| Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? |
-ر---یک-ر- نم---ر---
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-heraa-k-k--a n------o-id?--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| Мен арыкташым керек. |
-- بای--وز---م---م-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
man -a--a---a-- ko---ona--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
Мен арыкташым керек.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. |
م- نم--ور- -------د و-- ---کن-.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n--em--khor------n-ba-y------n k-- -o-am.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| Эмнеге сыра ичпейсиз? |
-ر--آ--و -ا-----نو-ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch-r-a aa----ra--em--n-s-id?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
Эмнеге сыра ичпейсиз?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| Мен дагы унаа айдашым керек. |
----ب-ید-ر---د-ی-کن-.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-h-n ba---d raa-and-gi-k--a-.--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
Мен дагы унаа айдашым керек.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. |
من -ن ر----ی--و----و- -اید-ر-ن-دگی -نم.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m-- a----a----i-n-----m--h-n--a--a- r--n-nd--i-ko---.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| Эмне үчүн кофе ичпейсиң? |
چر---ه-ه-را-نمی-ن-شی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-h---a-g-ahv-- r- --m---oo--i?--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| Ал суук экен. |
سر----- است-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sard---odeh ast-
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
Ал суук экен.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| Кофе суук болгондуктан ичпейм. |
-- ق--ه-ر- --ی-و-م--ون س-- شده---ت.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an--h--v-- ---ne---no-sh-m -h-n -a-- s--d---a-t.--
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| Эмнеге чай ичпей жатасың? |
چرا-چ-ی ر- -م--ن--ی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
che--- c-a--e--a---mi-n---h-?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
Эмнеге чай ичпей жатасың?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| Менде шекер жок. |
م--ش-- ن-ا-م.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--- she-- n-daar-m-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
Менде шекер жок.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. |
-- چ-ی -ا ن-----ش- چ---شکر --ا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-a-------e--- --m--------m cho--sh--r----aa--m---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? |
-ر---وپ ر--ن-ی------
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-he-a---oo- -a n-m--kh-r-d--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| Мен шорпого буюртма берген эмесмин. |
-ن---- سفار------ه-ام-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m----oop --fa-resh na-a-de--a-.
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. |
-ن -و- ن---ورم---- -- ----فار--ن-اد-----
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-----op n-m--kho-a- c-on a---------a---sh nada---- a---
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| Эмне үчүн этти жебей жатасың? |
چ-ا-شما---ش- ر--نم---و----
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch--a- s--maa--o--ht ra---m---h--id---
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| Мен вегетарианмын. |
-- گی------ر هس---
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-----ia-----a-- h---am--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
Мен вегетарианмын.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. |
-ن-گو-ت را -م--خورم -ون --اه-خوار -ست-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-- g-osh- -a-n-mi--hora---ho----aah k-aa- h--t--.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|