저는 그 단어를 이해 못 해요.
م-----------را--م----مم.
-- ا-- ک--- ر- ن---------
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m------a-e ---ne---a-m-m.
m-- k----- r- n----------
m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------
man kalame râ nemifahmam.
저는 그 단어를 이해 못 해요.
من این کلمه را نمیفهمم.
man kalame râ nemifahmam.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
من---- -----ر- -م----م.
-- ا-- ج--- ر- ن---------
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
m-n---mle--â --m-fahma-.
m-- j---- r- n----------
m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-.
------------------------
man jomle râ nemifahmam.
저는 그 문장을 이해 못 해요.
من این جمله را نمیفهمم.
man jomle râ nemifahmam.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
----ع-ی--- -ا----فهمم.
-- م--- آ- ر- ن---------
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m-- ------i-e--- r- ne-i-a-m--.
m-- m-------- â- r- n----------
m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------------
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
선생님
--لم
-----
-ع-م-
------
معلم
0
mo----m
m------
m---l-m
-------
mo-alem
선생님을 이해해요?
--- -ع-م-را----ف--ید؟
--- م--- ر- م---------
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
go-t---e mo-ale---â-mi-ah-id?
g------- m------ r- m--------
g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-?
-----------------------------
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
선생님을 이해해요?
حرف معلم را میفهمید؟
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
네, 잘 이해해요.
-له- م- -ر- -و (--د---ا خ-ب----همم-
---- م- ح-- ا- (---- ر- خ-- م--------
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
ba----man--------â-e -o-(ma-d) r- k-u--mi-ah-am.
b---- m-- g--------- o- (----- r- k--- m--------
b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-.
------------------------------------------------
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
네, 잘 이해해요.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
선생님
خا---معل-
---- م----
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
khâ-om-m---l-m
k----- m------
k-â-o- m---l-m
--------------
khânom mo-alem
선생님
خانم معلم
khânom mo-alem
선생님을 이해해요?
ح-ف -انم--علم----م---هم-د-
--- خ--- م--- ر- م---------
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
gof-e-hâye-khâ--- ----l-m ------a--i-?
g--------- k----- m------ r- m--------
g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-?
--------------------------------------
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
선생님을 이해해요?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
네, 잘 이해해요.
-ل-،--رف--و--زن)--ا می-ف---.
---- ح-- ا- (--- ر- م--------
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
bale,-g-------y- o---zan---â--i-ah-a-.
b---- g--------- o- (---- r- m--------
b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-.
--------------------------------------
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
네, 잘 이해해요.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
사람들
مر-م
-----
-ر-م-
------
مردم
0
m-r--m
m-----
m-r-o-
------
mardom
사람들을 이해해요?
ح---ا--م-د--را می-ف--ی--
------ م--- ر- م---------
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h------y- ---d----- ----hm-d?
h-------- m----- r- m--------
h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-?
-----------------------------
harf-hâye mardom râ mifahmid?
사람들을 이해해요?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harf-hâye mardom râ mifahmid?
아니요, 잘 이해 못 해요.
--،----ها- -ن---ر------ --ب-نم------.
--- ح----- آ--- ر- ز--- خ-- ن---------
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
n---har--hây- ânhâ--- ----e----kh---ne-if----m.
n-- h-------- â--- r- â------- k--- n----------
n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-.
-----------------------------------------------
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
아니요, 잘 이해 못 해요.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
여자친구
د-س- -خ--
---- د----
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
doo-t -----ar
d---- d------
d-o-t d-k-t-r
-------------
doost dokhtar
여자친구
دوست دختر
doost dokhtar
당신은 여자친구가 있어요?
د----د-تر د--ی-؟
---- د--- د------
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
doos--d----a---âr-d?
d---- d------ d-----
d-o-t d-k-t-r d-r-d-
--------------------
doost dokhtar dârid?
당신은 여자친구가 있어요?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar dârid?
네, 있어요.
-------ر--
---- د-----
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
ba-e,----a-.
b---- d-----
b-l-, d-r-m-
------------
bale, dâram.
네, 있어요.
بله، دارم.
bale, dâram.
딸
-خ-ر (ف---د)
---- (-------
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
do-htar(f-----d)
d---------------
d-k-t-r-f-r-a-d-
----------------
dokhtar(farzand)
딸
دختر (فرزند)
dokhtar(farzand)
당신은 딸이 있어요?
ش---د-تر--ار---
--- د--- د------
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
sh-m- --k-t-r d--id?
s---- d------ d-----
s-o-â d-k-t-r d-r-d-
--------------------
shomâ dokhtar dârid?
당신은 딸이 있어요?
شما دختر دارید؟
shomâ dokhtar dârid?
아니요, 없어요.
نه،-ن-ارم.
--- ن------
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-, -adâ-am.
n-- n-------
n-, n-d-r-m-
------------
na, nadâram.
아니요, 없어요.
نه، ندارم.
na, nadâram.