| Ќе одиме ли во трговскиот центар? |
ನ-ವ--ಸೂಪ-್ -ಾರ್-ೆಟ್ -ೆ ಹ--ೋ--ೆ?
ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ____
ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
Nā---s-pa-----keṭ -e --g----e?
N___ s____ m_____ g_ h________
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
Ќе одиме ли во трговскиот центар?
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
| Јас морам да пазарувам. |
ನ--- -ಾಮಾನುಗ---ನ----ಳ-ಳ----.
ನಾ_ ಸಾ______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
----------------------------
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N--- sā---u--ḷan----o-ḷabēku.
N___ s____________ k_________
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
Јас морам да пазарувам.
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
| Сакам многу да накупам. |
ನಾನು ತುಂಬ-----ತ-ಗಳನ್ನ- ----ಳ--ಕು.
ನಾ_ ತುಂ_ ವ______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N-n--tumb--vast-gaḷa----k-ḷḷ-----.
N___ t____ v___________ k_________
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
Сакам многу да накупам.
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
| Каде се канцелариските материјали? |
ಕಛೇ-ಿಗ---ೇಕ--ು-----ತುಗ-ು--ಲ್ಲಿ-ೆ?
ಕ___ ಬೇ___ ವ____ ಎ____
ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------------
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-c-ērige b----u-- v-stu--ḷ---l--ve?
K________ b_______ v________ e______
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
Каде се канцелариските материјали?
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
| Ми требаат пликови и хартија за писма. |
ನನಗ- -ಕೋ---ಮ-್ತ--------ಮ--್-ಿ--ು -ೇಕ-.
ನ__ ಲ__ ಮ__ ಬ__ ಸಾ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
--------------------------------------
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
N-nag--l-k-ṭ- ----u----aha -āmā----aḷ- -ē--.
N_____ l_____ m____ b_____ s__________ b____
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
Ми требаат пликови и хартија за писма.
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
| Ми требаат пенкала и маркери. |
ನನ---ಬಾಲ್--ೆ----ಳು--ತ--- ಮಾ-್-ರ---ಳು ಬೇ-ು.
ನ__ ಬಾ_ ಪೆ_ ಗ_ ಮ__ ಮಾ___ ಗ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
0
Nan-ge --l pen ga-u---tt- mār-a---aḷ-----u.
N_____ b__ p__ g___ m____ m_____ g___ b____
N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-.
-------------------------------------------
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
Ми требаат пенкала и маркери.
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
| Каде е мебелот? |
ಪ-ಠ-ಪಕರಣಗ-- ಎಲ್ಲಿ-ದೊ-ೆಯು-್---?
ಪೀ_______ ಎ__ ದೊ______
ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
0
Pī---p--ar--ag-ḷu -l-i -o-e--t-a-e?
P________________ e___ d___________
P-ṭ-ō-a-a-a-a-a-u e-l- d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
|
Каде е мебелот?
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
|
| Ми треба еден шкаф и една комода. |
ನನಗ- -ಂದ- ಬೀರು ಹ-ಗ- --ನೆ---------ಂದ-ರುವ--ರ-ಯು--ಮ-ಜ--ಬೇಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಹಾ_ ಖಾ_____ ಹೊಂ___ ಬ___ ಮೇ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
0
Nanag- o--u -īr--hā-- kh-n-g-ḷ-nn--hon-i--v--ba-e--v- -ē-u bēku.
N_____ o___ b___ h___ k___________ h________ b_______ m___ b____
N-n-g- o-d- b-r- h-g- k-ā-e-a-a-n- h-n-i-u-a b-r-y-v- m-j- b-k-.
----------------------------------------------------------------
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
|
Ми треба еден шкаф и една комода.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
|
| Ми треба една работна маса и еден регал. |
ನನ-ೆ ---ು ಬರೆ--- --ಜ---ಾಗೂ-ಪ-ಸ-ತ-- ----ು -ೇ-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಬ___ ಮೇ_ ಹಾ_ ಪು____ ಕ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
0
Na---e ondu barey--a-m-----ā-ū pus-ak-d--ka--ṭ--b---.
N_____ o___ b_______ m___ h___ p________ k_____ b____
N-n-g- o-d- b-r-y-v- m-j- h-g- p-s-a-a-a k-p-ṭ- b-k-.
