നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
आ----ाँ-स- -ये /--- है-?
आ_ क_ से आ_ / आ_ हैं_
आ- क-ा- स- आ-े / आ- ह-ं-
------------------------
आप कहाँ से आये / आई हैं?
0
aa--k-haa- -e-aay- / -a-- h---?
a__ k_____ s_ a___ / a___ h____
a-p k-h-a- s- a-y- / a-e- h-i-?
-------------------------------
aap kahaan se aaye / aaee hain?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
आप कहाँ से आये / आई हैं?
aap kahaan se aaye / aaee hain?
ബാസലിൽ നിന്ന്.
बे---से
बे__ से
ब-स- स-
-------
बेसल से
0
be--- -e
b____ s_
b-s-l s-
--------
besal se
ബാസലിൽ നിന്ന്.
बेसल से
besal se
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
ब--ल-स--िट--़र--ंड --ं--्--त-है
बे__ स्______ में स्__ है
ब-स- स-व-ट-ज-र-ै-ड म-ं स-थ-त ह-
-------------------------------
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
0
be-a- -v-tz-----i-d-m--n-s-h---hai
b____ s____________ m___ s____ h__
b-s-l s-i-z-r-l-i-d m-i- s-h-t h-i
----------------------------------
besal svitzaralaind mein sthit hai
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
besal svitzaralaind mein sthit hai
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
म---आपको-श्र--म-ल--र-स---िल--- -ा-ता-- -ाहती हूँ
मैं आ__ श्_ मु___ से मि__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं आ-क- श-र- म-ल-ल- स- म-ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- a--a-- sh-ee--ul-a--s--mil--na c-aaha-a-----aaha--- h-on
m___ a_____ s____ m_____ s_ m______ c_______ / c________ h___
m-i- a-p-k- s-r-e m-l-a- s- m-l-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
main aapako shree mullar se milaana chaahata / chaahatee hoon
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
व--व-द-शी हैं
वे वि__ हैं
व- व-द-श- ह-ं
-------------
वे विदेशी हैं
0
ve -i--shee --in
v_ v_______ h___
v- v-d-s-e- h-i-
----------------
ve videshee hain
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
वे विदेशी हैं
ve videshee hain
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
व---ई-भा--ए- -ो- स----ह-ं
वे क_ भा__ बो_ स__ हैं
व- क- भ-ष-ए- ब-ल स-त- ह-ं
-------------------------
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
0
v- kae- --a-s------o- sa-a---h-in
v_ k___ b________ b__ s_____ h___
v- k-e- b-a-s-a-n b-l s-k-t- h-i-
---------------------------------
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
ve kaee bhaashaen bol sakate hain
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
क-य- आप -हाँ-पहली --- आ-- --ं?
क्_ आ_ य_ प__ बा_ आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- प-ल- ब-र आ-े ह-ं-
------------------------------
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
0
k-a-aap-y---a-----a--e-b----aa-- h---?
k__ a__ y_____ p______ b___ a___ h____
k-a a-p y-h-a- p-h-l-e b-a- a-y- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
kya aap yahaan pahalee baar aaye hain?
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
ज---ह--- -ैं -ह-- ------स-ल--या--- /----थी
जी न__ मैं य_ पि__ सा_ आ_ था / आ_ थी
ज- न-ी-, म-ं य-ा- प-छ-े स-ल आ-ा थ- / आ- थ-
------------------------------------------
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
0
j---na-in- -a-n-y-haa----chhale---a--a-y--t---/--ae-----e
j__ n_____ m___ y_____ p_______ s___ a___ t__ / a___ t___
j-e n-h-n- m-i- y-h-a- p-c-h-l- s-a- a-y- t-a / a-e- t-e-
---------------------------------------------------------
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
jee nahin, main yahaan pichhale saal aaya tha / aaee thee
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
लेकिन--े-- एक हफ़्-े-के-लिए
ले__ के__ ए_ ह__ के लि_
ल-क-न क-व- ए- ह-्-े क- ल-ए
--------------------------
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
0
lek---ke-al-ek h-f-e-ke l-e
l____ k____ e_ h____ k_ l__
l-k-n k-v-l e- h-f-e k- l-e
---------------------------
lekin keval ek hafte ke lie
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
lekin keval ek hafte ke lie
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
क्-ा --को -हाँ --्-ा-ल-त--ह-?
क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_
क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
0
ky---ap----y-ha-n ach---a-l-ga-- h-i?
k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___
k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i-
-------------------------------------
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kya aapako yahaan achchha lagata hai?
