वाक्प्रयोग पुस्तक
क्रमवाचक संख्या »
Редни броеви
-
MR मराठी
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad Adyghe
af Afrikaans
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
-
ka जॉर्जियन
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mr मराठी
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
MK मॅसेडोनियन
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad Adyghe
af Afrikaans
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
-
ka जॉर्जियन
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
पाठ
-
001 - लोक 002 - कुटुंबीय 003 - परिचय, ओळख 004 - शाळेत 005 - देश आणि भाषा 006 - वाचणे आणि लिहिणे 007 - संख्या / आकडे 008 - वेळ 009 - आठवड्याचे दिवस 010 - काल – आज – उद्या 011 - महिने 012 - पेय 013 - काम 014 - रंग 015 - फळे आणि खाद्यपदार्थ 016 - ऋतू आणि हवामान 017 - घरासभोवती 018 - घराची स्वच्छता 019 - स्वयंपाकघरात 020 - गप्पा १ 021 - गप्पा २ 022 - गप्पा ३ 023 - विदेशी भाषा शिकणे 024 - भेट 025 - शहरात026 - निसर्गसान्निध्यात 027 - हाटेलमध्ये – आगमन 028 - हाटेलमध्ये – तक्रारी 029 - उपाहारगृहात १ 030 - उपाहारगृहात २ 031 - उपाहारगृहात ३ 032 - उपाहारगृहात ४ 033 - रेल्वे स्टेशनवर 034 - ट्रेनमध्ये 035 - विमानतळावर 036 - सार्वजनिक परिवहन 037 - प्रवास 038 - टॅक्सीमध्ये 039 - गाडी बिघडली तर? 040 - दिशा विचारणे 041 - एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे 042 - शहरातील फेरफटका 043 - प्राणीसंग्रहालयात 044 - संध्याकाळी बाहेर जाणे 045 - चित्रपटगृहात 046 - डिस्कोथेकमध्ये 047 - प्रवासाची तयारी 048 - सुट्टीतील उपक्रम 049 - खेळ 050 - जलतरण तलावात051 - रोजची कामे, खरेदी इत्यादी 052 - डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये 053 - दुकाने 054 - खरेदी 055 - काम 056 - भावना 057 - डॉक्टरकडे 058 - शरीराचे अवयव 059 - टपालघरात 060 - बॅंकेत 061 - क्रमवाचक संख्या 062 - प्रश्न विचारणे १ 063 - प्रश्न विचारणे २ 064 - नकारात्मक वाक्य १ 065 - नकारात्मक वाक्य २ 066 - संबंधवाचक सर्वनाम १ 067 - संबंधवाचक सर्वनाम २ 068 - मोठा – लहान 069 - गरज असणे – इच्छा करणे 070 - काही आवडणे 071 - काही इच्छा करणे 072 - एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे 073 - परवानगी असणे 074 - विनंती करणे 075 - कारण देणे १076 - कारण देणे २ 077 - कारण देणे ३ 078 - विशेषणे १ 079 - विशेषणे २ 080 - विशेषण ३ 081 - भूतकाळ १ 082 - भूतकाळ २ 083 - भूतकाळ ३ 084 - भूतकाळ ४ 085 - प्रश्न – भूतकाळ १ 086 - प्रश्न – भूतकाळ २ 087 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १ 088 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २ 089 - आज्ञार्थक १ 090 - आज्ञार्थक २ 091 - दुय्यम पोटवाक्य की १ 092 - दुय्यम पोटवाक्य की २ 093 - दुय्यम पोटवाक्य तर 094 - उभयान्वयी अव्यय १ 095 - उभयान्वयी अव्यय २ 096 - उभयान्वयी अव्यय ३ 097 - उभयान्वयी अव्यय ४ 098 - उभयान्वयी अव्यय 099 - षष्टी विभक्ती 100 - क्रियाविशेषण अव्यय
-
- पुस्तक विकत घ्या
- मागील
- पुढे
- MP3
- A -
- A
- A+
६१ [एकसष्ट]
क्रमवाचक संख्या

61 [шеесет и еден]
61 [shyeyesyet i yedyen]
मराठी | मॅसेडोनियन | खेळा अधिक |
पहिला महिना जानेवारी आहे. |
Пр---- м---- е ј------.
Првиот месец е јануари.
0
Pr---- m------- y- ј-------. Prviot myesyetz ye јanooari. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!पहिला महिना जानेवारी आहे.Првиот месец е јануари.Prviot myesyetz ye јanooari. |
दुसरा महिना फेब्रुवारी आहे. |
Вт----- м---- е ф-------.
Вториот месец е февруари.
0
Vt----- m------- y- f---------. Vtoriot myesyetz ye fyevrooari. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!दुसरा महिना फेब्रुवारी आहे.Вториот месец е февруари.Vtoriot myesyetz ye fyevrooari. |
तिसरा महिना मार्च आहे. |
Тр----- м---- е м---.
Третиот месец е март.
0
Tr------ m------- y- m---. Tryetiot myesyetz ye mart. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तिसरा महिना मार्च आहे.Третиот месец е март.Tryetiot myesyetz ye mart. |
चौथा महिना एप्रिल आहे. |
Че------- м---- е а----.
Четвртиот месец е април.
0
Ch--------- m------- y- a----. Chyetvrtiot myesyetz ye april. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!चौथा महिना एप्रिल आहे.Четвртиот месец е април.Chyetvrtiot myesyetz ye april. |
पाचवा महिना मे आहे. |
Пе----- м---- е м--.
Петтиот месец е мај.
0
Py------ m------- y- m--. Pyettiot myesyetz ye maј. |
+ |
सहावा महिना जून आहे. |
Ше------ м---- е ј---.
Шесттиот месец е јуни.
0
Sh-------- m------- y- ј----. Shyesttiot myesyetz ye јooni. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!सहावा महिना जून आहे.Шесттиот месец е јуни.Shyesttiot myesyetz ye јooni. |
सहा महिन्यांचे अर्धे वर्ष बनते. |
Ше-- м----- с- п------- г-----.
Шест месеци се половина година.
0
Sh---- m-------- s-- p------- g------. Shyest myesyetzi sye polovina guodina. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!सहा महिन्यांचे अर्धे वर्ष बनते.Шест месеци се половина година.Shyest myesyetzi sye polovina guodina. |
जानेवारी, फेब्रुवारी, मार्च |
ја------ ф-------- м--т
јануари, февруари, март
0
јa------- f---------- m--t јanooari, fyevrooari, mart |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!जानेवारी, फेब्रुवारी, मार्चјануари, февруари, мартјanooari, fyevrooari, mart |
एप्रिल, मे, जून. |
ап---- м--- ј---.
април, мај, јуни.
0
ap---- m--- ј----. april, maј, јooni. |
+ |
सातवा महिना जुलै आहे. |
Се----- м---- е ј---.
Седмиот месец е јули.
0
Sy------ m------- y- ј----. Syedmiot myesyetz ye јooli. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!सातवा महिना जुलै आहे.Седмиот месец е јули.Syedmiot myesyetz ye јooli. |
आठवा महिना ऑगस्ट आहे. |
Ос---- м---- е а-----.
Осмиот месец е август.
0
Os---- m------- y- a-------. Osmiot myesyetz ye avguoost. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आठवा महिना ऑगस्ट आहे.Осмиот месец е август.Osmiot myesyetz ye avguoost. |
नववा महिना सप्टेंबर आहे. |
Де------- м---- е с--------.
Деветтиот месец е септември.
0
Dy--------- m------- y- s----------. Dyevyettiot myesyetz ye syeptyemvri. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!नववा महिना सप्टेंबर आहे.Деветтиот месец е септември.Dyevyettiot myesyetz ye syeptyemvri. |
दहावा महिना ऑक्टोबर आहे. |
Де------- м---- е о-------.
Десеттиот месец е октомври.
0
Dy--------- m------- y- o-------. Dyesyettiot myesyetz ye oktomvri. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!दहावा महिना ऑक्टोबर आहे.Десеттиот месец е октомври.Dyesyettiot myesyetz ye oktomvri. |
अकरावा महिना नोव्हेंबर आहे. |
Ед----------- м---- е н------.
Единаесеттиот месец е ноември.
0
Ye-------------- m------- y- n-------. Yedinayesyettiot myesyetz ye noyemvri. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!अकरावा महिना नोव्हेंबर आहे.Единаесеттиот месец е ноември.Yedinayesyettiot myesyetz ye noyemvri. |
बारावा महिना डिसेंबर आहे. |
Дв----------- м---- е д-------.
Дванаесеттиот месец е декември.
