Разговорник

mk Во трговски центар   »   nl In het winkelcentrum

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? Z-llen -e -a-- ----w--------t-------n? Z----- w- n--- e-- w------------ g---- Z-l-e- w- n-a- e-n w-n-e-c-n-r-m g-a-? -------------------------------------- Zullen we naar een winkelcentrum gaan? 0
Јас морам да пазарувам. I--moet g-an--in--le-. I- m--- g--- w-------- I- m-e- g-a- w-n-e-e-. ---------------------- Ik moet gaan winkelen. 0
Сакам многу да накупам. I- ----vee- -nk-pen. I- w-- v--- i------- I- w-l v-e- i-k-p-n- -------------------- Ik wil veel inkopen. 0
Каде се канцелариските материјали? W-----ijn de---nto-rar-ik---n? W--- z--- d- k---------------- W-a- z-j- d- k-n-o-r-r-i-e-e-? ------------------------------ Waar zijn de kantoorartikelen? 0
Ми требаат пликови и хартија за писма. Ik---b e-v-l---e- -n b-ie-p-p----no--g. I- h-- e--------- e- b---------- n----- I- h-b e-v-l-p-e- e- b-i-f-a-i-r n-d-g- --------------------------------------- Ik heb enveloppen en briefpapier nodig. 0
Ми требаат пенкала и маркери. I---eb-pe---- en--iltst--t-n--odig. I- h-- p----- e- v---------- n----- I- h-b p-n-e- e- v-l-s-i-t-n n-d-g- ----------------------------------- Ik heb pennen en viltstiften nodig. 0
Каде е мебелот? W--r--ij- de-m--bel-? W--- z--- d- m------- W-a- z-j- d- m-u-e-s- --------------------- Waar zijn de meubels? 0
Ми треба еден шкаф и една комода. I- h-b -en----t e--een co----e--od--. I- h-- e-- k--- e- e-- c------ n----- I- h-b e-n k-s- e- e-n c-m-o-e n-d-g- ------------------------------------- Ik heb een kast en een commode nodig. 0
Ми треба една работна маса и еден регал. I---eb-ee---ur-------e---pl--k-n--ig. I- h-- e-- b----- e- e-- p---- n----- I- h-b e-n b-r-a- e- e-n p-a-k n-d-g- ------------------------------------- Ik heb een bureau en een plank nodig. 0
Каде се играчките? Waa---s-h---s-ee-g---? W--- i- h-- s--------- W-a- i- h-t s-e-l-o-d- ---------------------- Waar is het speelgoed? 0
Ми треба една кукла и едно плишано мече. I--he- --n-p-p en-ee--te--------nod-g. I- h-- e-- p-- e- e-- t-------- n----- I- h-b e-n p-p e- e-n t-d-y-e-r n-d-g- -------------------------------------- Ik heb een pop en een teddybeer nodig. 0
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. I----- --n --etb-l -n -en-sc--ak--e--n---g. I- h-- e-- v------ e- e-- s--------- n----- I- h-b e-n v-e-b-l e- e-n s-h-a-s-e- n-d-g- ------------------------------------------- Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig. 0
Каде е алатот? W--r----he-----e--s-h--? W--- i- h-- g----------- W-a- i- h-t g-r-e-s-h-p- ------------------------ Waar is het gereedschap? 0
Ми треба еден чекан и една клешта. I- -e--------m-- en-e------g-n--ig. I- h-- e-- h---- e- e-- t--- n----- I- h-b e-n h-m-r e- e-n t-n- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een hamer en een tang nodig. 0
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. I--he--e-- -o--------e-en--en --hr-ev-nd-aa----nod--. I- h-- e-- b---------- e- e-- s--------------- n----- I- h-b e-n b-o-m-c-i-e e- e-n s-h-o-v-n-r-a-e- n-d-g- ----------------------------------------------------- Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig. 0
Каде е накитот? W----i- d- j--e-i-r--f--ling? W--- i- d- j----------------- W-a- i- d- j-w-l-e-s-f-e-i-g- ----------------------------- Waar is de juweliersafdeling? 0
Ми треба едно ланче и една нараквица. I--he- e-n h---k-tt--g-----e---rmba---n--i-. I- h-- e-- h---------- e- e-- a------ n----- I- h-b e-n h-l-k-t-i-g e- e-n a-m-a-d n-d-g- -------------------------------------------- Ik heb een halsketting en een armband nodig. 0
Ми треба еден прстен и обетки. Ik--e- -e--r--- en --r----e--n--ig. I- h-- e-- r--- e- o-------- n----- I- h-b e-n r-n- e- o-r-e-l-n n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een ring en oorbellen nodig. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -