നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
Iэп------ п-ы--Iэм-ук-----н фа----ъу--а---?
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа?
I-п-I-г-у п-ы-к-э- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а-
-------------------------------------------
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа?
0
I-ep-I--gu --y-kI-em--ke--h--n fae---u-aga?
IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga?
I-e-y-j-g- p-y-k-j-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-?
-------------------------------------------
IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga?
നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа?
IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga?
നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
В-а----у-ъ-д--- -аеу х-угъ----?
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа?
В-а-ы- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а-
-------------------------------
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа?
0
Vra---m-u---zhjen--ae- hug-ga?
Vrachym ukedzhjen faeu hugaga?
V-a-h-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-?
------------------------------
Vrachym ukedzhjen faeu hugaga?
നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа?
Vrachym ukedzhjen faeu hugaga?
പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ?
Пол-ц-ем-у-ъ--жэн-фа-- ---гъаг--?
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа?
П-л-ц-е- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а-
---------------------------------
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа?
0
P----ie--u-ed-h--n---e---u----?
Policiem ukedzhjen faeu hugaga?
P-l-c-e- u-e-z-j-n f-e- h-g-g-?
-------------------------------
Policiem ukedzhjen faeu hugaga?
പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ?
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа?
Policiem ukedzhjen faeu hugaga?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Т-леф---- --о--р уи--- А----у---ыдэ-э- сIы-ъ--ъ.
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Т-л-ф-н-м и-о-е- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-.
------------------------------------------------
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
0
Telefon---in---r-ui--? -r mou--zhydj---e--s---y-.
Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
T-l-f-n-m i-o-e- u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-.
-------------------------------------------------
Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Адресыр-у-I-?--- -о- --ы---э--с-ы---г-.
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
А-р-с-р у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-.
---------------------------------------
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
0
A-re--r u--a? -- -o---zhy--edj-m sIy-yg.
Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
A-r-s-r u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-.
----------------------------------------
Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
К--л-м-и--рт- уиI-? -р -оу-дж---дэ- -Iыг-ыгъ.
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
К-а-э- и-а-т- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-.
---------------------------------------------
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
0
K--j----k--t-----I-- Ar -o- ----d--d--m------g.
Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
K-l-e- i-a-t-e u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-.
-----------------------------------------------
Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ.
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
А- игъом -ъ----а-ъ-- Ар ---о--къ-к--шъ--ъэ-.
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп.
А- и-ъ-м к-э-I-а-ъ-? А- и-ъ-м к-э-I-ш-у-ъ-п-
--------------------------------------------
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп.
0
A--i-om-k--k---g-? A- i--m kjekIo-hugjep.
Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep.
A- i-o- k-e-I-a-a- A- i-o- k-e-I-s-u-j-p-
-----------------------------------------
Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep.
അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп.
Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep.
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
А--гъогу- -ъы-----гъ-- Ащ--ъ-г---к--г-отышъ-г-эп.
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп.
А- г-о-у- к-ы-ъ-т-г-а- А- г-о-у- к-ы-ъ-т-ш-у-ъ-п-
-------------------------------------------------
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп.
0
A-hh ----r--ygo---a?--s-- g---r--y--t--hu-jep.
Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep.
A-h- g-g-r k-g-t-g-? A-h- g-g-r k-g-t-s-u-j-p-
----------------------------------------------
Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep.
അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп.
Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep.
അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
А- е-Iуа-ъэ- г-р---а---?-Е-I--гъэ---------Iон ы-ъэк---ъ--.
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп.
А- е-I-а-ъ-р г-р-I-а-ъ-? Е-I-а-ъ-р к-ы-у-ы-о- ы-ъ-к-ы-ъ-п-
----------------------------------------------------------
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп.
0
A-hh-epIua--e----ryIuaga- -sIu-gj---ky-ur-Ion-yl-e---gjep.
Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep.
A-h- e-I-a-j-r g-r-I-a-a- E-I-a-j-r k-g-r-I-n y-j-k-y-j-p-
----------------------------------------------------------
Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep.
അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп.
Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
Сы-а о----о-----ы-ы---м--Iошъ----р?
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр?
С-д- о и-ъ-м у-ъ-з-к-э-ы-I-ш-у-ъ-р-
-----------------------------------
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр?
0
S-d- ---gom u-y---I--m-k-os---j-r?
Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer?
S-d- o i-o- u-y-y-I-e-y-I-s-u-j-r-
----------------------------------
Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്?
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр?
Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
Сыд-------г-- к--зык-эмы-ъ--ы--уг----.
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?.
С-д- о г-о-у- к-ы-ы-I-м-г-о-ы-ъ-г-э-?-
--------------------------------------
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?.
0
S-d- o-go---------I---y---ys-u--er?.
Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?.
S-d- o g-g-r k-z-k-j-m-g-t-s-u-j-r-.
------------------------------------
Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്?
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?.
Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്?
С----а--(----ъфы-----ъ-уиI--г--р--ъы--кI---у-ымыIо-ъугъ-р?
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр?
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-и-у-г-э- к-ы-ы-I-б-у-ы-ы-о-ъ-г-э-?
----------------------------------------------------------
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр?
0
Sy-- as---(--lf-----yui-u-gj-- --z------u-ymy--shug-er?
Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer?
S-d- a-h- (-u-f-g- k-u-I-a-j-r k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r-
-------------------------------------------------------
Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്?
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр?
Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer?
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
И--ом-с---ы----э----ош--г-э----т---схэр--екIо-тыгъэ---ышъ----.
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары.
И-ъ-м с-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- а-т-б-с-э- з-к-о-т-г-э-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------------------
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары.
0
Ig-- --k---kI---y--o---gj-------bu---e---e--o-hh-y-jehj----h ---.
Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary.
I-o- s-k-z-k-j-m-k-o-h-g-e- a-t-b-s-j-r z-k-o-h-t-g-e-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary.
ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары.
Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary.
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
С--гъ------ъ----Iэсы--г---ышъуг-эр-к--лэм и---- --Iаг-------ары.
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары.
С- г-о-у- к-ы-ы-I-с-м-г-о-ы-ъ-г-э- к-а-э- и-а-т с-I-г-э-ы-ъ а-ы-
----------------------------------------------------------------
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары.
0
Sje----u--ky--k-j-s-----t------------jem---a-t-----g-ep--h -r-.
Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary.
S-e g-g-r k-z-k-j-s-m-g-t-s-u-j-r k-l-e- i-a-t s-I-g-e-y-h a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary.
മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары.
Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary.
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Сэ--- къ-з-кIы---р-----шъугъ------ы--м---акъ- лъэшыг--------.
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары.
С- а- к-ы-ы-I-з-у-ы-ы-о-ъ-г-э- м-з-к-м ы-а-ъ- л-э-ы-ъ-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары.
0
S-e-ar k---k-yzg-r-m-Ioshu-jer -uzykje- y-a--- ljes-y-j-s----y.
Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary.
S-e a- k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r m-z-k-e- y-a-j- l-e-h-g-e-h a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary.
സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары.
Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary.
എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു.
С--такси-с---ыт-н фа-у-х---ъ-.
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ.
С- т-к-и с-у-ы-ы- ф-е- х-у-ъ-.
------------------------------
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ.
0
Sj--ta-si s-u-yty- -a-u hu--e.
Sje taksi syubytyn faeu hugje.
S-e t-k-i s-u-y-y- f-e- h-g-e-
------------------------------
Sje taksi syubytyn faeu hugje.
എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു.
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ.
Sje taksi syubytyn faeu hugje.
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു.
Сэ-к----м --а--э с----н фа-- --угъ-.
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ.
С- к-а-э- и-а-т- с-э-ы- ф-е- х-у-ъ-.
------------------------------------
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ.
0
Sj--kal-em -kart-- -sh----y----eu ---je.
Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje.
S-e k-l-e- i-a-t-e s-h-j-f-n f-e- h-g-e-
----------------------------------------
Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje.
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു.
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ.
Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje.
എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു.
Сэ-р--и-- -г--к-о--н фа-у-х--г-э.
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ.
С- р-д-о- з-ъ-к-о-э- ф-е- х-у-ъ-.
---------------------------------
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ.
0
Sj--r-dio----je-Iosj-n----- hugje.
Sje radior zgjekIosjen faeu hugje.
S-e r-d-o- z-j-k-o-j-n f-e- h-g-e-
----------------------------------
Sje radior zgjekIosjen faeu hugje.
എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു.
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ.
Sje radior zgjekIosjen faeu hugje.