Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   vi Làm việc

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [Năm mươi lăm]

Làm việc

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? B-n -à- -ôn---iệc --? B__ l__ c___ v___ g__ B-n l-m c-n- v-ệ- g-? --------------------- Bạn làm công việc gì? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. Ch----t-i-c-------v-ệ--l---á----. C____ t__ c_ c___ v___ l_ b__ s__ C-ồ-g t-i c- c-n- v-ệ- l- b-c s-. --------------------------------- Chồng tôi có công việc là bác sĩ. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. T-i l-- --tá--ử----ày. T__ l__ y t_ n__ n____ T-i l-m y t- n-a n-à-. ---------------------- Tôi làm y tá nửa ngày. 0
Жакында пенсия алабыз. Chún- --i-s-p --ợ- ti---h-u ---. C____ t__ s__ đ___ t___ h__ t___ C-ú-g t-i s-p đ-ợ- t-ề- h-u t-í- -------------------------------- Chúng tôi sắp được tiền hưu trí. 0
Бирок салыктар жогору. Nh--g-mà -h-- ca-. N____ m_ t___ c___ N-ư-g m- t-u- c-o- ------------------ Nhưng mà thuế cao. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. Và-b-o --ểm-sức--h-- ---. V_ b__ h___ s__ k___ c___ V- b-o h-ể- s-c k-o- c-o- ------------------------- Và bảo hiểm sức khoẻ cao. 0
Сен ким болгуң келет? Bạn-mu----rở----nh---? B__ m___ t__ t____ g__ B-n m-ố- t-ở t-à-h g-? ---------------------- Bạn muốn trở thành gì? 0
Мен инженер болгум келет. T-- m--n t-à-- -ỹ-s-. T__ m___ t____ k_ s__ T-i m-ố- t-à-h k- s-. --------------------- Tôi muốn thành kỹ sư. 0
Мен университетте окугум келет. T-- m--- h-- - ---ờng-đ-i--ọc. T__ m___ h__ ở t_____ đ__ h___ T-i m-ố- h-c ở t-ư-n- đ-i h-c- ------------------------------ Tôi muốn học ở trường đại học. 0
Мен практикантмын. T-i -à -h-c t---s---. T__ l_ t___ t__ s____ T-i l- t-ự- t-p s-n-. --------------------- Tôi là thực tập sinh. 0
Мен көп акча таппайм. Tôi-----g ki-m-đ-ợc-nh-ều t-ền. T__ k____ k___ đ___ n____ t____ T-i k-ô-g k-ế- đ-ợ- n-i-u t-ề-. ------------------------------- Tôi không kiếm được nhiều tiền. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. T-- l-m--h-- -ập-- -ư-- --o--. T__ l__ t___ t__ ở n___ n_____ T-i l-m t-ự- t-p ở n-ớ- n-o-i- ------------------------------ Tôi làm thực tập ở nước ngoài. 0
Бул - менин башчым. Đây -----ư-i-l--- -ạo--ủ- t--. Đ__ l_ n____ l___ đ__ c__ t___ Đ-y l- n-ư-i l-n- đ-o c-a t-i- ------------------------------ Đây là người lãnh đạo của tôi. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. T-i-có b---đ-----gh-ệ- t-t. T__ c_ b__ đ___ n_____ t___ T-i c- b-n đ-n- n-h-ệ- t-t- --------------------------- Tôi có bạn đồng nghiệp tốt. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. Ch----tô--b----trưa nà- cũ-g-đ- --n- t-n. C____ t__ b___ t___ n__ c___ đ_ c___ t___ C-ú-g t-i b-ổ- t-ư- n-o c-n- đ- c-n- t-n- ----------------------------------------- Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin. 0
Мен иш издеп жатамын. Tô- -ìm một--------. T__ t__ m__ c__ l___ T-i t-m m-t c-ỗ l-m- -------------------- Tôi tìm một chỗ làm. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. T---t--- -g--ệp-m---n-- r--. T__ t___ n_____ m__ n__ r___ T-i t-ấ- n-h-ệ- m-t n-m r-i- ---------------------------- Tôi thất nghiệp một năm rồi. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. Ở -ư-c---------hiều-ng-ờ- --ấ--ngh----quá. Ở n___ n__ c_ n____ n____ t___ n_____ q___ Ở n-ớ- n-y c- n-i-u n-ư-i t-ấ- n-h-ệ- q-á- ------------------------------------------ Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -