വാക്യപുസ്തകം

ml Small Talk 2   »   th การสนทนา 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt

การสนทนา 2

[gan-sǒn-tá-na]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? ค-ณ--จ-ก-หน-ค--บ-/-คะ? ค-ณมาจากไหน คร-บ / คะ? ค-ณ-า-า-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------- คุณมาจากไหน ครับ / คะ? 0
koo--ma-jàk-nǎi----́p-k-́ koon-ma-ja-k-na-i-kra-p-ka- k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
ബാസലിൽ നിന്ന്. มา-า--าเซล-คร-บ-- -่ะ มาจากบาเซล คร-บ / ค-ะ ม-จ-ก-า-ซ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ 0
ma----k-ba--a---k-a---k-̂ ma-ja-k-ba-sayn-kra-p-ka- m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂ ------------------------- ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. บ-------่-น-ระเ-ศสวิ-เซ--ล-ด์ บาเซลอย--ในประเทศสว-สเซอแลนด- บ-เ-ล-ย-่-น-ร-เ-ศ-ว-ส-ซ-แ-น-์ ----------------------------- บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ 0
b---a---u---y-̂o-n---bhr-̀---́-s-̂y--wí--s-r̶--æn ba-sa--lur--yo-o-nai-bhra--ta--sa-yt-wi-t-sur--læn b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ- -------------------------------------------------- ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? ผ- - ด--ั- ขอ------ห้-ุณร---ั-ก------มีล----์ --้ไห------ / -ะ? ผม / ด-ฉ-น ขอแนะน-ให-ค-ณร--จ-กก-บ ค-ณม-ลเลอร- ได-ไหม คร-บ / คะ? ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ะ-ำ-ห-ค-ณ-ู-จ-ก-ั- ค-ณ-ี-เ-อ-์ ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m-di----a-n-k-̌w---́-na-----i-ko--------jàk-g-̀----o---ee--lu---dâ--m--i--r-́---á po-m-di--cha-n-ka-w-næ--nam-ha-i-koon-ro-o-ja-k-ga-p-koon-meen-lur--da-i-ma-i-kra-p-ka- p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. เ-าเป็นคน---ง--ติ เขาเป-นคนต-างชาต- เ-า-ป-น-น-่-ง-า-ิ ----------------- เขาเป็นคนต่างชาติ 0
k----b-e---o----a--g-c-a--h-̀ ka-o-bhen-kon-dha-ng-cha-dhi- k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀ ----------------------------- kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. เข-พ--ไ--หลา----า เขาพ-ดได-หลายภาษา เ-า-ู-ไ-้-ล-ย-า-า ----------------- เขาพูดได้หลายภาษา 0
k--o--ôo--d-̂----̌i-----ǎ ka-o-po-ot-da-i-la-i-pa-sa- k-̌---o-o---a-i-l-̌---a-s-̌ --------------------------- kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? คุณม-ที-น-่----งแ-กใช---ม-ครับ /-ค-? ค-ณมาท--น--คร--งแรกใช-ไหม คร-บ / คะ? ค-ณ-า-ี-น-่-ร-้-แ-ก-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-----êe--e--k-rá-----̂k---â--m-̌--kra-p-ká koon-ma-te-e-ne-ek-ra-ng-ræ-k-cha-i-ma-i-kra-p-ka- k-o---a-t-̂---e-e---a-n---æ-k-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- koon-ma-têe-nêek-ráng-ræ̂k-châi-mǎi-kráp-ká
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. ไ-่--่ -ม-/ ดิ-ั---คย----่น-่-ม--อ-----แล-ว--ั- - -ะ ไม-ใช- ผม / ด-ฉ-น เคยมาท--น--เม--อป-ท--แล-วคร-บ / คะ ไ-่-ช- ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-า-ี-น-่-ม-่-ป-ท-่-ล-ว-ร-บ / ค- ---------------------------------------------------- ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ 0
m-̂i-ch-̂---o-m--ì-c-ǎ--k-н--ma-te-e-n-----e--a--h-e-te---lǽ--k--́p--á ma-i-cha-i-po-m-di--cha-n-kuнy-ma-te-e-ne-e-me-ua-bhee-te-e-læ-o-kra-p-ka- m-̂---h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-k-н---a-t-̂---e-e-m-̂-a-b-e---e-e-l-́---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- mâi-châi-pǒm-dì-chǎn-kuнy-ma-têe-nêe-mêua-bhee-têe-lǽo-kráp-ká
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. แ----ึ--ส---า--เ-่า-ั--คร-บ / -ะ แค-หน--งส-ปดาห-เท-าน--นคร-บ / คะ แ-่-น-่-ส-ป-า-์-ท-า-ั-น-ร-บ / ค- -------------------------------- แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ 0
k---n-̀--g-s-̀p-----â---á--kr-́--ká kæ--ne-ung-sa-p-da-ta-o-na-n-kra-p-ka- k-̂-n-̀-n---a-p-d---a-o-n-́---r-́---a- -------------------------------------- kæ̂-nèung-sàp-da-tâo-nán-kráp-ká
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? คุณชอบ---น--ไ-- -----/-ค-? ค-ณชอบท--น--ไหม คร-บ / คะ? ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on----̂---têe---̂----̌----a-p---́ koon-cha-wp-te-e-ne-e-ma-i-kra-p-ka- k-o---h-̂-p-t-̂---e-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. ค-ที--ี-ใ-ด- -ม / -ิฉ-น ช-บมาก-รับ --คะ คนท--น--ใจด- ผม / ด-ฉ-น ชอบมากคร-บ / คะ ค-ท-่-ี-ใ-ด- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ค-ั- / ค- --------------------------------------- คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ 0
k-n-t----ne-----i-d-e-pǒ---ì---a---c------m----k-á----́ kon-te-e-ne-e-jai-dee-po-m-di--cha-n-cha-wp-ma-k-kra-p-ka- k-n-t-̂---e-e-j-i-d-e-p-̌---i---h-̌---h-̂-p-m-̂---r-́---a- ---------------------------------------------------------- kon-têe-nêe-jai-dee-pǒm-dì-chǎn-châwp-mâk-kráp-ká
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. แล-ผม /-ด---น ก--อ-ทั-น-ยภ--ด้-ยค--บ-/ คะ และผม / ด-ฉ-น ก-ชอบท-ศน-ยภาพด-วยคร-บ / คะ แ-ะ-ม / ด-ฉ-น ก-ช-บ-ั-น-ย-า-ด-ว-ค-ั- / ค- ----------------------------------------- และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ 0
l-́-p-̌---i--c-ǎ--g-̂--c-âwp--á--n-e-ya---âp-du-ay-k-áp-ká læ--po-m-di--cha-n-ga-w-cha-wp-ta-t-nee-ya--pa-p-du-ay-kra-p-ka- l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-w---a-t-n-e-y-́-p-̂---u-a---r-́---a- ---------------------------------------------------------------- lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-châwp-tát-nee-yá-pâp-dûay-kráp-ká
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? คุณ-ำ--น-ะ-- ครับ ---ะ? ค-ณท-งานอะไร คร-บ / คะ? ค-ณ-ำ-า-อ-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? 0
ko-n--am-ng------r---k--́--k-́ koon-tam-ngan-a--rai-kra-p-ka- k-o---a---g-n-a---a---r-́---a- ------------------------------ koon-tam-ngan-à-rai-kráp-ká
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് ผม --ด--ั-----น---แปล ผม / ด-ฉ-น เป-นน-กแปล ผ- / ด-ฉ-น เ-็-น-ก-ป- --------------------- ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล 0
p-̌--di------n-b-e---a---bhlæ po-m-di--cha-n-bhen-na-k-bhlæ p-̌---i---h-̌---h-n-n-́---h-æ ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-nák-bhlæ
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. ผม-/-ดิฉั-----หน---ือ ผม / ด-ฉ-น แปลหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น แ-ล-น-ง-ื- --------------------- ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ 0
p--m-d-̀-----n-bhl---ǎ-g----u po-m-di--cha-n-bhlæ-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---h-æ-n-̌-g-s-̌- ------------------------------ pǒm-dì-chǎn-bhlæ-nǎng-sěu
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? คุ--าท----่-นเด--ว--่ไ-ม-ครั- - --? ค-ณมาท--น--คนเด-ยวใช-ไหม คร-บ / คะ? ค-ณ-า-ี-น-่-น-ด-ย-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-ma-t----n-̂e--on-d--o-c-âi-ma-i---a---ká koon-ma-te-e-ne-e-kon-deeo-cha-i-ma-i-kra-p-ka- k-o---a-t-̂---e-e-k-n-d-e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- koon-ma-têe-nêe-kon-deeo-châi-mǎi-kráp-ká
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. ไ-่ใช่ ภรรย-ขอ--- - สาม--อ-ดิ--น -็-า-ี่-ี่ด-----ร-บ-/ --ะ ไม-ใช- ภรรยาของผม / สาม-ของด-ฉ-น ก-มาท--น--ด-วย คร-บ / ค-ะ ไ-่-ช- ภ-ร-า-อ-ผ- / ส-ม-ข-ง-ิ-ั- ก-ม-ท-่-ี-ด-ว- ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------------------------------- ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ 0
m-̂---h-̂i-pa--y--k--ng----m-sa---e--k-ong-di--ch-̌---a-w-ma----e--ê-----a--kr-́p---̂ ma-i-cha-i-pan-ya-k-ong-po-m-sa--me-ek-ong-di--cha-n-ga-w-ma-te-e-ne-e-du-ay-kra-p-ka- m-̂---h-̂---a---a-k-o-g-p-̌---a---e-e---n---i---h-̌---a-w-m---e-e-n-̂---u-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------------------- mâi-châi-pan-yâk-ong-pǒm-sǎ-mêek-ong-dì-chǎn-gâw-ma-têe-nêe-dûay-kráp-kâ
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. แ-ะ-ั่--ป-นล-กท---สอ---ขอ- -- / ด--ัน และน--นเป-นล-กท--งสองคนของ ผม / ด-ฉ-น แ-ะ-ั-น-ป-น-ู-ท-้-ส-ง-น-อ- ผ- / ด-ฉ-น ------------------------------------- และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน 0
l-́----n-bhen-lôo---áng---̌--g-k----ǎw-g-pǒm-d---cha-n læ--na-n-bhen-lo-ok-ta-ng-sa-wng-kon-ka-wng-po-m-di--cha-n l-́-n-̂---h-n-l-̂-k-t-́-g-s-̌-n---o---a-w-g-p-̌---i---h-̌- ---------------------------------------------------------- lǽ-nân-bhen-lôok-táng-sǎwng-kon-kǎwng-pǒm-dì-chǎn

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -