| Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? |
-ر- کی- ر- ن-ی--و----
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
--e----k-k-ra-n-mi-k-orid---
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| Мен арыкташым керек. |
من---ید وز- ک---نم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--n -aa-a- --zn k----onam.--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
Мен арыкташым керек.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. |
م---م--ور- -و---ا-د-وز--ک- ---.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-- n----k-oram--ho---a---d-v--- -om kon--.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| Эмнеге сыра ичпейсиз? |
چ-- آبجو-را-ن----وشید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c--ra- --bj---a-ne-i-nos-id?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
Эмнеге сыра ичпейсиз?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| Мен дагы унаа айдашым керек. |
چ-ن--ا-----نن-گ---نم-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c--n--aa-ad -----nd-gi k-nam.
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
Мен дагы унаа айдашым керек.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. |
-- آ------م--وشم چو- -اید -ا-ندگی--ن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
--n-a----- -emi-noosham--h-- ba-----r-a-an---i --n----
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| Эмне үчүн кофе ичпейсиң? |
چرا-قهو- را--م----شی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
--era- -h------ra ne-i-noo-hi---
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| Ал суук экен. |
--د---ه -ست-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s-----hod-h --t---
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
Ал суук экен.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| Кофе суук болгондуктан ичпейм. |
م------ ر---مینوش--چون-سرد-شده ا-ت-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an gh-h----r--nem--n------ ch----a-- --o----a-t-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| Эмнеге чай ичпей жатасың? |
----چا- را-نمی--وش--
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c--r-- -haay- ra n-m--no-shi--
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
Эмнеге чай ичпей жатасың?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| Менде шекер жок. |
-ن -ک-----ر--
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-n----kr --d--ra-.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
Менде шекер жок.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. |
-- ----ر--ن-ی--ش---و- ش---ندارم.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- c--a-- -a n--i-n-os--m -hon --e-r ---aaram-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? |
چ-------ر---م--خ-ر---
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
cheraa --o--r- ---i----rid--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| Мен шорпого буюртма берген эмесмин. |
-- ----سف--ش-ن---ه --.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-a--soop ---aaresh n--a-d-h am---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. |
م- سو--ن-ی-ورم -و---ن-را--ف-رش ن--د- ام.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-----oo- -e-i--h--am-------a- r----fa-re-h------d---am-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| Эмне үчүн этти жебей жатасың? |
چ-- -م--گوشت -- -م-خ-ر-د؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c--r-a-sh-ma--g-o----r--nemi--h---d-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| Мен вегетарианмын. |
---گی-ه-خو-- هس-م-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
----giaa- --a-r hast-m.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
Мен вегетарианмын.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. |
-ن-گو-ت------یخ------- گیاه خو-ر ه---.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-an------- -a -em----ora- c-on---a-h k-aa----s-----
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|