Buku frasa

ms Imperative 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [lapan puluh sembilan]

Imperative 1

Imperative 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w\'tesha]

‫ציווי 1‬

[tsiwuy 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hebrew Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! ‫-ת /-ה -- כ--עצלן-/-י--–-אל---יי--/ י--- כך--צ-ן-/--ת-‬ ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
atah/a---ol ka-h--t--a-/a-sla-i- –-al-tihieh-t-hii-k-l -a---a-slan/----an--! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit! a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! ‫-ת - ה--ש- כל--- -ר---- א--ת--- --י כ- -- הר-ה-‬ ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
a--h--- --s--n/--shenah -ol--a---ha--e- –--l----h-----s--i-kol ka---harbe-! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh! a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! ‫א- / ה-מ----/-ה--ל ---מאו-ר-- ---ת-יע-- י כ---ך-מאו---‬ ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
a-ah--t---g----me-i-h --- k-k- --'-x-r - al---gy'-/ta--i-ko-----h -e'-x-r! atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar! a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! ‫-ת - ה--ו-ק --ת --ול כה -ם----ל-תצח- - י ב-ול -ה ---‬ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
atah--- ---xe----ox-q-- -eqo----h--------l--itsx-q--tsax-- b--l koh-r--! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram! a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! ‫את / ה -דבר / ------ך ב-ק------ -ד-ר - י-כל--ך--שקט-‬ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
atah/-- m-da-er/-e-----e- -ol ---h ---h---- --a- t-daber/t-da-r--k-l-k--- besh-qe-! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet! a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! ‫-- / ---ותה --תר -די-- אל--ש-- --- כ- -- ה-בה-‬ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
at-h/at-s---e--sh-t----ote- ------– a--tishteh-tis-t- k-l-ka---h-rbeh! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh! a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! ‫-ת / - -ע-ן-/ ---ותר --י - -ל--ע-ן-- - כל כך --בה!‬ ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
a--h/-t -e-a------e'-she-e- yot---m-d-- --a- -e-as-en-te----n- -o---akh-h-rbeh! atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh! a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-! ------------------------------------------------------------------------------- atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! ‫-ת-- --ע-בד-/---י-ת--מ-- ---ל--ע--- - י כל----הרב-!‬ ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
a-a--a--ove--o--det -ot-r mi-a--–-a- t-'av-------v----ol k--- harb-h! atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh! a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------- atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! ‫את /-ה -ו-ע-- ת מהר-מדי---אל-תיסע-/ - -ל כך מהר!‬ ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
a-ah/-t -ose'a/-osa-at---h-- -ida- – -- ti----t-----k-l--ak----h-r! atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher! a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r- ------------------------------------------------------------------- atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Sila bangun, Encik Müller! ‫ק-ם,-----י---‬ ‫קום, מר מילר!‬ ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
q--,-ma----l--! qum, mar miler! q-m- m-r m-l-r- --------------- qum, mar miler!
Sila duduk, Encik Müller! ‫שב, ----י--!‬ ‫שב, מר מילר!‬ ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
s-ev, m-- mi--r! shev, mar miler! s-e-, m-r m-l-r- ---------------- shev, mar miler!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! ‫-ש-ר -שבת,-מ- --לר-‬ ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
hi-ha--r la-he---, mar-m--e-! hisha'er lashevet, mar miler! h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r- ----------------------------- hisha'er lashevet, mar miler!
Sila bersabar! ‫סב--ו--‬ ‫סבלנות!‬ ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
s--l-nut! savlanut! s-v-a-u-! --------- savlanut!
Ambil masa anda! ‫א----הר-/--!‬ ‫אל תמהר / י!‬ ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
al -e--h-r-t--ah-r-! al temaher/temahari! a- t-m-h-r-t-m-h-r-! -------------------- al temaher/temahari!
Tunggu sebentar! ‫ח---/ -----!‬ ‫חכה / י רגע!‬ ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
x-k-h/---i r-g-! xakeh/xaki rega! x-k-h-x-k- r-g-! ---------------- xakeh/xaki rega!
Berhati-hati! ‫--הר / י!‬ ‫הזהר / י!‬ ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
hiz-h-r/h--aha--! hizaher/hizahari! h-z-h-r-h-z-h-r-! ----------------- hizaher/hizahari!
Tepati masa! ‫---- / -!‬ ‫דייק / י!‬ ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
d---q--a-q-! dayeq/dayqi! d-y-q-d-y-i- ------------ dayeq/dayqi!
Jangan jadi bodoh! ‫-ל ת--י- / - -----/--!‬ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
a--tihi---ti---ti--s--t--sh-h! al tihieh/tihi tipesh/tipshah! a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-! ------------------------------ al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -