Разговорник

mk Во трговски центар   »   ur ‫سپر مارکٹ میں‬

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

‫52 [باون]‬

bawan

‫سپر مارکٹ میں‬

super mein

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? ‫-یا--م--پ- م-رک- چ---؟‬ ‫___ ہ_ س__ م____ چ_____ ‫-ی- ہ- س-ر م-ر-ٹ چ-ی-؟- ------------------------ ‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ 0
k-a hu- s--er --ale--? k__ h__ s____ c_______ k-a h-m s-p-r c-a-e-n- ---------------------- kya hum super chalein?
Јас морам да пазарувам. ‫---- خریداری -رن- ہے‬ ‫____ خ______ ک___ ہ__ ‫-ج-ے خ-ی-ا-ی ک-ن- ہ-‬ ---------------------- ‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ 0
mujh- --a-eedar- -ar---h-i m____ k_________ k____ h__ m-j-e k-a-e-d-r- k-r-i h-i -------------------------- mujhe khareedari karni hai
Сакам многу да накупам. ‫میں-بہت-ک-ھ ----نا-چاہ-ا--و-‬ ‫___ ب__ ک__ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ب-ت ک-ھ خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m--n -oha----c- kh---------h--ta-h-n m___ b____ k___ k________ c_____ h__ m-i- b-h-t k-c- k-a-e-d-a c-a-t- h-n ------------------------------------ mein bohat kuch khareedna chahta hon
Каде се канцелариските материјали? ‫-ف---ے -ام-ن ک-ا- --ں؟‬ ‫___ ک_ س____ ک___ ہ____ ‫-ف- ک- س-م-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ 0
o-f-ce-k- ----a- ka-in--ain? o_____ k_ s_____ k____ h____ o-f-c- k- s-m-a- k-h-n h-i-? ---------------------------- office ke samaan kahin hain?
Ми требаат пликови и хартија за писма. ‫--ھ--لف--ے ا-ر -- ----ے-ک- لیے-کاغذ-چا-یے‬ ‫____ ل____ ا__ خ_ ل____ ک_ ل__ ک___ چ_____ ‫-ج-ے ل-ا-ے ا-ر خ- ل-ھ-ے ک- ل-ے ک-غ- چ-ہ-ے- ------------------------------------------- ‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ 0
mu-he -i-afay---- ---- li---ay-ke--i-e k--haz-c--h-ye m____ l______ a__ k___ l______ k_ l___ k_____ c______ m-j-e l-f-f-y a-r k-a- l-k-n-y k- l-y- k-g-a- c-a-i-e ----------------------------------------------------- mujhe lifafay aur khat likhnay ke liye kaghaz chahiye
Ми требаат пенкала и маркери. ‫م-ھ- با- ---او--ما-کر---ہی-‬ ‫____ ب__ پ_ ا__ م____ چ_____ ‫-ج-ے ب-ل پ- ا-ر م-ر-ر چ-ہ-ے- ----------------------------- ‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ 0
m--he ---l-p-n a-r---r---chahi-e m____ b___ p__ a__ m____ c______ m-j-e b-a- p-n a-r m-r-r c-a-i-e -------------------------------- mujhe baal pan aur markr chahiye
Каде е мебелот? ‫--نیچ- ---ں-ہ-ں-‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ر-ی-ر ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ 0
furn--ure --h---h--n? f________ k____ h____ f-r-i-u-e k-h-n h-i-? --------------------- furniture kahin hain?
Ми треба еден шкаф и една комода. ‫-ج-ے --- ا---ر--او- -یک--ندوق ---ی-‬ ‫____ ا__ ا_____ ا__ ا__ ص____ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ا-م-ر- ا-ر ا-ک ص-د-ق چ-ہ-ے- ------------------------------------- ‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ 0
m-j-e-ai- a-m-ar- aur -i--san-ooq-----iye m____ a__ a______ a__ a__ s______ c______ m-j-e a-k a-m-a-i a-r a-k s-n-o-q c-a-i-e ----------------------------------------- mujhe aik almaari aur aik sandooq chahiye
Ми треба една работна маса и еден регал. ‫--ھ--ل--ن---ی--ی- --ر-شیل- --ہیے‬ ‫____ ل____ ک_ م__ ا__ ش___ چ_____ ‫-ج-ے ل-ھ-ے ک- م-ز ا-ر ش-ل- چ-ہ-ے- ---------------------------------- ‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ 0
m-j-- -ikhn----- -------r-c--hiye m____ l______ k_ m___ a__ c______ m-j-e l-k-n-y k- m-i- a-r c-a-i-e --------------------------------- mujhe likhnay ki maiz aur chahiye
Каде се играчките? ‫--یل-ے--ا--ا--- -ہ-ں -ے-‬ ‫______ ک_ س____ ک___ ہ___ ‫-ھ-ل-ے ک- س-م-ن ک-ا- ہ-؟- -------------------------- ‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ 0
kha---ay-ka --m--n-k-hi- ---? k_______ k_ s_____ k____ h___ k-a-l-a- k- s-m-a- k-h-n h-i- ----------------------------- khailnay ka samaan kahin hai?
