Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 3   »   vi Biện hộ cái gì 3

77 [жетимиш жети]

Бир нерсени негиздөө 3

Бир нерсени негиздөө 3

77 [Bảy mươi bảy ]

Biện hộ cái gì 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? T-- sa---ạ- khô-g-------- ----? T__ s__ b__ k____ ă_ b___ n____ T-i s-o b-n k-ô-g ă- b-n- n-ọ-? ------------------------------- Tại sao bạn không ăn bánh ngọt? 0
Мен арыкташым керек. T---phả- --ảm--ân. T__ p___ g___ c___ T-i p-ả- g-ả- c-n- ------------------ Tôi phải giảm cân. 0
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. T-- --ô-- ăn--bở- ----ôi ph---gi------. T__ k____ ă__ b__ v_ t__ p___ g___ c___ T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i p-ả- g-ả- c-n- --------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân. 0
Эмнеге сыра ичпейсиз? Tạ--s-- --- ---ng-u--g bi-? T__ s__ b__ k____ u___ b___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- b-a- --------------------------- Tại sao bạn không uống bia? 0
Мен дагы унаа айдашым керек. Tô- ----p-ải--i ---. T__ c__ p___ đ_ n___ T-i c-n p-ả- đ- n-a- -------------------- Tôi còn phải đi nữa. 0
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. Tô--k--n- uống--bởi--ì---i---n -hải ----ữa. T__ k____ u____ b__ v_ t__ c__ p___ đ_ n___ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i c-n p-ả- đ- n-a- ------------------------------------------- Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa. 0
Эмне үчүн кофе ичпейсиң? Tạ- -ao -ạn--hôn- u--g -à-p-ê? T__ s__ b__ k____ u___ c_ p___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- c- p-ê- ------------------------------ Tại sao bạn không uống cà phê? 0
Ал суук экен. Nó lạ--. N_ l____ N- l-n-. -------- Nó lạnh. 0
Кофе суук болгондуктан ичпейм. Tôi khô-g --ng- b-i vì----lạn-. T__ k____ u____ b__ v_ n_ l____ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- n- l-n-. ------------------------------- Tôi không uống, bởi vì nó lạnh. 0
Эмнеге чай ичпей жатасың? T-i--ao ----không u--- --à? T__ s__ b__ k____ u___ t___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- t-à- --------------------------- Tại sao bạn không uống trà? 0
Менде шекер жок. T-i -h--g có--ư-ng. T__ k____ c_ đ_____ T-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------- Tôi không có đường. 0
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. Tôi -hôn---ốn-, bở--v- ----k-ông-có--ườn-. T__ k____ u____ b__ v_ t__ k____ c_ đ_____ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------------------------------ Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường. 0
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? Tai-sao--ạ--kh--g ăn---p? T__ s__ b__ k____ ă_ x___ T-i s-o b-n k-ô-g ă- x-p- ------------------------- Tai sao bạn không ăn xúp? 0
Мен шорпого буюртма берген эмесмин. Tô--đ- -hô-- gọi-m----ó. T__ đ_ k____ g__ m__ đ__ T-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. ------------------------ Tôi đã không gọi món đó. 0
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. Tô--k------n--bở- vì-tôi đ---h-n- --i-m-n---. T__ k____ ă__ b__ v_ t__ đ_ k____ g__ m__ đ__ T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. --------------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó. 0
Эмне үчүн этти жебей жатасың? Tại--ao -ạ- -hô---ăn t--t? T__ s__ b__ k____ ă_ t____ T-i s-o b-n k-ô-g ă- t-ị-? -------------------------- Tại sao bạn không ăn thịt? 0
Мен вегетарианмын. T-i -à-người -n--ha-. T__ l_ n____ ă_ c____ T-i l- n-ư-i ă- c-a-. --------------------- Tôi là người ăn chay. 0
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. Tôi -h--g -n---ị-, -ở---ì---i -à-người -----ay. T__ k____ ă_ t____ b__ v_ t__ l_ n____ ă_ c____ T-i k-ô-g ă- t-ị-, b-i v- t-i l- n-ư-i ă- c-a-. ----------------------------------------------- Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -