-l-a-s b---a.
a----- f--- a------- w------ b-----
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
ზამთარია და ცივა.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
ხელები ძლიერია.
-ل--اعا- قو--ن.
-------- ق------
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
ald---ae-n-q--y-na.
a--------- q-------
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
ხელები ძლიერია.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
ფეხებიც ძლიერია.
و-لساقا----ض--.
-------- أ------
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
wa------ -ydaan.
w------- a------
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
ფეხებიც ძლიერია.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
الر-ل-مص----م----ث--.
----- م---- م- ا------
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a-ru-u--masnawe--in a--hulj.
a------ m------ m-- a-------
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
إنه -- ير--- س--الاً و-ا مع-ف-ً.
--- ل- ي---- س------ و-- م-------
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'ii-ah-la ya-t-d- srwa-a---------e----n.
'----- l- y------ s------- w--- m-------
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
მას შარვალი და პალტო არ აცვია.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
მაგრამ კაცი არ იყინება.
--ل-جل----يش-ر---لبر-.
------ ل- ي--- ب-------
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w-l-a-l l- --s---- -ial-ar-a.
w------ l- y------ b---------
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
მაგრამ კაცი არ იყინება.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
ის თოვლისბაბუაა.
-نه ر-ل--ل----
--- ر-- ا------
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'---ah--a-u--a--h----.
'----- r---- a--------
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
ის თოვლისბაბუაა.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.