Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
სა- ა--- უა--ოესი -ოსტ-?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad -ri----k----s-------a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
შორს ---ს ფოს---დე?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sh-r- ar-- p-s-'-m--?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
ს-დ-ა-ის უა-ლ--ს--საფო-ტო-ყ--ი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sad-ari---akhlo--i -a-os-'---ut-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Man vajag pāris pastmarku.
რ--დენიმე -აფ-სტ--მ-რკა-მჭირდე-ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-m-en--- -a--st-o ---k-- -c--i--eb-.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Man vajag pāris pastmarku.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Pastkartei un vēstulei.
ბა--თ-ს- და-წე---ისა--ი-.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba--t-s--da---'er--is-tvis.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Pastkartei un vēstulei.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
რ---ი-------ა ამ-რ-კი-თვ--?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra----r---ar-'- a--r--'-st--s?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Cik smaga ir paka?
რა-დე--- -ძ---- -ე-ვრ-?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r------d m-z---a-s-ek'---?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Cik smaga ir paka?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
შე-ი---- -აჰ-ე-- ---ტი-----ა-ზ-ვნო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
sh-mid-l---sa-a-ro-p--t-it-g--agzavno?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
რამ---ი-ხ----ს----ე-- ჩ--ვ---?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ram-eni---a-------ir---a chas-la-?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kur es varu piezvanīt?
საიდ-- შ-----ბ--დ---ე-ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa-d-n-s-eidzle-- d-vre--o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur es varu piezvanīt?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
ს-დ---ის უ------ი სა--ლე-ონო-ჯიხუ-ი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- ------ak-l-es- sa-'--e-o-- ji---ri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Vai Jums ir telekartes?
გ--ვ- ს--ე-ეფ-ნო --რათი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
gakvt-sat-e---o-- --r-t-?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Vai Jums ir telekartes?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Vai Jums ir telefona grāmata?
გ--ვ--ტე-ე----- -ი-ნ-?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g--v--t-e-e-o-is---'i--i?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Vai Jums ir telefona grāmata?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
იც-თ ა---რიის კო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-sit-a--t---i- k-o-i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Acumirkli, es paskatīšos.
ერ-- -უ---,-----ავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
ert--t-'-tit- ---kh-v.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Acumirkli, es paskatīšos.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Līnija ir aizņemta.
ხ--ი---ლ ------ბ-ლ-ა.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh----s-l-d-k-a--bu-i-.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Līnija ir aizņemta.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
რა --მე-ი-აკრ---თ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra--om-r- a--r---t?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
თქვ-- ჯ-რ ნ-ლ- -ნდა--კრიფ--.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t-ve---e- ---i--nda---'-----.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.