ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნების წარსული 2   »   ur ‫ماضی 2‬

88 [ოთხმოცდარვა]

მოდალური ზმნების წარსული 2

მოდალური ზმნების წარსული 2

‫88 [اٹھاسی]‬

athasi

‫ماضی 2‬

[maazi]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ურდუ თამაში მეტი
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. ‫م-----یٹا-گ--- -ے سا-ھ--ھی-----ہ-- -اہ-ا--ھا -‬ ‫---- ب--- گ--- ک- س--- ک----- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا -- ------------------------------------------------ ‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ 0
me-- -e-a--ur-- ------- -h---a -a----h---- t-a-- m--- b--- g---- k- s--- k----- n--- c----- t-- - m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a - ------------------------------------------------ mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. ‫-یری --ٹی--ٹ -ا- کھ---ا-نہ-- چ-ہت- -ھ---‬ ‫---- ب--- ف- ب-- ک----- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی -- ------------------------------------------ ‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ 0
mer----ti ---t--a-- k----- n--i--h-ht--t-- - m--- b--- f--- b--- k----- n--- c----- t-- - m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i - -------------------------------------------- meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. ‫میر---ی-- ----ج کھ--ن- نہیں چا--ی--ھ---‬ ‫---- ب--- ش---- ک----- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی -- ----------------------------------------- ‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ 0
meri-biwi --a----- khe-na ---- -ha--i --- - m--- b--- s------- k----- n--- c----- t-- - m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i - ------------------------------------------- meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. ‫---- -چّے چ-- ق-می کر-- -ہی--چا--ے--ھے--‬ ‫---- ب--- چ-- ق--- ک--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ------------------------------------------ ‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
mere b--h-- ch-h-l qa-mi karn---ahi ch-h--y-t--- - m--- b----- c----- q---- k---- n--- c------ t--- - m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- - -------------------------------------------------- mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. ‫-ہ-ک-رے -ی-ص---ی ک--- --ی- چاہتے---ے--‬ ‫-- ک--- ک- ص---- ک--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ---------------------------------------- ‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
w-- ka-r---ki -a-ai-karna n--i --ah-----ha- - w-- k----- k- s---- k---- n--- c------ t--- - w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- - --------------------------------------------- woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
მათ არ სურდათ დაძინება. ‫----س-ر-----جا------ں چاہتے --- -‬ ‫-- ب--- م-- ج--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ----------------------------------- ‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
w-h -i-ta- p-- --n--na-i--hahtay---ay - w-- b----- p-- j--- n--- c------ t--- - w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- - --------------------------------------- woh bistar par jana nahi chahtay thay -
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. ‫-س---ئس-ر---- -رف-ک--نے-ک-----زت نہی---ھ- -‬ ‫--- آ------ / ب-- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- -- ‫-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- --------------------------------------------- ‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
u--- ice-re-- -h--ay-ki -j-za--n----t-i - u--- i------- k----- k- i----- n--- t-- - u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - ----------------------------------------- usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. ‫-س--چ-------ھ-ن---- -جاز------ ت----‬ ‫--- چ----- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- -- ‫-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- -------------------------------------- ‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
usay --a--- k- ij-----nahi-t-i-- u--- k----- k- i----- n--- t-- - u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - -------------------------------- usay khanay ki ijazat nahi thi -
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. ‫-س---ا---کھان- کی-اجا---نہی- تھی--‬ ‫--- ٹ--- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- -- ‫-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- ------------------------------------ ‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
u-ay tof-e----a-------i-az-- ---- thi-- u--- t----- k----- k- i----- n--- t-- - u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - --------------------------------------- usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
უფლება მქონდა რამე მესურვა. ‫مج-- ک-ھ -واہش-کرنے ک--------تھی--‬ ‫---- ک-- خ---- ک--- ک- ا---- ت-- -- ‫-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------ ‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ 0
m--h--kuc--khw--ish----r--k--n------jaz---thi - m---- k--- k------- p---- k---- k- i----- t-- - m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i - ----------------------------------------------- mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. ‫-جھ--ای- لباس --ی------ اجازت--ھی--‬ ‫---- ا-- ل--- خ----- ک- ا---- ت-- -- ‫-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------- ‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ 0
m-j-e -i--li-a-s -ha---ne-k--ija-at th--- m---- a-- l----- k------- k- i----- t-- - m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i - ----------------------------------------- mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. ‫م-ھ- چو---ٹ---ی----ک- اج-زت -ھ- -‬ ‫---- چ----- خ----- ک- ا---- ت-- -- ‫-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ----------------------------------- ‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ 0
mu--e k-ar-----k- --az-t --i-- m---- k------- k- i----- t-- - m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i - ------------------------------ mujhe kharidne ki ijazat thi -
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? ‫ک-ا --ھ-ں----ئ- ج--- م-- سگ-ی---ی-ے ---ا--زت-تھی -‬ ‫--- ت---- ہ---- ج--- م-- س---- پ--- ک- ا---- ت-- ؟- ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ 0
ky- tu--en-ha-a---a-----me-- -----tt---eena- k--i-azat thi? k-- t----- h---- j----- m--- c------- p----- k- i----- t--- k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i- ----------------------------------------------------------- kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? ‫----تمھی- -س-تال---ں -ی-- -ینے -ی--ج-ز- -ھی-‬ ‫--- ت---- ہ----- م-- ب--- پ--- ک- ا---- ت---- ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-‬ ---------------------------------------------- ‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ 0
k-a-t-m------spi-a- m--n --a- -e-nay------a--- -hi? k-- t----- h------- m--- b--- p----- k- i----- t--- k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i- --------------------------------------------------- kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? ‫-ی- تم-یں ہ------------ -----ن--کی--جا-- تھ--؟‬ ‫--- ت---- ہ--- م-- ک--- ل- ج--- ک- ا---- ت-- ؟- ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟- ------------------------------------------------ ‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ 0
kya tu--en h-t-- --i- l- -ane ki-ij-----thi? k-- t----- h---- m--- l- j--- k- i----- t--- k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i- -------------------------------------------- kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. ‫چ--ی-- -- --و--می- -چ--- ----ی---- -اہ--رہ-- -ی---ازت-تھ- -‬ ‫------ ک- د--- م-- ب---- ک- د-- ت- ب--- ر--- ک- ا---- ت-- -- ‫-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------------------------------- ‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ 0
chht----k---i--- m-in bach-- ------ ta--baha- -e--e ---i------t---- c------ k- d---- m--- b----- k- d-- t-- b---- r---- k- i----- t-- - c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i - ------------------------------------------------------------------- chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. ‫-نھیں -ی- -- صحن -یں کھ---ے ----ج--- ت-- -‬ ‫----- د-- ت- ص-- م-- ک----- ک- ا---- ت-- -- ‫-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- -------------------------------------------- ‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ 0
un-e---d---ta---eh-- m-in -hai---- -i-ija-----h- - u----- d-- t-- s---- m--- k------- k- i----- t-- - u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i - -------------------------------------------------- unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. ‫انہی--د---تک جاگن- ک--اجا---ت-ی--‬ ‫----- د-- ت- ج---- ک- ا---- ت-- -- ‫-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی -- ----------------------------------- ‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ 0
in--n------ak-j-a----k--i-aza--t---- i---- d-- t-- j----- k- i----- t-- - i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i - ------------------------------------ inhen der tak jaagne ki ijazat thi -

დავიწყების საწინააღმდეგო რჩევები

სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. მაშინაც კი, როდესაც ის სასიამოვნოა, ის შეიძლება გამომფიტავი იყოს. მაგრამ კმაყოფილები ვართ, როდესაც რაღაცას ვისწავლით. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენი წინსვლით. სამწუხაროდ, ნასწავლი შეიძლება დაგვავიწყდეს. ეს ხშირად არის პრობლემა, განსაკუთრებით ენების შემთხვევაში. ჩვენი უმრავლესობა სკოლაში ერთ ან ორ ენას სწავლობს. ეს ცოდნა ხშირად იკარგება სკოლის დამთავრების შემდეგ. ჩვენ ამ ენაზე ძლივს ვლაპარაკობთ. ჩვენი მშობლიური ენა, ჩვეულებრივ, დომინირებს ჩვენს ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ბევრი უცხო ენა მხოლოდ შვებულებაში ყოფნის დროს გამოიყენება. მაგრამ თუ ცოდნა რეგულარულად არ აქტიურდება, ის იკარგება. ჩვენი ტვინი სავარჯიშოს საჭიროებს. შეიძლება ითქვას, რომ ის კუნთივით ფუნქციონირებს. კუნთი უნდა ვარჯიშობდეს, სხვაგვარად ის სუსტდება. მაგრამ დავიწყების საწინააღმდეგო საშუალება არ არსებობს. ყველაზე მნიშვნელოვანია ნასწავლის განმეორებითად გამოყენება. ამაში თანამიმდევრული რიტუალები გვეხმარება. შეგიძლიათ კვირის სხვადასხვა დღეებისთვის პატარა რუტინები დაგეგმოთ. მაგალითად, ორშაბათს შეიძლება წაიკითხოთ წიგნი უცხო ენაზე. ოთხშაბათს უცხოურ რადიოსადგურს მოუსმინოთ. პარასკევს კი უცხო ენაზე ჟურნალში ჩაწეროთ რაიმე. ამგვარად გამოიყენებთ როგორც კითხვას, ისე მოსმენას და წერას. ამის შედეგად, თქვენი ცოდნა სხვადასხვა გზით გააქტიურდება. ეს სავარჯიშოები ხანგრძლივი არ უნდა იყოს; ნახევარი საათი საკმარისია. მაგრამ მნიშვნელოვანია რეგულარული ვარჯიში. კვლევები უჩვენებს, რომ ნასწავლი ტვინში ათწლეულების განმავლობაში რჩება. უბრალოდ, მას კვლავ უჯრიდან ‘ამოთხრა’ სჭირდება...