वाक्प्रयोग पुस्तक

mr भूतकाळ ३   »   mk Минато време 3

८३ [त्र्याऐंशी]

भूतकाळ ३

भूतकाळ ३

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी मॅसेडोनियन प्ले अधिक
टेलिफोन करणे тел---н-ра т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
t-e-ye-onira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
मी टेलिफोन केला. Јас -----он----. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Ј-s --ely--o-i--v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. Јас-цел- в-е-- --ле----рав. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
Ј-s tz-e-o -rye----tyely-fo-i-a-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
विचारणे п-а---а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
pras---va p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
मी विचारले. Јас-п-аш--. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
Јas -ras-av. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
मी नेहेमीच विचारत आलो. Ј------ог-- -р--ув--. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Ј-s-s-e--g-a-------h----v. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.
निवेदन करणे раск----а р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
r-sk--o-va r_________ r-s-a-o-v- ---------- raskaʐoova
मी निवेदन केले. Јас р-ск-жу---. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-----sk--oo-a-. Ј__ r___________ Ј-s r-s-a-o-v-v- ---------------- Јas raskaʐoovav.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. Ј-с-ја --скаж---ц-ла-- п--каз-а. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Јa---a-----aʐ-v -zye-a-a --ik----. Ј__ ј_ r_______ t_______ p________ Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-. ---------------------------------- Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
शिकणे / अभ्यास करणे у-и у__ у-и --- учи 0
oochi o____ o-c-i ----- oochi
मी शिकले. / शिकलो. Ј-- ----. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Јa--o---yev. Ј__ o_______ Ј-s o-c-y-v- ------------ Јas oochyev.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. Ј---у-е- це-а в----. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
Ј---ooc-ye- --ye-- --ec-y-r. Ј__ o______ t_____ v________ Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-. ---------------------------- Јas oochyev tzyela vyechyer.
काम करणे р-б--и р_____ р-б-т- ------ работи 0
r----i r_____ r-b-t- ------ raboti
मी काम केले. Ј----аб---в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
Јa- ---o-ye-. Ј__ r________ Ј-s r-b-t-e-. ------------- Јas rabotyev.
मी पूर्ण दिवस काम केले. Ј---раб---- -е---ен. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Јas ra-ot-e----y-----e-. Ј__ r_______ t____ d____ Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-. ------------------------ Јas rabotyev tzyel dyen.
जेवणे јаде ј___ ј-д- ---- јаде 0
јa--e ј____ ј-d-e ----- јadye
मी जेवलो. / जेवले. Ја---адев. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Ј-- јa-y-v. Ј__ ј______ Ј-s ј-d-e-. ----------- Јas јadyev.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. Ј-- г--и-е-------о---ј----е. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-s---o-izyedov t-yel--o--ad-e---. Ј__ g__ i______ t_______ ј________ Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-. ---------------------------------- Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

भाषाशास्त्राचा इतिहास

भाषेने नेहमी मानवजातीला आकर्षित केले आहे. म्हणून भाषाशास्त्राचा इतिहास खूप मोठा आहे. भाषाविज्ञान हे भाषेचा पद्धतशीर अभ्यास आहे. हजारो वर्षांपूर्वी लोकांनी भाषेचे अवलोकन केले होते. असे होत असताना विविध संस्कृतींनी विविध प्रणाल्या विकसित केल्या. परिणामी, भाषेच्या विविध वर्णनांचा उदय होतो. आजचे भाषाशास्त्र कशापेक्षा अधिक प्राचीन सिद्धांतावर आधारित आहे. विशेषतः ग्रीस मध्ये अनेक परंपरा स्थापित करण्यात आली. तथापि,भाषेबद्दल सर्वात जुने कार्य हे भारतातून आले आहे. हे व्याकरणकार साकतायणा यांनी 3,000 वर्षांपूर्वी लिहून ठेवले होते. प्राचीन काळामध्ये प्लाटो सारख्या तत्ववेत्त्यांनी स्वतःला भाषेमध्ये गुंतवून ठेवले होते. नंतर रोमन लेखकांनी त्यांची सिद्धांते पुढे विकसित केली. 8 व्या शतकात अरेबियन लोकांनी देखील त्यांची स्वतःची परंपरा विकसित केली. तरीही त्यांचे कार्य अरेबियन भाषेबाबत नेमके वर्णन दाखवते. आधुनिक काळात, माणसाला भाषा या कोठून आल्या आहेत याचे संशोधन करावयाचे आहे. विद्वान लोकांना भाषेच्या इतिहासामध्ये जास्त रस होता. 18 व्या शतकात लोक भाषेची तुलना एकमेकांबरोबर करू लागले. त्यांना भाषा कशी विकसित होते हे जाणून घ्यावयाचे होते. नंतर त्यांनी भाषा एक प्रणाली म्हणून त्यावर लक्ष एकाग्रित करू लागले. भाषा कशी कार्य करते हा केंद्रीय प्रश्न होता. आजही भाषाशास्त्रामध्ये अनेक विचारधारा प्रचलित आहेत. 1950 पासून अनेक विचारधारा विकसित झाल्या आहेत. यापैकी काही भाग हा विज्ञानामुळे प्रभावित झाला आहे. उदाहरणार्थ मनोभाषाविज्ञान किंवा अंतरसंस्कृती संभाषण. भाषाशास्त्राच्या नवीन विचारधारा या खूपच विशेषीकरणाकडे कलल्या आहेत. याचे एक उदाहरण म्हणजे स्त्रीवादी भाषाशास्त्र. भाषाशास्त्राचा इतिहास चालूच आहे. जो पर्यंत भाषा आहेत, तो पर्यंत मनुष्य त्याचे अवलोकन करीत राहील!