Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   ti ሃገራትን ቋንቋታትን

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]

ሃገራትን ቋንቋታትን

[hageratini k’wanik’watatini]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tigrinų Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. ጆን-ካብ---ዶ- --። ጆ- ካ- ሎ--- እ-- ጆ- ካ- ሎ-ዶ- እ-። -------------- ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። 0
joni-k--- l-nid-ni -yu። j--- k--- l------- i--- j-n- k-b- l-n-d-n- i-u- ----------------------- joni kabi lonidoni iyu።
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. ሎንዶን-ኣ- -ዲ-እንግሊ----ከብ-። ሎ--- ኣ- ዓ------- ት--- ። ሎ-ዶ- ኣ- ዓ---ን-ሊ- ት-ከ- ። ----------------------- ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። 0
l--i--n- --i -------i-i--z--ti--k-bi ። l------- a-- ‘------------- t------- ። l-n-d-n- a-i ‘-d---n-g-l-z- t-r-k-b- ። -------------------------------------- lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
Jis kalba angliškai. ን- እ---ዝ--እ---ዛረብ ። ን- እ----- እ- ይ--- ። ን- እ-ግ-ዝ- እ- ይ-ረ- ። ------------------- ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። 0
nisu -ni-il-zi-y- -y- -iz---bi ። n--- i----------- i-- y------- ። n-s- i-i-i-ī-i-y- i-u y-z-r-b- ። -------------------------------- nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
Marija yra iš Madrido. ማርያ-ካብ -ድ-ድ -ያ። ማ-- ካ- ማ--- እ-- ማ-ያ ካ- ማ-ሪ- እ-። --------------- ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። 0
m-riy- ka-- m-di-īdi--ya። m----- k--- m------- i--- m-r-y- k-b- m-d-r-d- i-a- ------------------------- mariya kabi madirīdi iya።
Madridas yra Ispanijoje. ማድሪ- ------ -- -ር-- ። ማ--- ኣ- ስ-- ኢ- ት--- ። ማ-ሪ- ኣ- ስ-ኛ ኢ- ት-ከ- ። --------------------- ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። 0
m-di-īd--abi --p-n-a -y- tir-ke-i ። m------- a-- s------ ī-- t------- ። m-d-r-d- a-i s-p-n-a ī-a t-r-k-b- ። ----------------------------------- madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
Ji kalba ispaniškai. ን--ስ-- እ- --ረ- ። ን- ስ-- እ- ት--- ። ን- ስ-ኛ እ- ት-ረ- ። ---------------- ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። 0
n-s--s-pa-ya---a -iza-eb- ። n--- s------ i-- t------- ። n-s- s-p-n-a i-a t-z-r-b- ። --------------------------- nisa sipanya iya tizarebi ።
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. ጴጥሮ-ን ማርታ- -- በ-----ዮም። ጴ---- ማ--- ካ- በ--- እ--- ጴ-ሮ-ን ማ-ታ- ካ- በ-ሊ- እ-ም- ----------------------- ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። 0
p’ēt’--os-n----r-tan- -a-- be-ilīni i---i። p----------- m------- k--- b------- i----- p-ē-’-r-s-n- m-r-t-n- k-b- b-r-l-n- i-o-i- ------------------------------------------ p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
Berlynas yra Vokietijoje. በ-ሊ--ኣ----መ- እያ ት---። በ--- ኣ- ጀ--- እ- ት---- በ-ሊ- ኣ- ጀ-መ- እ- ት-ከ-። --------------------- በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። 0
berilīni-a---jeri---- i-- -i-ike-i። b------- a-- j------- i-- t-------- b-r-l-n- a-i j-r-m-n- i-a t-r-k-b-። ----------------------------------- berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? ን-ኻ-ኩም--ልተ-- ጀ-መን--ትዛ-- -? ን----- ክ---- ጀ---- ት--- ዶ- ን-ኻ-ኩ- ክ-ተ-ም ጀ-መ-ኛ ት-ረ- ዶ- -------------------------- ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? 0
n-siẖat--u-i--i-it-ẖu---j-r-m-----a-t--ar--u --? n------------ k---------- j---------- t------- d-- n-s-h-a-i-u-i k-l-t-h-u-i j-r-m-n-n-a t-z-r-b- d-? -------------------------------------------------- nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
Londonas yra sostinė. ሎንዶ------ርእሰ------ያ። ሎ--- ሓ-- ር------ እ-- ሎ-ዶ- ሓ-ቲ ር-ሰ-ከ-ማ እ-። -------------------- ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። 0
l-n-d--- ḥani-ī-ri’is--ke-e-- i--። l------- h------ r------------ i--- l-n-d-n- h-a-i-ī r-’-s---e-e-a i-a- ----------------------------------- lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. ማድሪድ-----ን- ----------ታ-----። ማ---- በ---- ው- ር-------- እ--- ማ-ሪ-ን በ-ሊ-ን ው- ር-ሰ-ኸ-ማ-ት እ-ን- ----------------------------- ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። 0
madirīd-ni--erilīni-i w--i-ri-is--h--t--a-a--------። m--------- b--------- w--- r----------------- i----- m-d-r-d-n- b-r-l-n-n- w-n- r-’-s---̱-t-m-t-t- i-e-i- ---------------------------------------------------- madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. እዘ- --ሰ-----ት----ት- ዓው ዝበላን -የን። እ-- ር-------- ዓ---- ዓ- ዝ--- እ--- እ-ን ር-ሰ-ከ-ማ-ት ዓ-ይ-ን ዓ- ዝ-ላ- እ-ን- -------------------------------- እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። 0
izeni ri-ise--ete-a--t- ----yi-i-i-‘awi z--------i----። i---- r---------------- ‘--------- ‘--- z------- i----- i-e-i r-’-s---e-e-a-a-i ‘-b-y-t-n- ‘-w- z-b-l-n- i-e-i- ------------------------------------------------------- izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
Prancūzija yra Europoje. ፍራ---ኣ- ኤ-ሮ---ያ ትር-ብ ። ፍ--- ኣ- ኤ--- እ- ት--- ። ፍ-ን- ኣ- ኤ-ሮ- እ- ት-ከ- ። ---------------------- ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። 0
f------a ab- ēw------ -ya -i--ke-- ። f------- a-- ē------- i-- t------- ። f-r-n-s- a-i ē-i-o-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
Egiptas yra Afrikoje. ግ-- -ብ -ፍ-ቃ -- -ርከ- ። ግ-- ኣ- ኣ--- እ- ት--- ። ግ-ጺ ኣ- ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። --------------------- ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። 0
gib-t-’----- ------’a --- t-ri-----። g------- a-- a------- i-- t------- ። g-b-t-’- a-i a-i-ī-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
Japonija yra Azijoje. ጃፓ---- --ያ እያ-ት--ብ-። ጃ-- ኣ- ኤ-- እ- ት--- ። ጃ-ን ኣ- ኤ-ያ እ- ት-ከ- ። -------------------- ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። 0
jap--i a-i--siya iya--ir---b--። j----- a-- ē---- i-- t------- ። j-p-n- a-i ē-i-a i-a t-r-k-b- ። ------------------------------- japani abi ēsiya iya tirikebi ።
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. ካናዳ--ብ-ሰሜ--ኣመሪካ -ያ ትርከብ-። ካ-- ኣ- ሰ------- እ- ት--- ። ካ-ዳ ኣ- ሰ-ን-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። ------------------------- ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
kanada--bi -em--i-ame-īka---a -i--k--i-። k----- a-- s------------- i-- t------- ። k-n-d- a-i s-m-n---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
Panama yra Vidurio Amerikoje. ፓና--ኣ--ማእ-----ሪ--እ- ት----። ፓ-- ኣ- ማ-------- እ- ት--- ። ፓ-ማ ኣ- ማ-ከ---መ-ካ እ- ት-ከ- ። -------------------------- ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
p--ama-a-i ---ikeli--m--ī-a--y--t----e-- ። p----- a-- m--------------- i-- t------- ። p-n-m- a-i m-’-k-l---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
Brazilija yra Pietų Amerikoje. ብራ-ል--- ደ-ብ----ካ--- -ርከ--። ብ--- ኣ- ደ------- እ- ት--- ። ብ-ዚ- ኣ- ደ-ብ-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። -------------------------- ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
b-ra--li a-------bi--m-r----i----i----b--። b------- a-- d------------- i-- t------- ። b-r-z-l- a-i d-b-b---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!