Ми треба една кукла и едно плишано мече. ‫مجھ---ی- گڑ---اور ٹی----ئیر--ا-یے‬ ‫____ ا__ گ___ ا__ ٹ___ ب___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک گ-ی- ا-ر ٹ-ڈ- ب-ی- چ-ہ-ے- ----------------------------------- ‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ 0
muj-e---k g--i---ur ted-y c-----e m____ a__ g____ a__ t____ c______ m-j-e a-k g-r-a a-r t-d-y c-a-i-e --------------------------------- mujhe aik guria aur teddy chahiye
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. ‫--ھ--ف----- --- -طرن---ا-یے‬ ‫____ ف_ ب__ ا__ ش____ چ_____ ‫-ج-ے ف- ب-ل ا-ر ش-ر-ج چ-ہ-ے- ----------------------------- ‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ 0
m-j-- fo---baa- aur---a-r--j-ch-hiye m____ f___ b___ a__ s_______ c______ m-j-e f-o- b-a- a-r s-a-r-n- c-a-i-e ------------------------------------ mujhe foot baal aur shatranj chahiye
Каде е алатот? ‫--م ک-ن---ا س-م-ن-کہاں-ہے؟‬ ‫___ ک___ ک_ س____ ک___ ہ___ ‫-ا- ک-ن- ک- س-م-ن ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ 0
k-am k-r-e--a-samaa- k-han ---? k___ k____ k_ s_____ k____ h___ k-a- k-r-e k- s-m-a- k-h-n h-i- ------------------------------- kaam karne ka samaan kahan hai?
Ми треба еден чекан и една клешта. ‫مج---ا-- ہ-------و- پ-ا--ک- ضرو-ت --‬ ‫____ ا__ ہ_____ ا__ پ___ ک_ ض____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک ہ-ھ-ڑ- ا-ر پ-ا- ک- ض-و-ت ہ-‬ -------------------------------------- ‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ 0
mu--- ai--h-t-ori-aur pal-s- k- z---or----ai m____ a__ h______ a__ p_____ k_ z_______ h__ m-j-e a-k h-t-o-i a-r p-l-s- k- z-r-o-a- h-i -------------------------------------------- mujhe aik hathori aur palase ki zaroorat hai
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. ‫مجھ- ا-ک-ڈ-ل --ر اس------ڈرائ-و- /-پی--کس ک---رو-ت---‬ ‫____ ا__ ڈ__ ا__ ا______ ڈ______ / پ__ ک_ ک_ ض____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک ڈ-ل ا-ر ا-ک-ئ-و ڈ-ا-ی-ر / پ-چ ک- ک- ض-و-ت ہ-‬ ------------------------------------------------------- ‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ 0
m-j-- -i- dr--l--ur --r-w-r---r k----roor-- hai m____ a__ d____ a__ s__________ k_ z_______ h__ m-j-e a-k d-i-l a-r s-r-w-r-v-r k- z-r-o-a- h-i ----------------------------------------------- mujhe aik drill aur screwdriver ki zaroorat hai
Каде е накитот? ‫---را- --ی----ں-‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ی-ر-ت ک-ی- ہ-ں-‬ ------------------ ‫زیورات کہیں ہیں؟‬ 0
z--raat-ka--n --in? z______ k____ h____ z-w-a-t k-h-n h-i-? ------------------- zewraat kahin hain?
Ми треба едно ланче и една нараквица. ‫-ج-- ا-ک ہا----- ایک-کنگن -- ض-و-ت ہے‬ ‫____ ا__ ہ__ ا__ ا__ ک___ ک_ ض____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک ہ-ر ا-ر ا-ک ک-گ- ک- ض-و-ت ہ-‬ --------------------------------------- ‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ 0
m--h--ai- h---------ik kan--n----z----ra- h-i m____ a__ h___ a__ a__ k_____ k_ z_______ h__ m-j-e a-k h-a- a-r a-k k-n-o- k- z-r-o-a- h-i --------------------------------------------- mujhe aik haar aur aik kangon ki zaroorat hai
Ми треба еден прстен и обетки. ‫م--ے ایک -نگ-ٹ-- -و- ک-نوں کی -الی-ں-کی-ضرو-- -ے‬ ‫____ ا__ ا______ ا__ ک____ ک_ ب_____ ک_ ض____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک ا-گ-ٹ-ی ا-ر ک-ن-ں ک- ب-ل-و- ک- ض-و-ت ہ-‬ -------------------------------------------------- ‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ 0
m--he ai--angot-i-au--k-a--n -- ba-li-n--- z--o---t h-i m____ a__ a______ a__ k_____ k_ b______ k_ z_______ h__ m-j-e a-k a-g-t-i a-r k-a-o- k- b-a-i-n k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------------- mujhe aik angothi aur kaanon ki baalion ki zaroorat hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -