Vai Jums ir brīva istaba?
ਕੀ--ੁਹ-ਡ--ਕ-ਲ -ਮ-ਾ --ਲੀ--ੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਕ--- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
kī--u-āḍē kō-a-k-m--- -hāl--hai?
k- t----- k--- k----- k---- h---
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Vai Jums ir brīva istaba?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Es esmu rezervējusi istabu.
ਮ-ਂ ਇ-ਕ----ਾ -ੁੱਕ ----ਇ- -ੀ।
ਮ-- ਇ-- ਕ--- ਬ--- ਕ----- ਸ--
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
Ma-- -k- ka--r- b--a -----ā'-----ī.
M--- i-- k----- b--- k--------- s--
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Es esmu rezervējusi istabu.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Mani sauc Millere.
ਮ-ਰਾ-ਨਾ--ਮੁ-ਲ--ਹ-।
ਮ--- ਨ-- ਮ---- ਹ--
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
M--ā----a -u---a ha-.
M--- n--- m----- h---
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Mani sauc Millere.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ਮ-ਨੂੰ-ਇ-- ਕ-ਰ- ਚ---ਦਾ --।
ਮ---- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--nū i-a k---rā c-h--ā---i.
M---- i-- k----- c----- h---
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ਮੈਨੂ---ੋ-ਲ--ਾ---ਈ ਕ-ਰਾ--ਾ-ੀ-ਾ ਹੈ।
ਮ---- ਦ- ਲ---- ਲ- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū-dō-lōkā-----ī -a-a-- -ā-īd--hai.
M---- d- l---- l--- k----- c----- h---
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ਇੱਕ ਰਾਤ--- -ਮ-- ਦ---ਿ-ਨਾ-ਖ--ਾ---ਵ-ਗਾ?
ਇ-- ਰ-- ਲ- ਕ--- ਦ- ਕ---- ਖ--- ਹ------
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
Ik- -āt--l--ī---marē-dā-k-nā kha---------g-?
I-- r--- l--- k----- d- k--- k------ h------
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Es vēlos istabu ar vannu.
ਮੈਨ----ੁਸ-ਖ--ੇ--ੇ --- ਇ-ਕ ਕ--ਾ ਚਾਹ--- ਹੈ।
ਮ---- ਗ------- ਦ- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--n--gus---khā-ē-dē n-la -k---a-ar--c---d- ---.
M---- g---------- d- n--- i-- k----- c----- h---
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Es vēlos istabu ar vannu.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Es vēlos istabu ar dušu.
ਮੈ--ੰ---ਹ--- -ੇ --- ਇ----------ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ---- ਫ----- ਦ- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Main--p----rē -ē n----i-a --mar- -āhī-- h--.
M---- p------ d- n--- i-- k----- c----- h---
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Es vēlos istabu ar dušu.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Vai es varu apskatīt istabu?
ਕ--ਮ-ਂ--ਮਰ--ਦੇਖ -ਕ-----ਸਕਦੀ -ਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਕ--- ਦ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī-ma-ṁ ---arā dē--a --k-d-- s-k-dī h-ṁ?
K- m--- k----- d---- s------ s----- h---
K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Vai es varu apskatīt istabu?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Vai te ir garāža?
ਕ- ਇੱ-ੇ--ੈ---ਹ-?
ਕ- ਇ--- ਗ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
K--it---g---aja-ha-?
K- i--- g------ h---
K- i-h- g-i-a-a h-i-
--------------------
Kī ithē gairaja hai?
Vai te ir garāža?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Kī ithē gairaja hai?
Vai te ir seifs?
ਕ- ---ੇ ਤਿਜ--- ਹੈ?
ਕ- ਇ--- ਤ----- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
K--ith----j--ī--a-?
K- i--- t----- h---
K- i-h- t-j-r- h-i-
-------------------
Kī ithē tijōrī hai?
Vai te ir seifs?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Kī ithē tijōrī hai?
Vai te ir fakss?
ਕੀ -ੱਥੇ--ੈ-ਸ ਮਸ਼-ਨ---?
ਕ- ਇ--- ਫ--- ਮ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
K- i-hē-p--ika-a ma-ī-- ha-?
K- i--- p------- m----- h---
K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i-
----------------------------
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
Vai te ir fakss?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
Labi, es ņemšu šo istabu.
ਅ-ਛਾ -ੈ- ਕਮਰਾ -ੈ-ਦਾ----ੈ--ੀ ਹ--।
ਅ--- ਮ-- ਕ--- ਲ---- / ਲ---- ਹ---
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ach- m--ṁ-k----ā-la--dā/-lai-d- h-ṁ.
A--- m--- k----- l------ l----- h---
A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ-
------------------------------------
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
Labi, es ņemšu šo istabu.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
Te ir atslēgas.
ਇਹ---ਬ-ਆਂ-ਹਨ।
ਇ- ਚ----- ਹ--
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
I-a--ā--'-ṁ -a--.
I-- c------ h----
I-a c-b-'-ṁ h-n-.
-----------------
Iha cābī'āṁ hana.
Te ir atslēgas.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Iha cābī'āṁ hana.
Te ir mana bagāža.
ਇ---ੇ---ਸਮ-----।
ਇ- ਮ--- ਸ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
I-- ---- s-m-n-----.
I-- m--- s----- h---
I-a m-r- s-m-n- h-i-
--------------------
Iha mērā samāna hai.
Te ir mana bagāža.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Iha mērā samāna hai.
Cikos ir brokastis?
ਨ---ਾ-ਕਿ--- -ਜ- ਹ--ਦਾ --?
ਨ---- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ--
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N--a------- -a-ē --d-----?
N----- k--- v--- h--- h---
N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i-
--------------------------
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
Cikos ir brokastis?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
Cikos ir pusdienas?
ਦੁਪਹ-- ---ਖ--- --ੰਨੇ-ਵ---ਹ-ੰਦ- -ੈ?
ਦ----- ਦ- ਖ--- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ--
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
D---hi-------h-----i-ē------hu-ā -ai?
D------- d- k---- k--- v--- h--- h---
D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
-------------------------------------
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Cikos ir pusdienas?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Cikos ir vakariņas?
ਰ---ਦਾ -ਾ-ਾ--ਿੰ-ੇ ਵਜ- ---ਦਾ ਹ-?
ਰ-- ਦ- ਖ--- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ--
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Rā-- ---k-ā-ā-kin- -aj- -u-ā--ai?
R--- d- k---- k--- v--- h--- h---
R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
---------------------------------
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Cikos ir vakariņas?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?