0
Dv------------- m------- y- d---------. Dvanayesyettiot myesyetz ye dyekyemvri. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!बारावा महिना डिसेंबर आहे.Дванаесеттиот месец е декември.Dvanayesyettiot myesyetz ye dyekyemvri. |
बारा महिन्यांचे एक वर्ष बनते. |
Дв------- м----- с- е--- г-----.
Дванаесет месеци се една година.
0
Dv--------- m-------- s-- y---- g------. Dvanayesyet myesyetzi sye yedna guodina. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!बारा महिन्यांचे एक वर्ष बनते.Дванаесет месеци се една година.Dvanayesyet myesyetzi sye yedna guodina. |
जुलै, ऑगस्ट, सप्टेंबर |
ју--- а------ с--------,
јули, август, септември,
0
јo---- a-------- s----------, јooli, avguoost, syeptyemvri, |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!जुलै, ऑगस्ट, सप्टेंबरјули, август, септември,јooli, avguoost, syeptyemvri, |
ऑक्टोबर, नोव्हेंबर, डिसेंबर. |
ок------- н------- д-------.
октомври, ноември, декември.
0
ok------- n-------- d---------. oktomvri, noyemvri, dyekyemvri. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!ऑक्टोबर, नोव्हेंबर, डिसेंबर.октомври, ноември, декември.oktomvri, noyemvri, dyekyemvri. |
कोणताही व्हिडिओ आढळला नाही!
स्थानिक भाषा नेहमी सर्वात महत्वाची भाषा असते
आपली स्थानिक भाषा आपण प्रथम शिकलेली भाषा असते. हे आपोआप होत असते, त्यामुळे आपल्या ते लक्षात येत नाही . बहुतांश लोकांना फक्त एकच स्थानिक भाषा असते. इतर सर्व भाषा परकीय भाषा म्हणून अभ्यासल्या जातात. अर्थातच अनेक भाषांसोबत वाढणारे लोक देखील आहेत. तथापि, ते साधारणपणे अस्खलीतपणाच्या वेगवेगळ्या पातळीसह या भाषा बोलतात. अनेकदा, भाषा वेगळ्या पद्धतीने देखील वापरल्या जातात. उदाहरणार्थ, कामावर एका भाषेचा वापर केला जातो. दुसरी भाषा घरामध्ये वापरली जाते. आपण एखादी भाषा किती चांगल्या प्रकारे कसे बोलतो हे अनेक घटकांवर अवलंबून असते. आपण ती जेव्हा एखाद्या लहान मुलाप्रमाणे शिकतो तेव्हा, आपण विशेषत: ती फार चांगल्या प्रकारे शिकू शकतो. आपले उच्चार केंद्र जीवनाच्या या वर्षांत सर्वात प्रभावीपणे काम करत असते. किती वेळा आपण एखादी भाषा बोलतो हे देखील महत्त्वाचे आहे. जास्तीत जास्त आपण ती वापरु, आपण तितके ती उत्तम बोलतो. परंतु व्यक्ती तितक्याच चांगल्या प्रकारे दोन भाषा बोलू शकत नाही असा संशोधकांचा विश्वास आहे. एक भाषा नेहमी अधिक महत्त्वाची भाषा असते. प्रयोगांनी या गृहीताची पुष्टी केलेली वाटते. वेगवेगळ्या लोकांची एका अभ्यासात चाचणी घेण्यात आली. चाचणीतील अर्धे लोक अस्खलिखितपणे दोन भाषा बोलत. चिनी ही स्थानिक आणि इंग्रजी दुसरी भाषा होती. विषयातील इतर अर्धे फक्त इंग्रजी त्यांची स्थानिक भाषा म्हणून बोलत. चाचणी विषयांत इंग्रजीमध्ये सोपी कार्ये सोडविण्यास लागली. असे करत असताना, त्यांच्या मेंदूंची क्रियाशीलता मोजण्यात आली. आणि चाचणी विषयांचा मेंदूमध्ये फरक दिसू लागले! बहुभाषिक व्यक्तींमध्ये, मेंदूचा एक भाग विशेषतः सक्रिय होता. दुसरीकडे एकभाषिक व्यक्तीमध्ये, या भागात कोणतीही क्रिया झाली नाही. दोन्ही गटाने सारखेच जलद आणि चांगले कार्य केले. असे असूनही, अद्याप चिनी त्यांच्या मूळ भाषेत सर्वकाही अनुवादित करतात...