-----------------------------------------------------
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
|
Ми треба една работна маса и еден регал.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
|
| Каде се играчките? |
ಆಟದ-ಸ--ಾ-ು--ು---್ಲ---?
ಆ__ ಸಾ____ ಎ____
ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā-ad- s-mā-u-aḷu -l--ve?
Ā____ s_________ e______
Ā-a-a s-m-n-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
|
Каде се играчките?
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
|
| Ми треба една кукла и едно плишано мече. |
ನ--ೆ ಒ--- ---ಬ- -ತ--ು ----ಕರಡ--ಬ---.
ನ__ ಒಂ_ ಗೊಂ_ ಮ__ ಆ__ ಕ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
0
N-nag--ondu-go--e ma--- āṭad- k--a-i-bēk-.
N_____ o___ g____ m____ ā____ k_____ b____
N-n-g- o-d- g-m-e m-t-u ā-a-a k-r-ḍ- b-k-.
------------------------------------------
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
|
Ми треба една кукла и едно плишано мече.
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
|
| Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. |
ನನ-ೆ -ಂದು---ಟ್ಬಾಲ್-ಮ---ು-ಚ-------ಟ----ೆ ಬೇ-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಫು___ ಮ__ ಚ______ ಮ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
0
Nana-e ---- ph-ṭ--l------ c-d-ra---dā-ada-maṇ- ---u.
N_____ o___ p______ m____ c______________ m___ b____
N-n-g- o-d- p-u-b-l m-t-u c-d-r-ṅ-a-ā-a-a m-ṇ- b-k-.
----------------------------------------------------
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
|
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
|
| Каде е алатот? |
ಸ--ರಣೆ--------ಿವ-?
ಸ______ ಎ____
ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Sa-a-araṇ---ḷ---l-iv-?
S_____________ e______
S-l-k-r-ṇ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------------
Salakaraṇegaḷu ellive?
|
Каде е алатот?
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Salakaraṇegaḷu ellive?
|
| Ми треба еден чекан и една клешта. |
ನ--- -ಂದ- ಸುತ್-ಿಗ- --್-- ಚಿ--ಟ -ೇ--.
ನ__ ಒಂ_ ಸು___ ಮ__ ಚಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
0
N---ge-o-du-s-t-ige--attu--imu----ēku.
N_____ o___ s______ m____ c_____ b____
N-n-g- o-d- s-t-i-e m-t-u c-m-ṭ- b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
|
Ми треба еден чекан и една клешта.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
|
| Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. |
ನನಗೆ-ಒಂ-ು --ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿ----ಳ- -ೇಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ಡ್__ ಹಾ_ ತಿ___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
0
N--age --d- ḍr-l hāgū-ti-ugu-i --k-.
N_____ o___ ḍ___ h___ t_______ b____
N-n-g- o-d- ḍ-i- h-g- t-r-g-ḷ- b-k-.
------------------------------------
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
|
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
|
| Каде е накитот? |
ಆಭ---ಳ---ಭಾ- --್--ದ-?
ಆ_____ ವಿ__ ಎ____
ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ā-h------a-- v-bh--a---li-e?
Ā___________ v______ e______
Ā-h-r-ṇ-g-ḷ- v-b-ā-a e-l-d-?
----------------------------
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
|
Каде е накитот?
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
|
| Ми треба едно ланче и една нараквица. |
ನ-ಗ- ಒಂದು-----ತ----ಕೈ--ಡ---ಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ಸ_ ಮ__ ಕೈ ಕ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
0
Na--g--o--u---ra--a--- -a- k--a-b---.
N_____ o___ s___ m____ k__ k___ b____
N-n-g- o-d- s-r- m-t-u k-i k-ḍ- b-k-.
-------------------------------------
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
|
Ми треба едно ланче и една нараквица.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
|
| Ми треба еден прстен и обетки. |
ನ-ಗ- -ಂ---ಉಂಗುರ---್-ು -ಲ---ು ಬ-ಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ಉಂ__ ಮ__ ಓ___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-.
----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
0
N--ag- ond- ---ura--at----l--aḷ- bē--.
N_____ o___ u_____ m____ ō______ b____
N-n-g- o-d- u-g-r- m-t-u ō-e-a-u b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
|
Ми треба еден прстен и обетки.
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
|