О---а-е--оаѓ-т-?
Од каде доаѓате?
О- к-д- д-а-а-е-
----------------
Од каде доаѓате? 0 Od -a-y--d---a-y-?Od kadye doaѓatye?O- k-d-e d-a-a-y-?------------------Od kadye doaѓatye?
Б-з-л ----аоѓа в- Ш-а-ц---ја.
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Б-з-л с- н-о-а в- Ш-а-ц-р-ј-.
-----------------------------
Базел се наоѓа во Швајцарија. 0 B-z-el -y- -ao-a -- S-va---a-iј-.Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.B-z-e- s-e n-o-a v- S-v-ј-z-r-ј-.---------------------------------Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.
См--м--и -а в- го----тс----- -ос--дин-т --лер?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
С-е-м л- д- в- г- п-е-с-а-а- г-с-о-и-о- М-л-р-
----------------------------------------------
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер? 0 S-y-a- ------vi--u--pr---st-v-m----s-od-not M-l--r?Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?S-y-a- l- d- v- g-o p-y-t-t-v-m g-o-p-d-n-t M-l-e-?---------------------------------------------------Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
Т---- стр----.
Тој е странец.
Т-ј е с-р-н-ц-
--------------
Тој е странец. 0 T---ye --r-n--tz.Toј ye stranyetz.T-ј y- s-r-n-e-z------------------Toј ye stranyetz.
Т-----о---а------е ј-з---.
Тој зборува повеќе јазици.
Т-ј з-о-у-а п-в-ќ- ј-з-ц-.
--------------------------
Тој зборува повеќе јазици. 0 Toј zbo-oov--povy-kj-e--a-i--i.Toј zboroova povyekjye јazitzi.T-ј z-o-o-v- p-v-e-j-e ј-z-t-i--------------------------------Toј zboroova povyekjye јazitzi.
Да-- сте-о----п- -р---а-?
Дали сте овде по прв пат?
Д-л- с-е о-д- п- п-в п-т-
-------------------------
Дали сте овде по прв пат? 0 D--- -t-e -------- -rv ---?Dali stye ovdye po prv pat?D-l- s-y- o-d-e p- p-v p-t----------------------------Dali stye ovdye po prv pat?
Н- са---ед-а с-дмиц-.
Но само една седмица.
Н- с-м- е-н- с-д-и-а-
---------------------
Но само една седмица. 0 No--a-- ye--a -y-dmi-z-.No samo yedna syedmitza.N- s-m- y-d-a s-e-m-t-a-------------------------No samo yedna syedmitza.
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
К--- -- с- до-а-а кај-н--?
Како Ви се допаѓа кај нас?
К-к- В- с- д-п-ѓ- к-ј н-с-
--------------------------
Како Ви се допаѓа кај нас? 0 Ka-- V- sy--dop-ѓa--aј-na-?Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?K-k- V- s-e d-p-ѓ- k-ј n-s----------------------------Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
И о----н-та ми--- до-аѓ--и--- -а-а.
И околината ми се допаѓа исто така.
И о-о-и-а-а м- с- д-п-ѓ- и-т- т-к-.
-----------------------------------
И околината ми се допаѓа исто така. 0 I--kol---t--m- s-e--o---a -st- t-ka.I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.I o-o-i-a-a m- s-e d-p-ѓ- i-t- t-k-.------------------------------------I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.
Ш-о-с-- -о-занает?
Што сте по занает?
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает? 0 Sh------e p- -anaye-?Shto stye po zanayet?S-t- s-y- p- z-n-y-t----------------------Shto stye po zanayet?
Да-- ст--с------д-?
Дали сте сами овде?
Д-л- с-е с-м- о-д-?
-------------------
Дали сте сами овде? 0 D-l- st-e s-m-------?Dali stye sami ovdye?D-l- s-y- s-m- o-d-e----------------------Dali stye sami ovdye?
Не- м---та --п--га-- ---о- сопру--е ---- така овд-.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Н-, м-ј-т- с-п-у-а / м-ј-т с-п-у- е и-т- т-к- о-д-.
---------------------------------------------------
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде. 0 N-----oј-ta---p-o-gu--- --јot-s-p-o--u -e--sto-ta---o----.Nye, moјata soproogua / moјot soproogu ye isto taka ovdye.N-e- m-ј-t- s-p-o-g-a / m-ј-t s-p-o-g- y- i-t- t-k- o-d-e-----------------------------------------------------------Nye, moјata soproogua / moјot soproogu ye isto taka ovdye.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Nye, moјata soproogua / moјot soproogu ye isto taka ovdye.
А там- се моит--д-е д---.
А таму се моите две деца.
А т-м- с- м-и-е д-е д-ц-.
-------------------------
А таму се моите две деца. 0 A -a-o--s-e moity---v-----etza.A tamoo sye moitye dvye dyetza.A t-m-o s-e m-i-y- d-y- d-e-z-.-------------------------------A tamoo sye moitye dvye dyetza.