Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
ਅਗਲ---ਾ-----ਿ--- ਹੈ?
ਅ--- ਡ---- ਕ---- ਹ--
ਅ-ਲ- ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
ag--ā-ḍā-ag---a-kit-ē -a-?
a---- ḍ-------- k---- h---
a-a-ā ḍ-k-g-a-a k-t-ē h-i-
--------------------------
agalā ḍākaghara kithē hai?
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
ਅਗਲਾ ਡਾਕਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
agalā ḍākaghara kithē hai?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
ਕੀ ਹ-- -ੋ- ਡ--ਘਰ ਨ-----ੈ?
ਕ- ਹ-- ਕ-- ਡ---- ਨ--- ਹ--
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ੜ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ?
0
K- h--- ---ī -ākagh-ra---ṛ-----?
K- h--- k--- ḍ-------- n--- h---
K- h-r- k-'- ḍ-k-g-a-a n-ṛ- h-i-
--------------------------------
Kī hōra kō'ī ḍākaghara nēṛē hai?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਡਾਕਘਰ ਨੇੜੇ ਹੈ?
Kī hōra kō'ī ḍākaghara nēṛē hai?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
ਸ-------------ਕ--ਟੀ -ਿੱਥੇ---?
ਸ---- ਨ---- ਡ------ ਕ---- ਹ--
ਸ-ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਡ-ਕ-ੇ-ੀ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
S--hatō--n----īk--ḍ--a---- -i--ē--a-?
S------- n------- ḍ------- k---- h---
S-b-a-ō- n-z-d-k- ḍ-k-p-ṭ- k-t-ē h-i-
-------------------------------------
Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਡਾਕਪੇਟੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Sabhatōṁ nazadīka ḍākapēṭī kithē hai?
Man vajag pāris pastmarku.
ਮੈਨੂੰ--ੁਝ-ਡ---ਟ-ਕ-ਾ- ਚ---ਦ--ਂ-ਹ-।
ਮ---- ਕ-- ਡ-- ਟ----- ਚ------- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਡ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ-ਆ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Ma-n- k--h---āka ṭika--- -ā----'ā- h-na.
M---- k---- ḍ--- ṭ------ c-------- h----
M-i-ū k-j-a ḍ-k- ṭ-k-ṭ-ṁ c-h-d-'-ṁ h-n-.
----------------------------------------
Mainū kujha ḍāka ṭikaṭāṁ cāhīdī'āṁ hana.
Man vajag pāris pastmarku.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਡਾਕ ਟਿਕਟਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
Mainū kujha ḍāka ṭikaṭāṁ cāhīdī'āṁ hana.
Pastkartei un vēstulei.
ਇ-- -ੋਸ- ----ਰ- -----ੱਕ-ਚਿੱਠ- ---ਲ-।
ਇ-- ਪ--- – ਕ--- ਅ-- ਇ-- ਚ---- ਦ- ਲ--
ਇ-ਕ ਪ-ਸ- – ਕ-ਰ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਦ- ਲ-।
------------------------------------
ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ।
0
I-- -ōs-ṭ----k--aḍa a-ē-i-a--i--- d- la-ī.
I-- p----- – k----- a-- i-- c---- d- l----
I-a p-s-ṭ- – k-r-ḍ- a-ē i-a c-ṭ-ī d- l-'-.
------------------------------------------
Ika pōsaṭa – kāraḍa atē ika ciṭhī dē la'ī.
Pastkartei un vēstulei.
ਇੱਕ ਪੋਸਟ – ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਦੇ ਲਈ।
Ika pōsaṭa – kāraḍa atē ika ciṭhī dē la'ī.
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
ਅ-ਰੀਕ- -ੇ -ਈ ----- ------ੰਨਾ-ਹੈ?
ਅ----- ਦ- ਲ- ਡ-- – ਖ-- ਕ---- ਹ--
ਅ-ਰ-ਕ- ਦ- ਲ- ਡ-ਕ – ਖ-ਚ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Am-r-k- dē-la'ī-ḍ-k--– --a-a-a-kin---ai?
A------ d- l--- ḍ--- – k------ k--- h---
A-a-ī-ā d- l-'- ḍ-k- – k-a-a-a k-n- h-i-
----------------------------------------
Amarīkā dē la'ī ḍāka – kharaca kinā hai?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਲਈ ਡਾਕ – ਖਰਚ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Amarīkā dē la'ī ḍāka – kharaca kinā hai?
Cik smaga ir paka?
ਇ- --ਕਟ-ਦਾ ਵ-ਨ--ਿ-ਨਾ ਹ-?
ਇ- ਪ--- ਦ- ਵ-- ਕ---- ਹ--
ਇ- ਪ-ਕ- ਦ- ਵ-ਨ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
------------------------
ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Isa---i-aṭ---- v--an------ ha-?
I-- p------ d- v----- k--- h---
I-a p-i-a-a d- v-z-n- k-n- h-i-
-------------------------------
Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
Cik smaga ir paka?
ਇਸ ਪੈਕਟ ਦਾ ਵਜ਼ਨ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Isa paikaṭa dā vazana kinā hai?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
ਕੀ-ਮੈ- -ਸ-ੂੰ-ਹਵਾ- – ----ਰਾਹ----ੇ----ਦਾ --ਸਕ-ੀ ਹਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਹ--- – ਡ-- ਰ---- ਭ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਹ-ਾ- – ਡ-ਕ ਰ-ਹ-ਂ ਭ-ਜ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K--ma-- -san- ha-ā'--–-ḍāk--r-h---b-ē-a--ak-d-/----a-ī----?
K- m--- i---- h----- – ḍ--- r---- b---- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū h-v-'- – ḍ-k- r-h-ṁ b-ē-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------
Kī maiṁ isanū havā'ī – ḍāka rāhīṁ bhēja sakadā/ sakadī hāṁ?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾਈ – ਡਾਕ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū havā'ī – ḍāka rāhīṁ bhēja sakadā/ sakadī hāṁ?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
ਇ------ਹ-ੰਚ- ਵਿ---ਕ-ੰ-ਾ ਸਮਾ----ਗ---?
ਇ---- ਪ----- ਵ--- ਕ---- ਸ--- ਲ------
ਇ-ਨ-ੰ ਪ-ੁ-ਚ- ਵ-ੱ- ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ-ਗ-ਗ-?
------------------------------------
ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
0
Isa-ū ---u-aṇa--ic--k--ā s-mā--lagēgā?
I---- p------- v--- k--- s---- l------
I-a-ū p-h-c-ṇ- v-c- k-n- s-m-ṁ l-g-g-?
--------------------------------------
Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
ਇਸਨੂੰ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
Isanū pahucaṇa vica kinā samāṁ lagēgā?
Kur es varu piezvanīt?
ਮੈ---ੋਨ-ਕ-ੱ-ੋ- -ਰ--ਕਦਾ ਹਾਂ?
ਮ-- ਫ-- ਕ----- ਕ- ਸ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਫ-ਨ ਕ-ੱ-ੋ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
0
Maiṁ--h-na --th-- k----s-k--ā ---?
M--- p---- k----- k--- s----- h---
M-i- p-ō-a k-t-ō- k-r- s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ phōna kithōṁ kara sakadā hāṁ?
Kur es varu piezvanīt?
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Maiṁ phōna kithōṁ kara sakadā hāṁ?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
ਸਭ-ੋਂ -ਜ਼ਦੀਕ-ਟ--ੀਫੋਨ-ਬੂਥ ਕਿ--ੇ ਹੈ?
ਸ---- ਨ---- ਟ------ ਬ-- ਕ---- ਹ--
ਸ-ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
S-bha-ōṁ n-za---a ṭ-ilīph--- ----a--ith---a-?
S------- n------- ṭ--------- b---- k---- h---
S-b-a-ō- n-z-d-k- ṭ-i-ī-h-n- b-t-a k-t-ē h-i-
---------------------------------------------
Sabhatōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
ਸਭਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Sabhatōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Vai Jums ir telekartes?
ਕੀ-----ਡੇ-ਕ-ਲ ----ਫ-ਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਟ------ ਕ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਰ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
0
K- -----ē kō-- -a-lī---n--kā--ḍ- -ai?
K- t----- k--- ṭ--------- k----- h---
K- t-h-ḍ- k-l- ṭ-i-ī-h-n- k-r-ḍ- h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna kāraḍa hai?
Vai Jums ir telekartes?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਰਡ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna kāraḍa hai?
Vai Jums ir telefona grāmata?
ਕੀ---ਹ--ੇ-ਕ-ਲ---ਲੀਫ-ਨ-ਡਾਇ---ਟਰ- ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਟ------ ਡ-------- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਡ-ਇ-ੈ-ਟ-ੀ ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ?
0
K--tu--ḍ---ōl--ṭ----phōna----i---ka------ai?
K- t----- k--- ṭ--------- ḍ------------ h---
K- t-h-ḍ- k-l- ṭ-i-ī-h-n- ḍ-'-r-i-a-a-ī h-i-
--------------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī hai?
Vai Jums ir telefona grāmata?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī hai?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
ਕ- --ਹਾ-ੂੰ--ਸ--ੀ- -ਾ-ਖ--ਰੀ - ਕੋ- ਪਤ- -ੈ?
ਕ- ਤ------ ਆ----- ਦ- ਖ---- – ਕ-- ਪ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਆ-ਟ-ੀ- ਦ- ਖ-ਤ-ੀ – ਕ-ਡ ਪ-ਾ ਹ-?
----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ?
0
K----h-nū-ā----rī'ā-dā k--t-r--–-kōḍa--atā-hai?
K- t----- ā-------- d- k------ – k--- p--- h---
K- t-h-n- ā-a-a-ī-ā d- k-ē-a-ī – k-ḍ- p-t- h-i-
-----------------------------------------------
Kī tuhānū āsaṭarī'ā dā khētarī – kōḍa patā hai?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਸਟਰੀਆ ਦਾ ਖੇਤਰੀ – ਕੋਡ ਪਤਾ ਹੈ?
Kī tuhānū āsaṭarī'ā dā khētarī – kōḍa patā hai?
Acumirkli, es paskatīšos.
ਇ-- --ੰ- ----, ਮੈ- ---ਦਾ - ਦ-ਖ-- --ਂ।
ਇ-- ਮ--- ਰ---- ਮ-- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਇ-ਕ ਮ-ੰ- ਰ-ਕ-, ਮ-ਂ ਦ-ਖ-ਾ / ਦ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ika-mi-a-r--ō----iṁ--ē--adā/ --k--dī-hāṁ.
I-- m--- r---- m--- d------- d------ h---
I-a m-ṭ- r-k-, m-i- d-k-a-ā- d-k-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------------
Ika miṭa rukō, maiṁ dēkhadā/ dēkhadī hāṁ.
Acumirkli, es paskatīšos.
ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਰੁਕੋ, ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ / ਦੇਖਦੀ ਹਾਂ।
Ika miṭa rukō, maiṁ dēkhadā/ dēkhadī hāṁ.
Līnija ir aizņemta.
ਲ-ਈ- --ਅ---ਜ- -ਹ- ਹੈ।
ਲ--- ਵ---- ਜ- ਰ-- ਹ--
ਲ-ਈ- ਵ-ਅ-ਤ ਜ- ਰ-ੀ ਹ-।
---------------------
ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
0
L-'-na v--a-a-a jā---h- ha-.
L----- v------- j- r--- h---
L-'-n- v-'-s-t- j- r-h- h-i-
----------------------------
Lā'īna vi'asata jā rahī hai.
Līnija ir aizņemta.
ਲਾਈਨ ਵਿਅਸਤ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
Lā'īna vi'asata jā rahī hai.
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
ਤ-ਸੀਂ---ਹ-ਾ-ਨੰ-ਰ --ਲ-ਇ- ਹੈ?
ਤ---- ਕ---- ਨ--- ਮ----- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ-ਾ ਨ-ਬ- ਮ-ਲ-ਇ- ਹ-?
---------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ?
0
Tus-- -----ā--a-ar---i-ā'i'ā ---?
T---- k----- n----- m------- h---
T-s-ṁ k-h-ṛ- n-b-r- m-l-'-'- h-i-
---------------------------------
Tusīṁ kihaṛā nabara milā'i'ā hai?
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਨੰਬਰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ?
Tusīṁ kihaṛā nabara milā'i'ā hai?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
ਸਭ-ੋ-----ਲਾ- ਸਿਫ- ---ਉ-ੀ ਹੁ-----ੈ।
ਸ---- ਪ----- ਸ--- ਲ----- ਹ---- ਹ--
ਸ-ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਸ-ਫ- ਲ-ਾ-ਣ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
----------------------------------
ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
Sabhatōṁ pah-l-ṁ--i--ar- la-ā'-ṇ--hudī--a-.
S------- p------ s------ l------- h--- h---
S-b-a-ō- p-h-l-ṁ s-p-a-a l-g-'-ṇ- h-d- h-i-
-------------------------------------------
Sabhatōṁ pahilāṁ siphara lagā'uṇī hudī hai.
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
ਸਭਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਫਰ ਲਗਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Sabhatōṁ pahilāṁ siphara lagā'uṇī hudī hai.