Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   eo Landoj kaj lingvoj

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių esperanto Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. J-h-n- ----s el-Lon---o. J----- e---- e- L------- J-h-n- e-t-s e- L-n-o-o- ------------------------ Johano estas el Londono. 0
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. L-ndo-- -i--as en -ri---o. L------ s----- e- B------- L-n-o-o s-t-a- e- B-i-u-o- -------------------------- Londono situas en Britujo. 0
Jis kalba angliškai. L- p-r-la--la---g---. L- p------ l- a------ L- p-r-l-s l- a-g-a-. --------------------- Li parolas la anglan. 0
Marija yra iš Madrido. M---a--s-as -l --d-id-. M---- e---- e- M------- M-r-a e-t-s e- M-d-i-o- ----------------------- Maria estas el Madrido. 0
Madridas yra Ispanijoje. Madrido--it--s -n H-sp-nu--. M------ s----- e- H--------- M-d-i-o s-t-a- e- H-s-a-u-o- ---------------------------- Madrido situas en Hispanujo. 0
Ji kalba ispaniškai. Ŝ- -ar--as-la -isp-n--. Ŝ- p------ l- h-------- Ŝ- p-r-l-s l- h-s-a-a-. ----------------------- Ŝi parolas la hispanan. 0
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. Pet-- -a---a-t---s--s-e--Berli-o. P---- k-- M---- e---- e- B------- P-t-o k-j M-r-a e-t-s e- B-r-i-o- --------------------------------- Petro kaj Marta estas el Berlino. 0
Berlynas yra Vokietijoje. Be--i-o -it----en-Ge-m-n-j-. B------ s----- e- G--------- B-r-i-o s-t-a- e- G-r-a-u-o- ---------------------------- Berlino situas en Germanujo. 0
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? Ĉu----aŭ ----ar--a--l------a---? Ĉ- a---- v- p------ l- g-------- Ĉ- a-b-ŭ v- p-r-l-s l- g-r-a-a-? -------------------------------- Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? 0
Londonas yra sostinė. L--d-n---st-- -e--r--. L------ e---- ĉ------- L-n-o-o e-t-s ĉ-f-r-o- ---------------------- Londono estas ĉefurbo. 0
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. Ma-r-d--kaj-B-r-ino ankaŭ e--a----f--bo-. M------ k-- B------ a---- e---- ĉ-------- M-d-i-o k-j B-r-i-o a-k-ŭ e-t-s ĉ-f-r-o-. ----------------------------------------- Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. 0
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Ĉ-f---o--e-t---g-----j--a--b----. Ĉ------- e---- g------ k-- b----- Ĉ-f-r-o- e-t-s g-a-d-j k-j b-u-j- --------------------------------- Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. 0
Prancūzija yra Europoje. F-a--ujo ---ua---n-Eŭ-op-. F------- s----- e- E------ F-a-c-j- s-t-a- e- E-r-p-. -------------------------- Francujo situas en Eŭropo. 0
Egiptas yra Afrikoje. Eg--tu-o si------------k-. E------- s----- e- A------ E-i-t-j- s-t-a- e- A-r-k-. -------------------------- Egiptujo situas en Afriko. 0
Japonija yra Azijoje. J--an-jo--i---- en Az-o. J------- s----- e- A---- J-p-n-j- s-t-a- e- A-i-. ------------------------ Japanujo situas en Azio. 0
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. Kan-do --t--s -n Nord---r-k-. K----- s----- e- N----------- K-n-d- s-t-a- e- N-r-a-e-i-o- ----------------------------- Kanado situas en Nordameriko. 0
Panama yra Vidurio Amerikoje. Pa--mo -it---------n-ra-e-i--. P----- s----- e- C------------ P-n-m- s-t-a- e- C-n-r-m-r-k-. ------------------------------ Panamo situas en Centrameriko. 0
Brazilija yra Pietų Amerikoje. Br-z-l--si-u----n S-d-m-r---. B------ s----- e- S---------- B-a-i-o s-t-a- e- S-d-m-r-k-. ----------------------------- Brazilo situas en Sudameriko. 0

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!