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
ब--त अच-छा.-ल-ग ---त अच्छे --ं
ब__ अ___ लो_ ब__ अ__ हैं
ब-ु- अ-्-ा- ल-ग ब-ु- अ-्-े ह-ं
------------------------------
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
0
ba-ut--c--h-a--l-- ba-u---c-ch-- -a-n
b____ a_______ l__ b____ a______ h___
b-h-t a-h-h-a- l-g b-h-t a-h-h-e h-i-
-------------------------------------
bahut achchha. log bahut achchhe hain
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
bahut achchha. log bahut achchhe hain
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
मुझे-यह-ँ-क- न-़-रा भ- अ--छा--ग----ै
मु_ य_ का न__ भी अ__ ल__ है
म-झ- य-ा- क- न-़-र- भ- अ-्-ा ल-त- ह-
------------------------------------
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
0
m--h-------- -a n------ bh-- -c-c--a-lagat--hai
m____ y_____ k_ n______ b___ a______ l_____ h__
m-j-e y-h-a- k- n-z-a-a b-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-----------------------------------------------
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
mujhe yahaan ka nazaara bhee achchha lagata hai
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
आ--क--ा क--े-ह--?
आ_ क्_ क__ हैं_
आ- क-य- क-त- ह-ं-
-----------------
आप क्या करते हैं?
0
a-p -y------te-hain?
a__ k__ k_____ h____
a-p k-a k-r-t- h-i-?
--------------------
aap kya karate hain?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
आप क्या करते हैं?
aap kya karate hain?
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
मै---क--न--ादक -ूँ
मैं ए_ अ____ हूँ
म-ं ए- अ-ु-ा-क ह-ँ
------------------
मैं एक अनुवादक हूँ
0
m-in -----u-aa-ak -oon
m___ e_ a________ h___
m-i- e- a-u-a-d-k h-o-
----------------------
main ek anuvaadak hoon
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
मैं एक अनुवादक हूँ
main ek anuvaadak hoon
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
मैं प-----ो- का -न-वाद --ता -ू- / कर-ी-हूँ
मैं पु___ का अ___ क__ हूँ / क__ हूँ
म-ं प-स-त-ो- क- अ-ु-ा- क-त- ह-ँ / क-त- ह-ँ
------------------------------------------
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
0
mai---us-ak-n -- ----aad---rata--oon-- -ar-t---ho-n
m___ p_______ k_ a______ k_____ h___ / k______ h___
m-i- p-s-a-o- k- a-u-a-d k-r-t- h-o- / k-r-t-e h-o-
---------------------------------------------------
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
main pustakon ka anuvaad karata hoon / karatee hoon
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
क्-ा आप यह-ँ -------य- / आई हैं?
क्_ आ_ य_ अ__ आ_ / आ_ हैं_
क-य- आ- य-ा- अ-े-े आ-े / आ- ह-ं-
--------------------------------
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
0
k-a a-- --haan-ak--e-a-ye /----e--ai-?
k__ a__ y_____ a____ a___ / a___ h____
k-a a-p y-h-a- a-e-e a-y- / a-e- h-i-?
--------------------------------------
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
kya aap yahaan akele aaye / aaee hain?
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
ज- ---ं---ेर- --्-ि-/-मे-----ि--ी य-ा--ह-ं
जी न__ मे_ प__ / मे_ प_ भी य_ हैं
ज- न-ी-, म-र- प-्-ि / म-र- प-ि भ- य-ा- ह-ं
------------------------------------------
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
0
je-------,---re--p-t-i /--er- -a-i bhe--ya-aan -a-n
j__ n_____ m____ p____ / m___ p___ b___ y_____ h___
j-e n-h-n- m-r-e p-t-i / m-r- p-t- b-e- y-h-a- h-i-
---------------------------------------------------
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
jee nahin, meree patni / mere pati bhee yahaan hain
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
और म-रे दोनो- -च-चे वह-----ं
औ_ मे_ दो_ ब__ व_ हैं
औ- म-र- द-न-ं ब-्-े व-ा- ह-ं
----------------------------
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
0
aur-m-re -o--n --ch--e-v----n h-in
a__ m___ d____ b______ v_____ h___
a-r m-r- d-n-n b-c-c-e v-h-a- h-i-
----------------------------------
aur mere donon bachche vahaan hain
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
aur mere donon bachche vahaan hain