ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნების წარსული 2   »   tl Past tense of modal verbs 2

88 [ოთხმოცდარვა]

მოდალური ზმნების წარსული 2

მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [walumpu’t walo]

Past tense of modal verbs 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაგალური ენა თამაში მეტი
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. A-a---g-a-ak--o-g--al--- -- -----r- ---man-ka. Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. A-a- n- a-a- k-n- l-l-k- n- m-g-a-o n- m-n-k-. ---------------------------------------------- Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. 0
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. Ay------an-k--on--ba-ae-na ----a-- -g -o--bal-. Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. A-a- n- a-a- k-n- b-b-e n- m-g-a-o n- f-o-b-l-. ----------------------------------------------- Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. 0
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. A-aw-n- -s-wa--o---mak---------n--c-ess -a --i-. Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. A-a- n- a-a-a k-n- m-k-p-g-a-o n- c-e-s s- a-i-. ------------------------------------------------ Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. 0
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. A-a---a--s--l-n- -k--g---- an--. Ayaw mamasyal ng aking mga anak. A-a- m-m-s-a- n- a-i-g m-a a-a-. -------------------------------- Ayaw mamasyal ng aking mga anak. 0
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. A-aw-n-lan--lin--i--a-g s-l--. Ayaw nilang linisin ang silid. A-a- n-l-n- l-n-s-n a-g s-l-d- ------------------------------ Ayaw nilang linisin ang silid. 0
მათ არ სურდათ დაძინება. Ay-- --l-n- -a-----. Ayaw nilang matulog. A-a- n-l-n- m-t-l-g- -------------------- Ayaw nilang matulog. 0
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. B--a-----a-g-k----n ng --rb-t-s. Bawal siyang kumain ng sorbetes. B-w-l s-y-n- k-m-i- n- s-r-e-e-. -------------------------------- Bawal siyang kumain ng sorbetes. 0
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. B---l-s-y-----u-ai- ng tso--l---. Bawal siyang kumain ng tsokolate. B-w-l s-y-n- k-m-i- n- t-o-o-a-e- --------------------------------- Bawal siyang kumain ng tsokolate. 0
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. Bawa--siya-----ma-- -g k--d-. Bawal siyang kumain ng kendi. B-w-l s-y-n- k-m-i- n- k-n-i- ----------------------------- Bawal siyang kumain ng kendi. 0
უფლება მქონდა რამე მესურვა. Pi--y---- ako-g--umi-ing-ng i-a-- b--ay. Pinayagan akong humiling ng isang bagay. P-n-y-g-n a-o-g h-m-l-n- n- i-a-g b-g-y- ---------------------------------------- Pinayagan akong humiling ng isang bagay. 0
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. Pi---ag-n-a---g bu-----ng d---t. Pinayagan akong bumili ng damit. P-n-y-g-n a-o-g b-m-l- n- d-m-t- -------------------------------- Pinayagan akong bumili ng damit. 0
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. Pinay--an-a-o-- --mu---n---so-----e. Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. P-n-y-g-n a-o-g k-m-h- n- t-o-o-a-e- ------------------------------------ Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. 0
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? P--ayaga--k-ng-m-nig----y---- ---pl---? Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? P-n-y-g-n k-n- m-n-g-r-l-o s- e-o-l-n-? --------------------------------------- Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? 0
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? P-n-yagan---ng------m -g a----s---spi---? Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? P-n-y-g-n k-n- u-i-o- n- a-a- s- o-p-t-l- ----------------------------------------- Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? 0
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? Pi-a-aga- k--g -a---- ------o--a--otel- Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? P-n-y-g-n k-n- d-l-i- a-g a-o s- h-t-l- ---------------------------------------- Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? 0
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. Pinay--an-an- --a b--a na m-n---l---g ---ag-- -- l--a- -ag-bak-sy-n. Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. P-n-y-g-n a-g m-a b-t- n- m-n-t-l- n- m-t-g-l s- l-b-s p-g b-k-s-o-. -------------------------------------------------------------------- Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. 0
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. P---y-g---s-l--g-m-----o -- --k-r-n nan- m-t--a-. Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. P-n-y-g-n s-l-n- m-g-a-o s- b-k-r-n n-n- m-t-g-l- ------------------------------------------------- Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. 0
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. P-n---g-- -ilan---agpu-at. Pinayagan silang magpuyat. P-n-y-g-n s-l-n- m-g-u-a-. -------------------------- Pinayagan silang magpuyat. 0

დავიწყების საწინააღმდეგო რჩევები

სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. მაშინაც კი, როდესაც ის სასიამოვნოა, ის შეიძლება გამომფიტავი იყოს. მაგრამ კმაყოფილები ვართ, როდესაც რაღაცას ვისწავლით. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენი წინსვლით. სამწუხაროდ, ნასწავლი შეიძლება დაგვავიწყდეს. ეს ხშირად არის პრობლემა, განსაკუთრებით ენების შემთხვევაში. ჩვენი უმრავლესობა სკოლაში ერთ ან ორ ენას სწავლობს. ეს ცოდნა ხშირად იკარგება სკოლის დამთავრების შემდეგ. ჩვენ ამ ენაზე ძლივს ვლაპარაკობთ. ჩვენი მშობლიური ენა, ჩვეულებრივ, დომინირებს ჩვენს ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ბევრი უცხო ენა მხოლოდ შვებულებაში ყოფნის დროს გამოიყენება. მაგრამ თუ ცოდნა რეგულარულად არ აქტიურდება, ის იკარგება. ჩვენი ტვინი სავარჯიშოს საჭიროებს. შეიძლება ითქვას, რომ ის კუნთივით ფუნქციონირებს. კუნთი უნდა ვარჯიშობდეს, სხვაგვარად ის სუსტდება. მაგრამ დავიწყების საწინააღმდეგო საშუალება არ არსებობს. ყველაზე მნიშვნელოვანია ნასწავლის განმეორებითად გამოყენება. ამაში თანამიმდევრული რიტუალები გვეხმარება. შეგიძლიათ კვირის სხვადასხვა დღეებისთვის პატარა რუტინები დაგეგმოთ. მაგალითად, ორშაბათს შეიძლება წაიკითხოთ წიგნი უცხო ენაზე. ოთხშაბათს უცხოურ რადიოსადგურს მოუსმინოთ. პარასკევს კი უცხო ენაზე ჟურნალში ჩაწეროთ რაიმე. ამგვარად გამოიყენებთ როგორც კითხვას, ისე მოსმენას და წერას. ამის შედეგად, თქვენი ცოდნა სხვადასხვა გზით გააქტიურდება. ეს სავარჯიშოები ხანგრძლივი არ უნდა იყოს; ნახევარი საათი საკმარისია. მაგრამ მნიშვნელოვანია რეგულარული ვარჯიში. კვლევები უჩვენებს, რომ ნასწავლი ტვინში ათწლეულების განმავლობაში რჩება. უბრალოდ, მას კვლავ უჯრიდან ‘ამოთხრა’ სჭირდება...