Ar (tu) sportuoji?
ስ--ት ትገ---ዲኻ?
ስ--- ት--- ዲ--
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
s-por-ti-t-ge---- d--̱-?
s------- t------- d-----
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
Ar (tu) sportuoji?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti tigebiri dīẖa?
Taip, aš privalau judėti.
እወ--ን-ሳቐ- ኣለ-።
እ- ክ----- ኣ---
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
i-e -i-i--’a-ak--e-i -l-n-።
i-- k--------------- a-----
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
Taip, aš privalau judėti.
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
(Aš) lankau sporto klubą.
ኣነ ---ና- ስ--- ክ-- ኢ--ዝጻ-ት።
ኣ- ኣ- ና- ስ--- ክ-- ኢ- ዝ----
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
a-e-a-i--a------ori-i---le-- ī-- -its’a--t-።
a-- a-- n--- s------- k----- ī-- z----------
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
(Aš) lankau sporto klubą.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
(Mes) žaidžiame futbolą.
ንሕ- -----ግ---ና-ን---።
ን-- ክ-- እ-- ኢ- ን----
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
niḥina-ki-usho-igi-- -----it-----ti።
n------ k------ i---- ī-- n----------
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
(Mes) žaidžiame futbolą.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
Kartais (mes) plaukome.
ሓደ-ሓደ-ግ--ንሕምብስ።
ሓ- ሓ- ግ- ን-----
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
h-ade--̣-de --z- ni--im--is-።
h---- h---- g--- n-----------
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Kartais (mes) plaukome.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
Arba važinėjamės dviračiais.
ወይ --ግ-- -ዝ--።
ወ- ብ---- ን----
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
w----bish--il-t- -izi--r-።
w--- b---------- n--------
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
Arba važinėjamės dviračiais.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
weyi bishigileta niziwiri።
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
ኣብ -ተ-- ----ን-ኩዑሶ---።
ኣ- ከ--- ስ---- ኩ-- ኣ--
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
abi-k--e-a-- ------y-n--ku--s- a--።
a-- k------- s--------- k----- a---
a-i k-t-m-n- s-t-d-y-n- k-‘-s- a-o-
-----------------------------------
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
መ---ሲ ቦታ-እውን-ኣሎ
መ---- ቦ- እ-- ኣ-
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
meh-i-i-esī --t--iwin- alo
m---------- b--- i---- a--
m-h-i-i-e-ī b-t- i-i-i a-o
--------------------------
meḥimibesī bota iwini alo
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
meḥimibesī bota iwini alo
Ir yra golfo aikštė.
ከ----- ም-ዋ--ጎ-ፍ--።
ከ-- ድ- ም--- ጎ-- ኣ-
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
kem--u-di-- --t-----t--goli-i-a።
k----- d--- m--------- g----- a-
k-m-’- d-m- m-t-’-w-t- g-l-f- a-
--------------------------------
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
Ir yra golfo aikštė.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
Ką rodo per televizorių?
ኣብ----ዦ---ን-- ምደብ -ሎ?
ኣ- ተ---- እ--- ም-- ኣ--
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
a---te---ī-h-n---nita-- mid--i--lo?
a-- t---------- i------ m----- a---
a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i m-d-b- a-o-
-----------------------------------
abi televīzhoni initayi midebi alo?
Ką rodo per televizorių?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
abi televīzhoni initayi midebi alo?
Dabar rodo futbolo varžybas.
ሕጂ--ታ ኩ-ሶ-እግሪ --ይ- ኣሎ።
ሕ---- ኩ-- እ-- ይ--- ኣ--
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
h-i----’--eta ku‘u-o-i-------ẖe-idi----።
h------------ k----- i---- y-------- a---
h-i-ī-s-e-e-a k-‘-s- i-i-ī y-h-e-i-i a-o-
-----------------------------------------
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
Dabar rodo futbolo varžybas.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
እ-----ና---ጋንታ-ኣንጻር-እታ--ን-ሊ-ዊት-ጋ-- -ጻወ--ኣሎ-።
እ- ጀ----- ጋ-- ኣ--- እ- እ------ ጋ-- ይ--- ኣ---
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
ita -eri-e-awī-- gani-a-an---’-ri --a i---ilī-awīt- ---i-- yits--we----low-።
i-- j----------- g----- a-------- i-- i------------ g----- y--------- a-----
i-a j-r-m-n-w-t- g-n-t- a-i-s-a-i i-a i-i-i-ī-a-ī-i g-n-t- y-t-’-w-t- a-o-i-
----------------------------------------------------------------------------
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
Kas laimi?
መ- ትስዕ-?
መ- ት----
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
men---is---ri?
m--- t--------
m-n- t-s-‘-r-?
--------------
meni tisi‘iri?
Kas laimi?
መን ትስዕር?
meni tisi‘iri?
Neturiu supratimo / nežinau.
ኣይ-ል-ን እየ።
ኣ----- እ--
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
a-i-el--’--- ---።
a----------- i---
a-i-e-i-’-n- i-e-
-----------------
ayifelit’ini iye።
Neturiu supratimo / nežinau.
ኣይፈልጥን እየ።
ayifelit’ini iye።
Šiuo metu lygiosios.
ክሳ-------ረ-ኢ-ን ---።
ክ-- ሕ- ማ-- ኢ-- ዘ---
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
kisab--h-i-ī--a--r---yen--ze-e--።
k----- h---- m----- ī---- z------
k-s-b- h-i-ī m-‘-r- ī-e-i z-l-w-።
---------------------------------
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
Šiuo metu lygiosios.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
እ----ዲ -- -ለጂ-ዊ--ዩ ።
እ- ፈ-- ካ- ብ---- ኢ- ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
it----rad- --bi -i--j-m--ī--y- ።
i-- f----- k--- b--------- ī-- ።
i-ī f-r-d- k-b- b-l-j-m-w- ī-u ።
--------------------------------
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
ሕ- ኣ- ሪ-------።
ሕ- ኣ- ሪ-- ኣ-- ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
ḥ--- a-i-rīg-l--a---a-።
h---- a-- r----- a---- ።
h-i-ī a-i r-g-l- a-e-a ።
------------------------
ḥijī abi rīgole alewa ።
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥijī abi rīgole alewa ።
Įvartis! Vienas — nulis!
ጎል---ደ --ሮ!
ጎ-- ሓ- ብ---
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
g---!-ḥad- --z-r-!
g---- h---- b------
g-l-! h-a-e b-z-r-!
-------------------
goli! ḥade bizēro!
Įvartis! Vienas — nulis!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
goli! ḥade bizēro!