Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   lv Valstis un valodas

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [pieci]

Valstis un valodas

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių latvių Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. D---s -r -- -on--nas. D---- i- n- L-------- D-o-s i- n- L-n-o-a-. --------------------- Džons ir no Londonas. 0
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. Lo-do-- -tr---s--i-lb-i-ā----. L------ a------ L------------- L-n-o-a a-r-d-s L-e-b-i-ā-i-ā- ------------------------------ Londona atrodas Lielbritānijā. 0
Jis kalba angliškai. Vi-š ---ā-an-ļ----lo--. V--- r--- a---- v------ V-ņ- r-n- a-g-u v-l-d-. ----------------------- Viņš runā angļu valodā. 0
Marija yra iš Madrido. M----a--- -o Mad--de-. M----- i- n- M-------- M-r-j- i- n- M-d-i-e-. ---------------------- Marija ir no Madrides. 0
Madridas yra Ispanijoje. M--r-d- -tr--a- Sp-n--ā. M------ a------ S------- M-d-i-e a-r-d-s S-ā-i-ā- ------------------------ Madride atrodas Spānijā. 0
Ji kalba ispaniškai. Vi-- runā ------val---. V--- r--- s---- v------ V-ņ- r-n- s-ā-u v-l-d-. ----------------------- Viņa runā spāņu valodā. 0
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. P--e--s un---r-a ir--o Be--ī---. P------ u- M---- i- n- B-------- P-t-r-s u- M-r-a i- n- B-r-ī-e-. -------------------------------- Pēteris un Marta ir no Berlīnes. 0
Berlynas yra Vokietijoje. Be-lī-e at-oda- ---ij-. B------ a------ V------ B-r-ī-e a-r-d-s V-c-j-. ----------------------- Berlīne atrodas Vācijā. 0
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? Va- -ū- ab--ru-ājat-vā-i---? V-- j-- a-- r------ v------- V-i j-s a-i r-n-j-t v-c-s-i- ---------------------------- Vai jūs abi runājat vāciski? 0
Londonas yra sostinė. Lon-on- -r gal-------ēt-. L------ i- g------------- L-n-o-a i- g-l-a-p-l-ē-a- ------------------------- Londona ir galvaspilsēta. 0
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. Ma----e u- --rlīn- ------ galv-s---s--as. M------ u- B------ a-- i- g-------------- M-d-i-e u- B-r-ī-e a-ī i- g-l-a-p-l-ē-a-. ----------------------------------------- Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas. 0
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Ga--a-pi-sē-a- -- ----as-----r---ņa--as. G------------- i- l----- u- t----------- G-l-a-p-l-ē-a- i- l-e-a- u- t-o-š-a-n-s- ---------------------------------------- Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas. 0
Prancūzija yra Europoje. F-ancij--a-r-da- Ei--pā. F------- a------ E------ F-a-c-j- a-r-d-s E-r-p-. ------------------------ Francija atrodas Eiropā. 0
Egiptas yra Afrikoje. Ēģ-pte a---das--f----. Ē----- a------ Ā------ Ē-i-t- a-r-d-s Ā-r-k-. ---------------------- Ēģipte atrodas Āfrikā. 0
Japonija yra Azijoje. J--ā-a------as Āzij-. J----- a------ Ā----- J-p-n- a-r-d-s Ā-i-ā- --------------------- Japāna atrodas Āzijā. 0
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. Ka-āda-a-----s -i--------i--. K----- a------ Z------------- K-n-d- a-r-d-s Z-e-e-a-e-i-ā- ----------------------------- Kanāda atrodas Ziemeļamerikā. 0
Panama yra Vidurio Amerikoje. Panam---tr-d-s----u-a---ikā. P----- a------ V------------ P-n-m- a-r-d-s V-d-s-m-r-k-. ---------------------------- Panama atrodas Vidusamerikā. 0
Brazilija yra Pietų Amerikoje. Br-zīl-ja atro-a--Dienvidamer---. B-------- a------ D-------------- B-a-ī-i-a a-r-d-s D-e-v-d-m-r-k-. --------------------------------- Brazīlija atrodas Dienvidamerikā. 0

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!