Сүйлөшмө

ky At the bank   »   vi Trong ngân hàng

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [Sáu mươi]

Trong ngân hàng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. T----u-n-m--một-----khoản ngân--à-g. T-- m--- m- m-- t-- k---- n--- h---- T-i m-ố- m- m-t t-i k-o-n n-â- h-n-. ------------------------------------ Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng. 0
Мына менин паспортум. Đ----à-hộ---i-u--ủ---ôi. Đ-- l- h- c---- c-- t--- Đ-y l- h- c-i-u c-a t-i- ------------------------ Đây là hộ chiếu của tôi. 0
Жана бул жерде менин дарегим. Và-đ-y-là--ịa-c-ỉ c----ô-. V- đ-- l- đ-- c-- c-- t--- V- đ-y l- đ-a c-ỉ c-a t-i- -------------------------- Và đây là địa chỉ của tôi. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Tô----ố--g-i / -ởi-tiề- --o tài kho-n-c-----i. T-- m--- g-- / g-- t--- v-- t-- k---- c-- t--- T-i m-ố- g-i / g-i t-ề- v-o t-i k-o-n c-a t-i- ---------------------------------------------- Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. T-i--u-n--ú- tiền từ-tà--k---- -ủa tôi. T-- m--- r-- t--- t- t-- k---- c-- t--- T-i m-ố- r-t t-ề- t- t-i k-o-n c-a t-i- --------------------------------------- Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. T-i-m-ốn lấy cá- phiế------tr--n----c ---y-n --oả-. T-- m--- l-- c-- p---- g-- t----- m-- c----- k----- T-i m-ố- l-y c-c p-i-u g-i t-ư-n- m-c c-u-ể- k-o-n- --------------------------------------------------- Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Tôi muốn -h-n----á----c du----h. T-- m--- t---- t--- s-- d- l---- T-i m-ố- t-a-h t-á- s-c d- l-c-. -------------------------------- Tôi muốn thanh toán séc du lịch. 0
Төлөмдөр канча болот? L--p-í--a--nh-ê-? L- p-- b-- n----- L- p-í b-o n-i-u- ----------------- Lệ phí bao nhiêu? 0
Мен кайда кол коюшум керек? Tô---hải-ký t-n------â-? T-- p--- k- t-- v-- đ--- T-i p-ả- k- t-n v-o đ-u- ------------------------ Tôi phải ký tên vào đâu? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Tô- đợ---ộ---h--n ---n -hu-ển-từ-Đ-c. T-- đ-- m-- k---- t--- c----- t- Đ--- T-i đ-i m-t k-o-n t-ề- c-u-ể- t- Đ-c- ------------------------------------- Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Đâ--là -ố---i -hoả--củ- tô-. Đ-- l- s- t-- k---- c-- t--- Đ-y l- s- t-i k-o-n c-a t-i- ---------------------------- Đây là số tài khoản của tôi. 0
Акча келдиби? Ti-n--ã--ến--hưa? T--- đ- đ-- c---- T-ề- đ- đ-n c-ư-? ----------------- Tiền đã đến chưa? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Tô--m------i-ti----ày. T-- m--- đ-- t--- n--- T-i m-ố- đ-i t-ề- n-y- ---------------------- Tôi muốn đổi tiền này. 0
Мага АКШ доллары керек T-- --n đô-----ỹ. T-- c-- đ---- M-- T-i c-n đ---a M-. ----------------- Tôi cần đô-la Mỹ. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Bạn-----ơ----a tôi -iền--iấy n-ỏ. B-- l-- ơ- đ-- t-- t--- g--- n--- B-n l-m ơ- đ-a t-i t-ề- g-ấ- n-ỏ- --------------------------------- Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ. 0
Бул жерде банкомат барбы? Ở đ-y-c- m-- ------ền tự động-khôn-? Ở đ-- c- m-- r-- t--- t- đ--- k----- Ở đ-y c- m-y r-t t-ề- t- đ-n- k-ô-g- ------------------------------------ Ở đây có máy rút tiền tự động không? 0
Канча акча алууга болот? C- thể-lấy b-- nhi-- -iề-. C- t-- l-- b-- n---- t---- C- t-ể l-y b-o n-i-u t-ề-. -------------------------- Có thể lấy bao nhiêu tiền. 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Th- tín--ụng--à---ù-- đ-ợ-? T-- t-- d--- n-- d--- đ---- T-ẻ t-n d-n- n-o d-n- đ-ợ-? --------------------------- Thẻ tín dụng nào dùng được? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -