Тілашар

kk Subordinate clauses: that 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [тоқсан бір]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Zí--a--ud- s--d -ep-í----a--. Z---- b--- s--- l---- p------ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Оны қайдан білесіз? Ja- t- v---? J-- t- v---- J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. Dou--m,-----ud---e-š-. D------ ž- b--- l----- D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Ол анық келеді. Urči-ě př--d-. U----- p------ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Рас па? J- t- -i--é? J- t- j----- J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Оның келетінін білемін. Vím, ž---ř-j-e. V--- ž- p------ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. U----- --vol-. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Шын ба? Op---d-? O------- O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Vě-ím, -e---vol-. V----- ž- z------ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Шарап шынымен көне екен. T- ---o-j- -rč-t----a--. T- v--- j- u----- s----- T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? V-t--t- --st-? V--- t- j----- V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. P-e----l-d-m,-že-j- s-aré. P------------ ž- j- s----- P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. Ná--šé---y-ad- ----e. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Солай ойлайсыз ба? M-s-íte? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. J- my-l-m,-že v-p----dok--c- --l-- ----e. J- m------ ž- v----- d------ v---- d----- J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Šé- -á -----ě----a--u--řítel-yni. Š-- m- u----- n------ p---------- Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Шын солай ойлайсыз ба? O-rav-u -om- v--í-e? O------ t--- v------ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Je ---t-do--e-m----- -e--á něj-k-u -ř--elk---. J- d--- d---- m----- ž- m- n------ p---------- J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!