Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   sl Dežele in jeziki

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [pet]

Dežele in jeziki

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovėnų Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. John----iz----dona. J--- j- i- L------- J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. Lon-on s--n--a-a --V-liki--r-taniji. L----- s- n----- v V----- B--------- L-n-o- s- n-h-j- v V-l-k- B-i-a-i-i- ------------------------------------ London se nahaja v Veliki Britaniji. 0
Jis kalba angliškai. O--g-vo-- a-gle-ko. O- g----- a-------- O- g-v-r- a-g-e-k-. ------------------- On govori angleško. 0
Marija yra iš Madrido. Ma--j--je i--M-dri-a. M----- j- i- M------- M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Madridas yra Ispanijoje. M-dr-d-s--nah-ja v -p--i--. M----- s- n----- v Š------- M-d-i- s- n-h-j- v Š-a-i-i- --------------------------- Madrid se nahaja v Španiji. 0
Ji kalba ispaniškai. O-- -o-ori-š-a-sko. O-- g----- š------- O-a g-v-r- š-a-s-o- ------------------- Ona govori špansko. 0
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. P--e---n -a-ta--t- -z --rl--a. P---- i- M---- s-- i- B------- P-t-r i- M-r-a s-a i- B-r-i-a- ------------------------------ Peter in Marta sta iz Berlina. 0
Berlynas yra Vokietijoje. B--l-n -e -a-a-- v -e-čij-. B----- s- n----- v N------- B-r-i- s- n-h-j- v N-m-i-i- --------------------------- Berlin se nahaja v Nemčiji. 0
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? A-- v--va --v--it---e--k-? A-- v---- g------- n------ A-i v-d-a g-v-r-t- n-m-k-? -------------------------- Ali vidva govorita nemško? 0
Londonas yra sostinė. Lon-on ----la-n--m-s--. L----- j- g----- m----- L-n-o- j- g-a-n- m-s-o- ----------------------- London je glavno mesto. 0
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. Madri---n -e-li---t----di ---vn--m-st-. M----- i- B----- s-- t--- g----- m----- M-d-i- i- B-r-i- s-a t-d- g-a-n- m-s-a- --------------------------------------- Madrid in Berlin sta tudi glavna mesta. 0
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Gl--n--m-s-a so---lik--i---u-na. G----- m---- s- v----- i- b----- G-a-n- m-s-a s- v-l-k- i- b-č-a- -------------------------------- Glavna mesta so velika in bučna. 0
Prancūzija yra Europoje. F-a------s-------- ---vr-pi. F------- s- n----- v E------ F-a-c-j- s- n-h-j- v E-r-p-. ---------------------------- Francija se nahaja v Evropi. 0
Egiptas yra Afrikoje. E-i-t----n-ha-a-- -f-ik-. E---- s- n----- v A------ E-i-t s- n-h-j- v A-r-k-. ------------------------- Egipt se nahaja v Afriki. 0
Japonija yra Azijoje. Japonska se -a-aj- v--z--i. J------- s- n----- v A----- J-p-n-k- s- n-h-j- v A-i-i- --------------------------- Japonska se nahaja v Aziji. 0
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. Ka--da -e --h-ja ------rn--A-e-iki. K----- s- n----- v S------ A------- K-n-d- s- n-h-j- v S-v-r-i A-e-i-i- ----------------------------------- Kanada se nahaja v Severni Ameriki. 0
Panama yra Vidurio Amerikoje. P-nam--s- na-aj- --S-----i A--riki. P----- s- n----- v S------ A------- P-n-m- s- n-h-j- v S-e-n-i A-e-i-i- ----------------------------------- Panama se nahaja v Srednji Ameriki. 0
Brazilija yra Pietų Amerikoje. B-az-li-- ----a--ja-v--užni----r-k-. B-------- s- n----- v J---- A------- B-a-i-i-a s- n-h-j- v J-ž-i A-e-i-i- ------------------------------------ Brazilija se nahaja v Južni Ameriki. 0

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!