വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 2   »   nl Small Talk 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? Waar ko-- u-va--a-n? Waar komt u vandaan? W-a- k-m- u v-n-a-n- -------------------- Waar komt u vandaan? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. U-----ze-. Uit Bazel. U-t B-z-l- ---------- Uit Bazel. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. B-zel-l-g- i----its-r----. Bazel ligt in Zwitserland. B-z-l l-g- i- Z-i-s-r-a-d- -------------------------- Bazel ligt in Zwitserland. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? Ma- -k-u------e---ül-er v-o----l---? Mag ik u de heer Müller voorstellen? M-g i- u d- h-e- M-l-e- v-o-s-e-l-n- ------------------------------------ Mag ik u de heer Müller voorstellen? 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. H-- -- b--te----d-r. Hij is buitenlander. H-j i- b-i-e-l-n-e-. -------------------- Hij is buitenlander. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. Hi- spr-ek--m-e--ere --len. Hij spreekt meerdere talen. H-j s-r-e-t m-e-d-r- t-l-n- --------------------------- Hij spreekt meerdere talen. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? Be---- v--- de ee---e-ke-r h-er? Bent u voor de eerste keer hier? B-n- u v-o- d- e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------------- Bent u voor de eerste keer hier? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. N--- i- w-s v---- j-a-------l h-e-. Nee, ik was vorig jaar ook al hier. N-e- i- w-s v-r-g j-a- o-k a- h-e-. ----------------------------------- Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. Maa- --e--ts---- -ee-. Maar slechts één week. M-a- s-e-h-s é-n w-e-. ---------------------- Maar slechts één week. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? H-e-b----t-he- u b-j--ns? Hoe bevalt het u bij ons? H-e b-v-l- h-t u b-j o-s- ------------------------- Hoe bevalt het u bij ons? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Ze-- --ed.-D---e-s-n --j- vri-nde-i--. Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. Z-e- g-e-. D- m-n-e- z-j- v-i-n-e-i-k- -------------------------------------- Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. En-h-- lands-h-p --val--m--ook. En het landschap bevalt me ook. E- h-t l-n-s-h-p b-v-l- m- o-k- ------------------------------- En het landschap bevalt me ook. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? W-t b-nt - v------oep? Wat bent u van beroep? W-t b-n- u v-n b-r-e-? ---------------------- Wat bent u van beroep? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് Ik-b---v-rta-er. Ik ben vertaler. I- b-n v-r-a-e-. ---------------- Ik ben vertaler. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. Ik v-r--al-b-----. Ik vertaal boeken. I- v-r-a-l b-e-e-. ------------------ Ik vertaal boeken. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? Be---u -i-r a-----? Bent u hier alleen? B-n- u h-e- a-l-e-? ------------------- Bent u hier alleen? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. N--- --j- --ou----m-j- --n-is oo- ----. Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. N-e- m-j- v-o-w / m-j- m-n i- o-k h-e-. --------------------------------------- Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. En d-ar -ijn mi-n --ee-kind-r-n. En daar zijn mijn twee kinderen. E- d-a- z-j- m-j- t-e- k-n-e-e-. -------------------------------- En daar zijn mijn twee kinderen. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -